国榷卷五十第13页_1516年武宗正德十一年丙子至十三年戊寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷五十 武宗正德十一年丙子至十三年戊寅 · 第13页(共14页)
1516 年历史地图
加载 1516 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
林之盛曰:林公廉洁之操,始终不渝,其人温如玉也。柳下惠和而有介,林公介而有和。善乎舒文节之铭公曰:“世不知清与廉之异,行若公者,直曰廉而非清。清则易至于绝物,廉则一物之莫撄;和而不同,矜而不争。实公此心,与清殊情。”由此论之,公宜易名以广风厉,而迄今无有举之者。林文懿撰《福州志》云:“吾乡贤而不得谥,则有若林司徒;谥而实浮于名,则有若彭惠安。此所以众心未厌,而士论犹郁也。当事者奈何不一议之也!”
林之盛说:林公廉洁的操守,始终不变,其人温润如玉。柳下惠温和而有节操,林公节操而有温和。舒文节为林公作铭文说:“世人不知清与廉的区别,像林公这样的行为,只能称为廉而非清。清容易导致与世隔绝,廉则不被任何事物侵扰;温和而不苟同,矜持而不争斗。这确实是林公之心,与清不同。”由此而论,林公应改谥号以广树风范,但至今无人提议。林文懿撰写《福州志》说:“我乡贤德之人而得不到谥号,则有林司徒;有谥号而名实不符,则有彭惠安。这就是众人心中不满,士论仍感压抑的原因。当权者为何不议论一下!”
辛亥,前南京工部右侍郎沈晖卒。宜兴人,天顺庚辰进士。
辛亥日,前南京工部右侍郎沈晖去世。他是宜兴人,天顺庚辰年进士。
癸丑,右通政李元吉张龙太仆寺少卿刘志道俱劾免。
癸丑日,右通政李元吉、张龙、太仆寺少卿刘志道均被弹劾免职。
故郁林州同知郑宝,赠知州。宝署北流县击盗死,荫子入监。
已故郁林州同知郑宝,被追赠为知州。郑宝代理北流县时因打击盗贼而死,其子被荫庇入国子监。
上自封镇国公,岁禄五千石,后府带俸。
皇上自封为镇国公,每年俸禄五千石,在后府带俸。
谈迁曰:天子尊无二上,今贬损殊号,下同专阃,此有何足乐?而康陵欣然乐而忘天下也。虽章满公车,如水投石,其故何哉!田猎游宴,非万乘之务;舍而受兜牟,拥刀剑,则杂技淫巧易集于前矣。呜呼!唐庄宗自呼曰李天下,卒亡其国。康陵之克终,岂非社稷之灵乎哉!
谈迁评论说:天子尊贵无二,如今贬损特殊名号,下同专任将帅,这有何值得快乐?而康陵却欣然乐而忘天下。虽然奏章堆满公车,如投石入水,其原因何在!田猎游宴,不是帝王的事务;舍弃这些而接受头盔,手持刀剑,则杂技淫巧容易聚集于前。呜呼!唐庄宗自称李天下,最终亡国。康陵得以善终,难道不是社稷之灵吗!
顺天府尹胡韶为刑部右侍郎,太仆寺卿何孟春为右副都御史,巡抚云南。
顺天府尹胡韶被任命为刑部右侍郎,太仆寺卿何孟春被任命为右副都御史,巡抚云南。
翰林编修陆深为国子司业。
翰林编修陆深被任命为国子司业。
兵部增定武举条格,以内阁兵部尚书为考验官。
兵部增定武举条规,以内阁兵部尚书为考验官。
应州功,都督朱宁子永安世锦衣正千户,时六岁,复荫至右都督,赐蟒玉。锦衣卫指挥使秦玉为都督同知,指挥同知魏天祥、温得为都督佥事,指挥使于福为都指挥使,指挥同知周暹、正千户李钦为都指挥同知,副千户张祥为都指挥佥事,署指挥佥事赵信为署都指挥佥事,正千户苏荣为指挥使,署正千户马祥为署指挥使,舍人张俊、韩盛、聪、刘栋、杨胜、萧迪、谷柯、蒋锶、张奇、宁玺为正千户,陈钊为百户。天祥等皆太监魏彬、张永、赵林、苏进、马英、张忠、萧敬、谷大用、蒋贵、张淮、秦文、温祥、李英、于经、周昂子弟。已,天祥等自陈功,进玉右都督,得、天祥都督同知,信署都指挥同知,荣都指挥佥事,祥署都指挥佥事,迪、玺、奇指挥佥事。
应州之战有功,都督朱宁之子朱永安世袭锦衣卫正千户,当时六岁,又荫庇至右都督,赐蟒玉。锦衣卫指挥使秦玉升为都督同知,指挥同知魏天祥、温得升为都督佥事,指挥使于福升为都指挥使,指挥同知周暹、正千户李钦升为都指挥同知,副千户张祥升为都指挥佥事,署指挥佥事赵信升为署都指挥佥事,正千户苏荣升为指挥使,署正千户马祥升为署指挥使,舍人张俊、韩盛、聪、刘栋、杨胜、萧迪、谷柯、蒋锶、张奇、宁玺升为正千户,陈钊升为百户。魏天祥等人都是太监魏彬、张永、赵林、苏进、马英、张忠、萧敬、谷大用、蒋贵、张淮、秦文、温祥、李英、于经、周昂的子弟。之后,魏天祥等人自陈功劳,秦玉升为右都督,温得、魏天祥升为都督同知,赵信升为署都指挥同知,苏荣升为都指挥佥事,张祥升为署都指挥佥事,萧迪、宁玺、张奇升为指挥佥事。
镇守贵州总兵官都督佥事李昂乞休,以廉谨,改南京右府佥书,资禄养。
镇守贵州总兵官都督佥事李昂请求退休,因其廉洁谨慎,改任南京右府佥书,以俸禄供养。
江西铅山人李镇等作乱,宁王宸濠诱之以戕费宏者,至是巡抚孙燧捕灭之。
江西铅山人李镇等作乱,宁王朱宸濠引诱他们以杀害费宏,至此被巡抚孙燧捕灭。
甲寅,封左都督朱彬平虏伯,左都督朱泰安边伯,各禄千石,世袭。
甲寅日,封左都督朱彬为平虏伯,左都督朱泰为安边伯,各给俸禄千石,世袭。
丁巳,陕西右布政使李承勋,按察使杨惟康,擅乘舆,夺俸四月。
丁巳日,陕西右布政使李承勋、按察使杨惟康,擅自乘坐车驾,被罚扣俸禄四个月。
己未,驸马都尉林岳卒。岳应天人,尚德清大长公主。性孝友,公主化之,事姑克尽妇道。弟锦衣千户峦,每饭必待其至,乐与士夫游。
己未日,驸马都尉林岳去世。林岳是应天人,娶德清大长公主。他生性孝顺友爱,公主受其感化,侍奉婆婆尽妇道。其弟锦衣千户林峦,每次吃饭必等他到来,乐于与士大夫交往。
分守宁夏东路右参将署都指挥使傅铎自言功,进署都督佥事。
分守宁夏东路右参将署都指挥使傅铎自陈功劳,升为署都督佥事。
赈庐凤淮扬苏松水灾。
赈济庐州、凤阳、淮安、扬州、苏州、松江的水灾。
辛酉,万寿节,上在宣府,群臣遥贺。
辛酉日,万寿节,皇上在宣府,群臣遥相祝贺。
壬戌,中旨罢朔州守备太监王恭。
壬戌日,中旨罢免朔州守备太监王恭。
乙丑,服阕右副都御史沈林巡抚山东。
乙丑日,服丧期满的右副都御史沈林巡抚山东。
丙寅,旱灾,免河间田租。
丙寅日,因旱灾,免除河间田租。
十月丁卯朔。戊辰,上渡黄河。
十月丁卯朔日。戊辰日,皇上渡过黄河。
庚午,都督佥事张铭为都督同知,万全都司都指挥使都勋为都督佥事。
庚午日,都督佥事张铭升任为都督同知,万全都司都指挥使都勋升任为都督佥事。
壬申,镇守蓟州太监郭原,科索吏卒七千余金,下诏狱,戍孝陵。
壬申日,镇守蓟州的太监郭原,勒索吏卒七千多两黄金,被关进诏狱,发配到孝陵戍守。
戊寅,水旱,免辽东屯租有差。
戊寅日,因水旱灾害,减免辽东屯田的租税,数额不等。
己卯,上次榆林。
己卯日,皇帝驻跸榆林。
辛巳,月食。
辛巳日,发生月食。
丙戌,宁夏地震。
丙戌日,宁夏发生地震。
癸巳,免苏松常镇田租有差。
癸巳日,减免苏州、松江、常州、镇江的田租,数额不等。
甲午,蒙化府地震。
甲午日,蒙化府发生地震。
赵武嗣忻城伯。赵槿子。
赵武继承忻城伯的爵位。他是赵槿的儿子。
乙未,前户部右侍郎张遇卒。遇项城人,成化甲辰进士,庸鄙一无能,善缘势,在山厂侵牟无厌。
乙未日,前任户部右侍郎张遇去世。张遇是项城人,成化甲辰年进士,平庸鄙陋,毫无才能,善于攀附权势,在山厂中侵吞牟利,贪得无厌。
十一月丁酉朔,上跸榆林,钦天监进历如常仪。
十一月初一丁酉日,皇帝驻跸榆林,钦天监按照常规进呈历书。
戊戌,水灾,免大名真定田租。
戊戌日,因水灾,减免大名府、真定府的田租。
庚子,檄西官厅勇士六千二百六十八人,马六千五百七十二匹,赴宣大按状,复檄太监甘清高忠少监李汉柳进等九十一人赴延绥,其僮匠三百八十余人,皆给传以行。时上跸远塞,凡征发俱遣尖夜驰檄,如边帅体,后遂为常。
庚子日,调发西官厅勇士六千二百六十八人、马六千五百七十二匹,前往宣府、大同按察情况;又调发太监甘清、高忠、少监李汉、柳进等九十一人前往延绥,他们的僮仆工匠三百八十多人,都给予驿传随行。当时皇帝驻跸边远关塞,凡是征发调遣,都派尖夜骑兵飞驰传檄,如同边帅的体制,后来便成为惯例。
辛丑,灾伤,免杭湖秀水田租夏税有差。
辛丑日,因灾害损伤,减免杭州、湖州、秀州的水田租税和夏税,数额不等。
癸卯,蒙化府地震。
癸卯日,蒙化府再次发生地震。
甲辰,台基草场火,主事南大吉下法司。
甲辰日,台基草场发生火灾,主事南大吉被交付法司审理。
乙巳,试监察御史喻茂坚,南京试监察御史吴铠,俱以郊祀请驾,不报。
乙巳日,试监察御史喻茂坚、南京试监察御史吴铠,都因郊祀请求皇帝回銮,未获答复。
丙午,至日,上在榆林,群臣遥贺。
丙午日,冬至日,皇帝在榆林,群臣在远处遥贺。
戊申,辽东及海州卫俱地震天鸣,盖州卫天鸣。
戊申日,辽东及海州卫都发生地震并伴有天鸣,盖州卫也出现天鸣。
己酉,水灾,免南昌九江南康临江饶袁瑞夏税有差,又免应天安庆宁国太平池广德田租有差。
己酉日,因水灾,减免南昌、九江、南康、临江、饶州、袁州、瑞州的夏税,数额不等;又减免应天、安庆、宁国、太平、池州、广德的田租,数额不等。
壬子,上至绥德,幸总兵戴钦第,寻纳钦女。
壬子日,皇帝到达绥德,临幸总兵戴钦的府邸,不久纳戴钦的女儿为妃。
丁巳,阁臣疏问安,不报。
丁巳日,内阁大臣上疏问候皇帝起居,未获答复。
戊午,巡抚辽东右副都御史张贯卒。蠡县人,成化乙未进士。
戊午日,巡抚辽东的右副都御史张贯去世。他是蠡县人,成化乙未年进士。
癸亥,徐鹏举嗣魏国公。徐俌孙。
癸亥日,徐鹏举继承魏国公的爵位。他是徐俌的孙子。
提督四夷馆太常寺卿沈冬魁为右副都御史,巡抚河南,右通政汪举为太仆寺卿,河南右布政使童瑞为顺天府尹。
提督四夷馆的太常寺卿沈冬魁升任右副都御史,巡抚河南;右通政汪举升任太仆寺卿;河南右布政使童瑞升任顺天府尹。
前府署都督佥事昌佐为总兵官,镇守贵州。
前府署都督佥事昌佐升任总兵官,镇守贵州。
给甘肃尖夜墩军冬衣。旧例不之及也。
发给甘肃尖夜和墩军的冬衣。旧例中并没有这项规定。
十二月丙寅朔,上在榆林,诸大臣以次视郊牲如常仪。
十二月初一丙寅日,皇帝在榆林,各位大臣按次序视察郊祀的牺牲,如同常规礼仪。
戊辰,徐州兵备副使余佑降南宁府同知,徐州知州樊准降南宁州同知。初,南京尚膳监奉御王敬,进鲜道扰,指挥王良发其硫黄等私物,敬求解于佑,不应,遂诬奏准良,辱之,并佑下镇抚司。佑鄱阳人,少师胡居仁,弘治己未进士,人有过必面斥之,无后言,人以是重之。
戊辰日,徐州兵备副使余佑降职为南宁府同知,徐州知州樊准降职为南宁州同知。起初,南京尚膳监的奉御王敬,在进献鲜货时沿途骚扰,指挥王良揭发他私藏硫黄等物品,王敬向余佑求情,余佑不答应,于是王敬诬告樊准和王良,侮辱他们,并将余佑也牵连下镇抚司。余佑是鄱阳人,年少时师从胡居仁,弘治己未年进士,别人有过错必定当面斥责,从不背后议论,因此人们敬重他。
己巳,南京监察御史谢楷等言:“圣驾远幸,各镇守以及有司,指称供御,拣选妇女,科敛财物,至牛羊鸡鹅等畜,皆悬牌‘上用’,不论价值,人心汹汹。从行军士,侵民污妇女,动称御旗牌军士,谁复敢抗?陛下亦宁能悉闻此情耶?伏望早还龙驭,禁镇守有司科敛等弊。”不报。
己巳日,南京监察御史谢楷等人上言:“圣驾远行,各镇守官员以及地方官吏,借口供奉皇帝,挑选妇女,搜刮财物,甚至牛羊鸡鹅等牲畜,都挂上‘上用’的牌子,不论价值,人心惶惶。随行军士,侵扰百姓、污辱妇女,动辄自称御旗牌军士,谁还敢反抗?陛下又怎能完全知道这些情况呢?恳请早日回銮,禁止镇守官员和地方官吏的搜刮等弊端。”未获答复。
灾伤,免山东田租有差。
因灾害损伤,减免山东的田租,数额不等。
戊寅,上自榆林历米脂绥德,渡河,幸石州文水。
戊寅日,皇帝从榆林经过米脂、绥德,渡过黄河,临幸石州、文水。
癸未,前巡抚蓟州右副都御史周季麟卒。宁州人,成化壬辰进士,历官有善政。嘉靖中,赠右都御史,谥僖敏。
癸未日,前任巡抚蓟州的右副都御史周季麟去世。他是宁州人,成化壬辰年进士,历任官职有善政。嘉靖年间,追赠右都御史,谥号僖敏。
戊子,锦衣卫百户许宁,太监金从子。为指挥佥事李銮,睿之弟。周章,刘祥甥。为百户。冒应州功。
戊子日,锦衣卫百户许宁,是太监金从的儿子。指挥佥事李銮,是李睿的弟弟。周章,是刘祥的外甥。他们都被任命为百户,冒领应州的军功。
上次太原。初,上在偏头关,索女乐于太原,有刘良女,晋府乐工杨腾妻也,善讴,至是复召而嬖之,饮食起居必偕,左右或触上怒,阴求之,辄笑解,江彬等皆母呼之。
皇帝驻跸太原。起初,皇帝在偏头关时,向太原索要女乐,有个刘良女,是晋王府乐工杨腾的妻子,擅长歌唱,到这时又被召来并受到宠爱,饮食起居必定同行,左右有人触怒皇帝,她暗中求情,皇帝便笑着化解,江彬等人都称她为“母”。
停陕西苑马寺逋马万四千六十四匹。
停止追征陕西苑马寺拖欠的马匹一万四千零六十四匹。
辛卯,吏部文选郎中闻渊为南京通政司右通政。
辛卯日,吏部文选郎中闻渊升任南京通政司右通政。