国榷卷三十四第10页_1464年英宗天顺八年甲申正月至宪宗成化二年丙戌 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷三十四 英宗天顺八年甲申正月至宪宗成化二年丙戌 · 第10页(共14页)

1464 年历史地图

加载 1464 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1464 年

原文 · 白话文对照

太仆寺少卿李侃为右佥都御史,巡抚山西。
太仆寺少卿李侃升任右佥都御史,巡抚山西。
壬子,部院大计,罢降斥千七百八人。
壬子日,部院进行大计考核,罢免、降职、斥退了一千七百零八人。
癸丑,夜,大星自云中流至近浊。
癸丑日,夜晚,一颗大星从云中流至近浊处。
甲寅,虏寇庆阳环县。
甲寅日,敌寇侵犯庆阳环县。
乙卯,上南郊,免庆成宴。
乙卯日,皇上在南郊祭祀,免除了庆成宴。
丙辰,湖广贵州总兵官都督佥事李震专镇湖广。
丙辰日,湖广、贵州总兵官、都督佥事李震专门镇守湖广。
辛酉,英宗睿皇帝主祔庙。
辛酉日,英宗睿皇帝的神主牌位被供奉到太庙。
壬戌,皇长子佑□生,母万氏。
壬戌日,皇长子朱佑□出生,母亲是万氏。
癸亥,山东布按官分管辽东饷,岁更,至是定期三年。
癸亥日,山东布政使和按察使分管辽东的粮饷,每年轮换,到这时改为定期三年轮换。
定襄伯郭登上言,增骑兵,整步伍,举将才,去奸民,上纳之。
定襄伯郭登上奏,建议增加骑兵、整顿步兵编制、选拔将才、清除奸民,皇上采纳了他的建议。
乙丑,丹阳削籍典史孟浩,妄造妖言诬人,伏诛。
乙丑日,丹阳被削职的典史孟浩,妄自编造妖言诬陷他人,被处死。
丁卯,晓刻,金星犯牛宿。
丁卯日,拂晓时分,金星侵犯牛宿星。
礼部条礼闱事,宜供给属顺天尹,至是改礼部司官提督。
礼部上奏关于礼部会试的事宜,供给原本由顺天尹负责,到这时改为礼部司官提督。
己巳,会举布政按察二司官。
己巳日,共同推举布政使和按察使的官员。
荆襄用兵亟饷,开输纳例。
荆襄地区用兵急需粮饷,开放了捐纳粮饷的条例。
二月癸酉朔,阙里孔庙成,上自记之。
二月初一癸酉日,阙里的孔庙建成,皇上亲自撰写记文。
乙亥,进士谭庆费臻冯贯监生左钰胡靖吕史为监察御史。
乙亥日,进士谭庆、费臻、冯贯,监生左钰、胡靖、吕史被任命为监察御史。
丁丑,虏犯宁夏韦州,掠苑马寺马三百余匹。
丁丑日,敌虏侵犯宁夏韦州,掠夺了苑马寺三百多匹马。
戊寅,虏三百余骑掠环县,都指挥林盛击走之,斩九级。
戊寅日,敌虏三百多骑兵掠夺环县,都指挥林盛击退了他们,斩首九级。
己卯,太常寺少卿兼翰林侍读学士刘定之学士万安主礼闱。
己卯日,太常寺少卿兼翰林侍读学士刘定之、学士万安主持礼部会试。
庚辰,大学士李贤请精选守令,从之。
庚辰日,大学士李贤请求精选郡守和县令,皇上听从了他的建议。
辛巳,定纳豆赎罪资马。
辛巳日,制定了用缴纳豆子来赎罪以资助马匹的规定。
癸未,礼部左侍郎邹干巡视北畿民瘼。
癸未日,礼部左侍郎邹干巡视北直隶的民间疾苦。
广西总兵官泰宁侯陈泾,提督军务右佥都御史吴祯,俱玩寇下狱。
广西总兵官泰宁侯陈泾、提督军务右佥都御史吴祯,都因玩忽职守纵容敌寇被关进监狱。
乙酉,夜,月犯轩辕南第五星。
乙酉日,夜晚,月亮侵犯轩辕星南第五星。
己丑,虏犯保德州,致仕巡检□□倡众三百余人,追斩一级。
己丑日,敌虏侵犯保德州,退休的巡检□□率领三百多人,追击并斩首一级。
庚寅,盗劫安吉宁国。
庚寅日,盗贼抢劫安吉和宁国。
辛卯,巡视顺天工部右侍郎沈义,奢僭不法,下狱削籍。
辛卯日,巡视顺天的工部右侍郎沈义,因奢侈僭越、违法乱纪,被关进监狱并削去官职。
壬辰,礼闱首科广额三百五十人。
壬辰日,礼部会试首次扩大名额到三百五十人。
癸巳,减徐淮中盐则例。
癸巳日,减少徐州、淮安地区中盐的则例标准。
昏刻,火星犯天阴下星。
黄昏时分,火星侵犯天阴星下星。
甲午,都指挥田广击刘通于雁坪,追至石路山,明日,合诸将攻之,斩伪通子刘聪伪都司苗虎等百余人,追至枚虁山。
甲午日,都指挥田广在雁坪攻击刘通,追到石路山,第二天,联合各将领进攻,斩杀了伪刘通之子刘聪、伪都司苗虎等一百多人,追到枚虁山。
丙申,湖广总兵官李震攻其右,喜信王信等攻其左,鲍政冲中坚,刘清等相率袭其后,冒险深入,大败之,斩二千五百六十余级,擒刘通等二千五百七十余人,获贼属万一千六百余人,畜产万计。初,指挥张英诱降刘喜,诸将忌英功,谮于朱永,谓获贼贿,捶杀之。
丙申日,湖广总兵官李震进攻其右翼,喜信、王信等进攻其左翼,鲍政冲击中军,刘清等相继袭击其后军,冒险深入,大败敌军,斩首两千五百六十多级,擒获刘通等两千五百七十多人,俘获贼人家属一万一千六百多人,牲畜数以万计。起初,指挥张英诱降刘喜,各将领嫉妒张英的功劳,向朱永进谗言,说他收受贼人贿赂,于是将他乱棍打死。
丁酉,南中护卫军余杜贵,诬唐王琼炟奸谋不法,戍广西。
丁酉日,南中护卫军的余丁杜贵,诬告唐王朱琼炟图谋不轨,被发配到广西戍边。
辛丑,截漕十万石赈淮徐。
辛丑日,截留十万石漕粮赈济徐州、淮安。
三月壬寅朔,廷策贡士章懋等三百五十人,赐罗伦程敏政等进士及第出身有差。
三月初一壬寅日,在朝廷策试贡士章懋等三百五十人,赐罗伦、程敏政等人进士及第出身,各有等级差别。
甲辰,周府永宁王有光薨,年七十四,谥靖僖。
甲辰日,周王府永宁王朱有光去世,享年七十四岁,谥号靖僖。
己酉,少保大学士李贤忧去,令葬讫入朝,乞终制,不许。
己酉日,少保大学士李贤因丧事离职,皇上命令他安葬完毕后回朝,他请求服满三年丧期,皇上没有允许。
辛亥,册贵妃万氏,贤妃柏氏。
辛亥日,册封贵妃万氏、贤妃柏氏。
减京官折俸钞,旧俸一石折钞二十五贯,后定十五贯,至是裁其五。时钞日轻,每贯不过十钱,旧钞仅一二钱,下吏禄薄,无以养廉。
减少京官折俸的宝钞数额,旧例每石俸禄折合二十五贯宝钞,后来定为十五贯,到这时又削减了五贯。当时宝钞日益贬值,每贯不过值十钱,旧钞仅值一二钱,下级官吏俸禄微薄,无法保持廉洁。
复南京官吏户口食盐之半。
恢复南京官吏户口食盐的一半供给。
乙卯,选庶吉士林瀚刘钰章懋李杰翟瑛陆潚之黄仲昭谢天祥李瑢□诰毕瑜宋应奎邵有良商良臣郑已张纯章镒何纯庄㫤□晟王俊石淮施纯王常,以太常少卿兼学士刘定之学士柯潜教习。
乙卯日,选拔庶吉士林瀚、刘钰、章懋、李杰、翟瑛、陆潚之、黄仲昭、谢天祥、李瑢、□诰、毕瑜、宋应奎、邵有良、商良臣、郑已、张纯、章镒、何纯、庄㫤、□晟、王俊、石淮、施纯、王常,由太常少卿兼学士刘定之、学士柯潜负责教习。
虏寇花马池杨柳墩,宁夏总兵李杲追斩三十级,俘四十八人。
敌虏侵犯花马池的杨柳墩,宁夏总兵李杲追击斩首三十级,俘虏四十八人。
丁巳,许进士观政还里,各半之。
丁巳日,允许进士在观政后回乡,各占一半。
翰林修撰黎淳为左春坊左谕德。
翰林修撰黎淳被任命为左春坊左谕德。
己未,前太常寺少卿署尚宝司事蹇英卒。少师义子,荫尚宝司丞。
己未日,前太常寺少卿代理尚宝司事蹇英去世。他是少师蹇义的儿子,因恩荫任尚宝司丞。
延绥纪功兵部郎中杨琚言:“延绥、庆阳,东距偏头关,西距宁夏花马池,袤二千里,营戍少,致套虏为患。有百户朱长,年七十余,尝游河套,言套中广腴,民多出望堠外耕食。正统间,宁夏副总兵黄鉴奏,偏头关、东胜关河西岸榆沟至宁夏黑山嘴马营,计立城堡十七,斥堠七十三,东西七百余里,实与偏头关、宁夏相接,惟隔黄河耳。时以其地平漫,寝之。石亨又欲移延绥营堡,从直道府谷堡移于柴关故城间;故孤山东村二堡移于野芦川;神木堡移于杨家城;柏林、高家二堡移于石落涧;双山堡移于真溪滩;榆木城移于桦林、白涧滩;响水、波罗二堡移于白土窑;土门堡移于白蜡峰;大兔鹘堡移于滥柴关;龙州城移于北城;塞门堡移于古窑;清边营移于蒯河;宁塞营移于察罕脑儿,直与安边、定边相对。前二策不行,至今贻患。臣质之土人,云:‘此虽暂劳,实永利也。’”下兵部议。
延绥纪功兵部郎中杨琚上奏说:“延绥、庆阳,东到偏头关,西到宁夏花马池,绵延两千里,营堡和戍卒稀少,导致河套敌虏成为祸患。有个百户朱长,七十多岁,曾游历河套,说河套中土地广阔肥沃,百姓多出边境外耕种谋生。正统年间,宁夏副总兵黄鉴上奏,建议在偏头关、东胜关河西岸的榆沟到宁夏黑山嘴马营,设立十七座城堡、七十三座烽火台,东西七百多里,实际与偏头关、宁夏相连,只隔着黄河。当时因该地平坦开阔,此事被搁置。石亨又想迁移延绥的营堡,从直道府谷堡迁到柴关故城之间;故城、孤山、东村二堡迁到野芦川;神木堡迁到杨家城;柏林、高家二堡迁到石落涧;双山堡迁到真溪滩;榆木城迁到桦林、白涧滩;响水、波罗二堡迁到白土窑;土门堡迁到白蜡峰;大兔鹘堡迁到滥柴关;龙州城迁到北城;塞门堡迁到古窑;清边营迁到蒯河;宁塞营迁到察罕脑儿,直接与安边、定边相对。前两个策略没有实行,至今留下祸患。我询问当地百姓,他们说:‘这虽然暂时劳苦,但实为永久之利。’”此事下发给兵部商议。
薛应旗曰:尝历延绥庆阳,往复于偏头关花马池二千里间,凡诸营堡,皆为稽考。询之将官故老,犹能记忆杨琚之策,且曰:“曾铣几于复套,其计盖不出此。”惜乎垂成而杀身也。
薛应旗说:我曾巡历延绥、庆阳,往返于偏头关和花马池两千里之间,对所有营堡都进行了考察。询问将官和故老,他们还能记起杨琚的策略,并说:“曾铣几乎收复河套,其计策大概也不超出这个范围。”可惜事情即将成功时他却遭杀害。
庚申,夜,月犯房星。
庚申日,夜晚,月亮侵犯房星。
癸亥,进士曹卿林璧薛纲金忠余谅监生戴琥张俌陈燮贡璧叶茂为监察御史。
癸亥日,进士曹卿、林璧、薛纲、金忠、余谅,监生戴琥、张俌、陈燮、贡璧、叶茂被任命为监察御史。
停民生纳粟入监,许度僧牒赈饥。
停止百姓通过缴纳粮食进入国子监的做法,允许发放度牒来赈济饥荒。
改汝宁南阳兵备曰汝南道。
将汝宁、南阳的兵备道改名为汝南道。
甲子,南京前军都督李德卒。许州人,靖难功。
甲子日,南京前军都督李德去世。他是许州人,在靖难之役中立有功劳。
丁卯,忠勇前卫署指挥佥事汤胤绩为署都指挥佥事右参将,分守延绥东路。
丁卯日,忠勇前卫代理指挥佥事汤胤绩被任命为代理都指挥佥事、右参将,分守延绥东路。
辛未,卯刻,白气衡三尺余,亘天。
辛未日,卯时,出现一道白气,长三尺多,横贯天空。
巡抚延绥右佥都御史卢祥言:“营堡兵少,延安庆阳边民多骁勇敢斗,选为土兵,各护其家,当用命。”兵部覆从之,绥德葭宁州共得五千余人,量免户租。
巡抚延绥右佥都御史卢祥上奏说:“营堡兵力不足,延安、庆阳的边民大多骁勇善战,如果选为土兵,各自保卫家乡,应当会效命。”兵部复议后同意,在绥德、葭州、宁州共招募到五千多人,酌情免除其户租。
严从简曰:土兵之法,不但可行于延绥,若九边行之,则边民不困于赋役,而心皆内向,无复北走之人。虏虽欲入,谁为向导?此实久安长治之至计。竟无有申明此意者,延绥此法亦就废弛,而各边多事,兵力财赋日不暇给矣。安得如卢祥者当事而力主此议也!
严从简说:土兵的方法,不仅可以在延绥推行,如果在九边都推行,那么边民就不会被赋役所困,而人心都会归向朝廷,不再有向北逃跑的人。敌人即使想入侵,又有谁做向导呢?这实在是长治久安的根本计策。但最终没有人申明这个意思,延绥的这种方法也已经废弛,而各边多事,兵力和财力日益不足。哪里能得到像卢祥这样当权并极力主张这个建议的人呢!
闰三月壬申朔,顺德知县钱溥复翰林侍讲学士。
闰三月壬申朔日,顺德知县钱溥恢复翰林侍讲学士职务。
晓刻,大星自郎位流至浊。
拂晓时分,大星从郎位星官流向浊星区域。
癸酉,截漕十万石,赈凤阳淮安徐州饥。
癸酉日,截留漕粮十万石,赈济凤阳、淮安、徐州的饥荒。
湖广靖州铜鼓五开武冈等苗作乱,敕总兵官李震讨之。
湖广靖州、铜鼓、五开、武冈等地的苗人作乱,敕令总兵官李震讨伐他们。
夜,流星自亢宿行入天市垣,三小星随之。
夜间,流星从亢宿运行进入天市垣,三颗小星跟随它。
乙亥,琉球国中山王尚德入贡。
乙亥日,琉球国中山王尚德前来进贡。
丁亥,巡视淮扬民瘼右佥都御史吴琛,贪虐下狱,命巡抚淮安右副都御史林聪代琛。
丁亥日,巡视淮扬民情的右佥都御史吴琛,因贪婪暴虐被下狱,命令巡抚淮安右副都御史林聪代替吴琛。
戊子,兵部言:“延安知府王鉴言,神木、府谷等县堡以至安边、定边等营寨,相去千余里,抚按分巡,鲜至其地。边卒为官旗侵渔虐使,衣食不给,战马未暇饲,器械未得整,岂能御虏?乞令抚按分巡时常行边,禁革奸弊。”诏可。
戊子日,兵部说:“延安知府王鉴说,神木、府谷等县堡到安边、定边等营寨,相距千余里,抚按分巡官员很少到达那些地方。边卒被官旗侵吞渔利、虐待役使,衣食不足,战马没时间喂养,器械没得到整修,怎么能抵御敌人?请求命令抚按分巡官员时常巡视边境,禁止革除奸弊。”皇帝下诏同意。
夜,月犯心宿大星。
夜间,月亮侵犯心宿大星。
辛卯,湖广按察使罗箎为右副都御史,巡抚湖广兼赞理军务。时巡抚王俭奉命讨靖州等叛苗,辞荆襄贼未平,兵部劾免。
辛卯日,湖广按察使罗箎任右副都御史,巡抚湖广并兼管军务。当时巡抚王俭奉命讨伐靖州等地的叛苗,以荆襄贼寇未平为由推辞,兵部弹劾后他被免职。
癸巳,溢额度僧道五万人,从僧录司右阐教道坚等之请。
癸巳日,超额批准度牒僧道五万人,听从僧录司右阐教道坚等人的请求。
夜,月犯垒壁阵西第二星,又大星自天市垣流尾宿。
夜间,月亮侵犯垒壁阵西第二星,又有大星从天市垣流向尾宿。
丙申,晓刻,月犯外屏西第二星。
丙申日,拂晓时分,月亮侵犯外屏西第二星。
丁酉,发松江粟十万石,助赈淮徐。
丁酉日,发放松江粟米十万石,帮助赈济淮安、徐州。
修寿州安丰塘。
修缮寿州安丰塘。
戊戌,兵部言:“广西猺贼陷洛容博白县,掠全州临桂宜山平乐,乞令赵辅韩雍分剿。”从之。
戊戌日,兵部说:“广西猺贼攻陷洛容、博白县,劫掠全州、临桂、宜山、平乐,请求命令赵辅、韩雍分头剿灭。”皇帝听从。
己亥,命哈密国王毋弩温荅失里还国。时癿加思兰侵掠已退。
己亥日,命令哈密国王毋弩温荅失里回国。当时癿加思兰的侵掠已经退去。
四月辛亥朔。壬寅,遣二御史捕沿河盗贼。
四月辛亥朔日。壬寅日,派遣两名御史抓捕沿河盗贼。
甲辰,巡按河南御史娄芳上五事:广储蓄,河南考满官免赴部,令纳粟。息科征,派祭祀牛八十,黄蜡果品十七万八千余斤,俟秋稔。薄赋敛,蕃户口,河南淮徐饥民鬻男女,宜收赎。减转运。从之。
甲辰日,巡按河南御史娄芳上奏五件事:广积储蓄,河南考核期满的官员免于赴京,命令他们交纳粮食。停止征收,派发祭祀牛八十头,黄蜡果品十七万八千余斤,等待秋收。减轻赋税,增加户口,河南淮徐饥民卖儿卖女,应该收赎。减少转运。皇帝听从。
乙巳,夜,大星自紫微西垣东北行,贯华盖。
乙巳日,夜间,大星从紫微西垣向东北运行,穿过华盖星官。
宣府陨霜杀苗。
宣府降霜冻死禾苗。
丙午,册皇妹嘉善长公主,尚驸马都尉王增。
丙午日,册封皇妹为嘉善长公主,嫁给驸马都尉王增。
复江西左布政使翁世资。世资先被诬,降衡州知府。
恢复江西左布政使翁世资职务。翁世资先前被诬陷,降为衡州知府。