国榷卷四十二第4页_1490年孝宗弘治三年庚戌至七年甲寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷四十二 孝宗弘治三年庚戌至七年甲寅 · 第4页(共14页)

1490 年历史地图

加载 1490 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1490 年

原文 · 白话文对照

吏部左侍郎彭韶言:“比多无功之人,夤缘请谒,受千、百户等官,甚至乞恩袭都指挥,不独武职,文职亦有之。或修城微劳而升匠官,或传奉罢革而迁良医。又中书考满,超升三级。伏望爱惜名器,重视廪禄,勿谓小官为可与,勿谓杂流为无害,严加杜绝。”上是之。
吏部左侍郎彭韶上言:“近来多有无功之人,通过攀附请托,接受千户、百户等官职,甚至乞求恩典袭任都指挥,不仅武职如此,文职也有这种情况。有的因修城微劳而升任匠官,有的因传奉被罢革而改任良医。还有中书官员考满后,越级升三级。恳请陛下爱惜名器,重视俸禄,不要认为小官可以随意给予,不要认为杂流无害,应严加杜绝。”皇帝认为他说得对。
昏刻,月犯木星,夜,月犯六诸王西星。
黄昏时刻,月亮侵犯木星,夜间,月亮侵犯六诸王西星。
乙卯,初,海西野儿定河卫都指挥使忽赤贡海东青,求都督。命加其赏。海西女直。
乙卯日,起初,海西野儿定河卫都指挥使忽赤进贡海东青,请求授予都督官职。朝廷下令增加他的赏赐。海西女直。
丁巳,驱番,僧止留百八十二人。
丁巳日,驱逐番僧,只留下一百八十二人。
辛酉,贵州右参将王道为署都督佥事,镇守贵州兼提督清平等卫。
辛酉日,贵州右参将王道被任命为署都督佥事,镇守贵州兼提督清平等卫。
壬戌,固安郡主卒。主,景皇帝女,母后汪氏,适仪宾王宪。礼部议葬祭视嘉祥公主例。从之,命司礼监官治丧,祭葬俱厚,但不报讣宗藩。
壬戌日,固安郡主去世。郡主是景皇帝的女儿,母亲是汪皇后,嫁给仪宾王宪。礼部商议按嘉祥公主的规格办理丧葬祭祀。皇帝同意,命司礼监官员办理丧事,祭葬都很丰厚,但没有向宗藩报丧。
癸亥,马炳然周津万祥刘琬王和陈铨郭珠周昂为南京监察御史。
癸亥日,马炳然、周津、万祥、刘琬、王和、陈铨、郭珠、周昂被任命为南京监察御史。
乙丑,户部左侍郎叶淇为尚书,刑部左侍郎白昂为右都御史,巡抚辽东,右副都御史徐贯为工部右侍郎。
乙丑日,户部左侍郎叶淇升任尚书,刑部左侍郎白昂升任右都御史,巡抚辽东;右副都御史徐贯升任工部右侍郎。
北虏伯颜猛可王及瓦剌太师火儿忽力入贡。
北方鞑靼首领伯颜猛可王和瓦剌太师火儿忽力前来进贡。
夜,月犯房宿。
夜晚,月亮侵犯房宿星。
丁卯,代府宣宁王仕嬴,薨谥和僖。
丁卯日,代王府的宣宁王朱仕嬴去世,谥号和僖。
己,已敕法司平刑,仍行南京法司。
己巳日,已下令法司公平审理刑案,并通知南京法司执行。
前太子少保礼部尚书周洪谟卒。洪谟字尧弼,长宁人。正统乙丑进士,授编修,迁左赞善、侍读。天顺初,改南院。后召修实录,适戎珙蛮入寇,上方略多见采。历南北祭酒,日授经,议文庙舞佾笾豆。转礼部左右侍郎,自制璿玑玉衡进尚书。随事建明,多裨益。性矜庄寡合,博览强记,著《辨疑录》,多创见。文体富赡,喜谈兵论事,或鲜适于用。年七十二,赠太子太保,谥文安,予葬祭。
前太子少保、礼部尚书周洪谟去世。周洪谟字尧弼,长宁人。正统乙丑年进士,授编修,升左赞善、侍读。天顺初年,改任南院。后召入修实录,正值戎珙蛮入侵,他上呈方略多被采纳。历任南北国子监祭酒,每日讲授经书,议论文庙的舞佾和笾豆制度。转任礼部左右侍郎,自制璿玑玉衡进献后升尚书。他随事建言,多有裨益。性格矜持庄重,不轻易与人交往,博览强记,著有《辨疑录》,多有创见。文风富丽,喜谈兵论事,但有时不切实际。享年七十二岁,追赠太子太保,谥号文安,赐予葬祭。
先是周洪谟致仕,上十事。
此前周洪谟退休时,上奏了十件事。
其“安中国”三事:曰“积民食”,预备仓须小县满十万,大县满百万。曰“抚流民”,西汉时召信臣守南阳,流民自附八万余。东晋时雍州在今西安,因流民来聚襄阳,乃侨置南雍州于襄水上。松滋县在今庐州,因流民来聚荆州,乃侨置松滋县于荆江南。其后南雍遂并于襄阳,松滋遂隶于荆州。此往事之可法也。成化七年,以检讨张宽言,驱流民还里,值暑多饥渴死,妻女被掠,盛疫,解夫惧染,故覆舟于江。后都御史原杰招抚,计死者九十万人。此今事之宜鉴也。今宜著令,仿召信臣故事,听流民著籍,仍复九年,待其安定,然后征之。远则仿晋南雍州、松滋县故事,设州县,置官吏,编里甲,建庠序。流民在在有之,四川湖广尤多,俱令附籍,量为赈给,宽徭省刑,承绝户田地使纳其粮,刀耕火种者免之,则流民即良民矣。曰“弭强寇”,东汉广陵贼张婴寇扬徐,太守张纲单车造垒,申示国恩即降。今宜录张婴本末开谕,听则归农,否者征剿未晚也。
其中“安中国”三件事:一是“积民食”,预备仓需小县满十万石,大县满百万石。二是“抚流民”,西汉时召信臣任南阳太守,流民自动归附八万余人。东晋时雍州在今西安,因流民聚集襄阳,便在襄水边侨置南雍州。松滋县在今庐州,因流民聚集荆州,便在荆江南侨置松滋县。后来南雍州并入襄阳,松滋县隶属荆州。这是可效法的往事。成化七年,因检讨张宽建议,驱赶流民回乡,正值暑天,多饥渴而死,妻女被掠,瘟疫盛行,解差怕染病,便翻船于江中。后都御史原杰招抚,统计死者九十万人。这是应引以为鉴的今事。现在应下令,仿召信臣旧例,允许流民入籍,并免除九年赋税,待其安定后再征税。远则仿晋代南雍州、松滋县旧例,设州县,置官吏,编里甲,建学校。流民到处都有,四川湖广尤其多,都令其附籍,酌情赈济,宽徭省刑,继承绝户田地使其纳粮,刀耕火种者免税,这样流民就变成良民了。三是“弭强寇”,东汉广陵贼张婴侵扰扬州徐州,太守张纲单车到其营垒,申明国恩即投降。现在应记录张婴本末开导他们,听从则归农,否则征剿也不晚。
其“定四夷”七事:曰“备胡虏”,东汉大将军耿恭围于匈奴,药矢射之,其肉如沸。今守边者宜药矢或弩箭神臂弓,贼近边即毙其马,则敌人不敢窥伺。曰“剿广寇”,汉顺帝时日南蛮反,募蛮夷使自相攻,岭外悉平。唐玄宗时西原蛮黄干耀等叛,诏募环古酋领方子殚、甘令耀等讨之,遂斩黄干耀。今广西左右两江土兵不下四五十万,若夷人出没,募土兵征剿。如通把事有功,升为冠带通把事,又有功世袭,又有功升随司长官,又有功世袭。土官知县有功升知州,知州升知府,知府升宣慰,又累功历至都指挥、都督,则人皆尽心,无不可破之贼。曰“征西南夷及吐蕃”,汉昭帝时西南夷姑缯、叶榆杀蓝州太守,乃召钩町侯亡波击之。唐德宗时吐蕃入寇,召南诏异牟寻击之。今贵州苗贼即古西南夷,如其出没,调川贵土司兵征之。松潘番即古吐蕃,山路极险,转运辄被劫,乞移松潘官军半守卫,移其半山下,庶省转运之苦。仍约四宣抚司,剿捕者升赏出格,则大害可去。曰“征云南边境”,云南老挝等处最瘴毒死人,若不得已用兵,必调各处土兵,如唐之调云南异牟寻。曰“经制云南境外”,云南临安县南有野人一区,内不属云南,外不属交趾,宜谕其部立官长,使自推寨主,许三年贡马,免其差发,则内可屏云南,外可捍交趾。曰“经制湖广汉峒等蛮”,宋太祖时辰州夷人秦再雄武略勇健,擢辰州刺史,终无边患。今辰州苗克平之后,令各峒酋长自择其溪峒可宣抚、长官司及土知府等官,将如宋之无边患也。曰“经制四川都掌大坝”,国初经制云贵设土官,独广西蛮蛋、湖广苗蛮溪峒、四川都掌大坝未设土官,每有夷患,乞设土官为便。
其“定四夷”七件事:一是“备胡虏”,东汉大将军耿恭被匈奴围困,用药箭射敌,中箭者肉如沸水。现在守边者应用药箭或弩箭神臂弓,敌人近边即射死其马,则敌人不敢窥伺。二是“剿广寇”,汉顺帝时日南蛮反叛,招募蛮夷使其自相攻击,岭外全平。唐玄宗时西原蛮黄干耀等叛,诏令招募环古酋领方子殚、甘令耀等讨伐,遂斩黄干耀。现在广西左右两江土兵不下四五十万,若夷人出没,招募土兵征剿。如通把事有功,升为冠带通把事,又有功则世袭,又有功升随司长官,又有功世袭。土官知县有功升知州,知州升知府,知府升宣慰,又累功至都指挥、都督,则人人尽心,无不可破之贼。三是“征西南夷及吐蕃”,汉昭帝时西南夷姑缯、叶榆杀蓝州太守,乃召钩町侯亡波攻击。唐德宗时吐蕃入侵,召南诏异牟寻攻击。现在贵州苗贼即古西南夷,如其出没,调川贵土司兵征剿。松潘番即古吐蕃,山路极险,转运常被劫,请求移松潘官军一半守卫,一半移下山,以省转运之苦。仍约四宣抚司,剿捕者升赏超出常规,则大害可除。四是“征云南边境”,云南老挝等处瘴毒最易死人,若不得已用兵,必调各处土兵,如唐代调云南异牟寻。五是“经制云南境外”,云南临安县南有野人一区,内不属云南,外不属交趾,应谕其部立官长,使其自推寨主,允许三年贡马,免其差发,则内可屏障云南,外可抵御交趾。六是“经制湖广汉峒等蛮”,宋太祖时辰州夷人秦再雄有武略勇健,升辰州刺史,终无边患。现在辰州苗克平之后,令各峒酋长自选其溪峒可设宣抚、长官司及土知府等官,将如宋代无边患。七是“经制四川都掌大坝”,国初经制云贵设土官,唯独广西蛮蛋、湖广苗蛮溪峒、四川都掌大坝未设土官,每有夷患,请求设土官为便。
疏入,上善之,下所司,而洪谟卒。
奏疏呈入,皇帝认为很好,下交有关部门,而周洪谟去世。
辛未,前户部尚书李敏卒于内黄,敏字公勉,襄城人,景泰甲戌进士,授御史,有声,历抚大同,进兵部右侍郎,劾罢,起抚保定,改督漕,至尚书,贵戚乞庄田,力持之,论奏多中綮人,更称之,年六十七,赠太子少保,谥恭靖。
辛未日,前户部尚书李敏在内黄去世。李敏字公勉,襄城人,景泰甲戌年进士,授御史,有声望,历任大同巡抚,升兵部右侍郎,被弹劾罢官,起用为保定巡抚,改督漕运,至尚书。贵戚请求庄田,他坚决反对,论奏多切中要害,人们更称赞他。享年六十七岁,追赠太子少保,谥号恭靖。
壬申,太仆寺少卿李介卒。河内人,成化五年进士,居官最廉洁。
壬申日,太仆寺少卿李介去世。他是河内人,成化五年进士,为官最廉洁。
乙亥,巡抚贵州右佥都御史张文昭回院。
乙亥日,巡抚贵州右佥都御史张文昭回院。
户刑部右侍郎刘璋闵珪为左侍郎,巡抚保定,右佥都御史张鼎抚治郧阳,右副都御史戴珊为刑部右侍郎。
户部右侍郎刘璋、刑部右侍郎闵珪升任左侍郎;巡抚保定右佥都御史张鼎调任抚治郧阳;右副都御史戴珊升任刑部右侍郎。
京城火,踰旬不息,钦天监正吴昊奏:“占书曰:‘滥火,法律政事不修之证’。”
京城发生火灾,持续十多天不止。钦天监正吴昊上奏:“占书说:‘滥火,是法律政事不修的征兆。’”
凉州星陨如月,指挥使徐廉不以闻。
凉州有星陨落如月亮,指挥使徐廉不报告。
三月丁丑朔,进士唐贵宁举丛兰周序吴世忠王钦李应和为给事中。
三月初一丁丑日,进士唐贵、宁举、丛兰、周序、吴世忠、王钦、李应和被任命为给事中。
庚辰,昏刻,月犯六诸王西星。
庚辰日,黄昏时刻,月亮侵犯六诸王西星。
癸未,张锦服阕,补右副都御史,巡抚保定,河南山东左布政使张岫王道为右副都御史,福建按察使高崧为右佥都御史,岫巡抚辽东,道抚治郧阳,崧巡抚贵州。
癸未日,张锦服丧期满,补任右副都御史,巡抚保定;河南山东左布政使张岫、王道升任右副都御史;福建按察使高崧升任右佥都御史。张岫巡抚辽东,王道抚治郧阳,高崧巡抚贵州。
丁亥,升北虏并瓦剌贡使正使指挥使,副使指挥同知,次等副千户,又次等百户。
丁亥日,升北方鞑靼和瓦剌的贡使:正使为指挥使,副使为指挥同知,次等为副千户,又次等为百户。
己丑,陕西靖虏卫干盐池地震有声。
己丑日,陕西靖虏卫干盐池地震,伴有声响。
庚寅,久旱,致斋三日,分告岳镇海渎。
庚寅日,因长期干旱,皇帝斋戒三天,分别祭祀岳镇海渎。
甲午,广东陵水贼流掠,击败之。
甲午日,广东陵水贼流窜劫掠,被击败。
丁酉,定巡按御史关报贤否,从都布按郡县正官稽核而上,右都御史白昂。以先所报或未当,故务出于公。
丁酉日,规定巡按御史报告官员贤否,由都布按三司及郡县正官考核后上报,右都御史白昂认为先前报告有时不当,所以务求公正。
戊戌,命摄逃卒止所司移檄,勿遣人勾扰。
戊戌日,命令追捕逃兵只由有关部门发公文,不要派人骚扰。
己亥,南京礼部尚书黎淳致杜。
己亥日,南京礼部尚书黎淳退休。
录杨铭子世锦衣指挥使。即哈铭,北狩侍卫功。
记录杨铭之子世袭锦衣卫指挥使。杨铭即哈铭,因在北狩时侍卫有功。
逮两广总督秦纮,与安远侯柳景并鞫,刑科左给事中赵竑等。御史史简等,言景贪暴,纮廉正,恐人心失望,不听。
逮捕两广总督秦纮,与安远侯柳景一同审讯。刑科左给事中赵竑等、御史史简等说柳景贪暴,秦纮廉正,恐怕人心失望,皇帝不听。
癸卯,刑部左侍郎闵珪为右都御史,总督两广军务兼巡抚。
癸卯日,刑部左侍郎闵珪升任右都御史,总督两广军务兼巡抚。
裕州汝州大雨雹,积三尺,坏宅稼。
裕州、汝州下大雨冰雹,积厚三尺,毁坏房屋庄稼。
四月丙午朔。丁未,彰德地震有声。
四月初一丙午日。丁未日,彰德地震,伴有声响。
戊申,秦王诚泳请王府官军免调卫,罚赎还职,从之。
戊申日,秦王朱诚泳请求王府官军免于调卫,罚赎后还职,皇帝同意。
南京右佥都御史王轼兼提督操江。
南京右佥都御史王轼兼任提督操江一职。
己酉,扬州知府冯忠调□□□,通判扬棨削籍。棨灯节造烟火,忠往观,夜归,人众争浮桥,溺数十人。
己酉日,扬州知府冯忠调任□□□,通判扬棨被削籍。扬棨在元宵节制造烟火,冯忠前往观看,夜晚返回时,众人争抢浮桥,溺死数十人。
洮州卫雨冰雹,水高三四丈,漫城漂庐舍。
洮州卫下冰雹,水涨三四丈,漫城淹没房屋。