国榷卷六十一第10页_1554年世宗嘉靖三十三年甲寅至三十五年丙辰 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷六十一 世宗嘉靖三十三年甲寅至三十五年丙辰 · 第10页(共14页)

1554 年历史地图

加载 1554 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1554 年

原文 · 白话文对照

虏寇庄浪。
虏寇侵犯庄浪。
戊寅,赵府广安王厚熽薨,谥温懿。
戊寅日,赵府广安王朱厚熽去世,谥号温懿。
起江东兵部右侍郎兼右佥都御吏,总督宣大山西军务。
起用江东兵部右侍郎兼右佥都御史,总督宣大山西军务。
庚辰,夜,彗见进贤星旁,芒长尺,指西南,渐三尺余,历扫太微垣次相星,又东北入紫微垣,扫天床星,至四月庚寅灭。
庚辰日,夜间,彗星出现在进贤星旁,光芒长一尺,指向西南,逐渐增至三尺多,扫过太微垣次相星,又向东北进入紫微垣,扫过天床星,到四月庚寅日消失。
辛巳,巡抚湖广都御史汪大受察免。
辛巳日,巡抚湖广都御史汪大受被考察免职。
壬午,陈东巢新场,杀参将尚允绍于吕四场,丧四百余人。
壬午日,陈东在新场扎营,在吕四场杀死参将尚允绍,损失四百余人。
己丑,移陕西河西道参议驻环县,提督盐法。
己丑日,将陕西河西道参议移驻环县,提督盐法。
总督浙直侍郎杨宜乞调边兵河南兵剿倭,部覆,选练乡兵,止调河南。
总督浙直侍郎杨宜请求调边兵和河南兵剿倭,兵部批复,选练乡兵,只调河南兵。
新场倭趋绍兴,巡抚胡宗宪驰救,值之江桥,夹河而军。宗宪望见曰:“是贼弱,吾且试之。”马上挥帜,贼聚视。宗宪笑曰:“易与耳。”渡河袭之,贼走后梅民家,火攻之几尽。
新场的倭寇向绍兴进发,巡抚胡宗宪急速救援,在江桥相遇,隔河对峙。胡宗宪望见说:“这些贼寇势弱,我且试探一下。”在马上挥动旗帜,贼寇聚拢观看。胡宗宪笑道:“容易对付。”渡河袭击,贼寇逃往后梅民家,用火攻几乎全歼。
二月庚寅朔户部左侍郎邹守愚往祭山西河南山川,仍赈恤灾民。
二月庚寅朔日,户部左侍郎邹守愚前往祭祀山西、河南的山川,并赈济抚恤灾民。
癸巳,南京右春坊右谕德沈坤为南京国子祭酒。
癸巳日,南京右春坊右谕德沈坤任南京国子祭酒。
甲午,赈平阳延安,蠲田租。
甲午日,赈济平阳和延安,免除田租。
光禄寺卿章焕为右佥都御史,巡福兴漳泉海道。焕以权轻,乞假督抚衔,乃改巡视。已,止之。
光禄寺卿章焕任右佥都御史,巡视福兴漳泉海道。章焕因权力轻,请求借督抚衔,于是改为巡视。不久,又停止。
乙未,大学士李本、少詹事尹台主礼闱,礼部左侍郎吴山知贡举。言至公堂不当列御史坐。御史以故事争。山曰:“故事当问礼官。外帘有监试厂,而无知贡举厂,何也?御史故出厂中行事耳。往年某侍郎谀御史,引入坐,今循为例,非也。”御史语塞,乃移坐。
乙未日,大学士李本、少詹事尹台主持礼部会试,礼部左侍郎吴山负责贡举事务。吴山认为至公堂不应设置御史的座位。御史依据旧例争论。吴山说:“旧例应当询问礼部官员。外帘有监试厂,却没有知贡举厂,这是为什么?御史原本是在厂中办事罢了。往年某位侍郎讨好御史,将其引入座位,现在沿袭成为惯例,这是不对的。”御史无话可说,于是移走了座位。
丙申,滕县地震,声如雷。
丙申日,滕县发生地震,声音如同打雷。
翰林修撰全元立为南京侍读学士,署院,侍讲袁炜为侍讲学士。
翰林修撰全元立被任命为南京侍读学士,署理翰林院事务;侍讲袁炜被任命为侍讲学士。
己亥,罢总督浙直福建兵部右侍郎杨宜。御史邵惟中论其闇浅,非应变才。宜惩张经之败,曲事赵文华。文华正月入朝,荐胡宗宪代宜,会惟中疏上,特罢之。
己亥日,罢免总督浙直福建兵部右侍郎杨宜。御史邵惟中弹劾他昏庸浅薄,不是应对变乱的合适人才。杨宜因张经的失败而吸取教训,曲意逢迎赵文华。赵文华在正月入朝时,推荐胡宗宪代替杨宜,恰逢邵惟中的奏疏呈上,于是特别罢免了杨宜。
庚子,刘斌嗣晋宁伯。刘良玺叔。
庚子日,刘斌继承晋宁伯的爵位。他是刘良玺的侄子。
川贵叛苗千余人攻壅壁等塞,平越卫百户安大朝拒却之,进大朝铜仁守备。
川贵地区叛乱的苗人一千多人攻打壅壁等要塞,平越卫百户安大朝抵御并击退了他们,安大朝被晋升为铜仁守备。
辛丑,宁夏地震有声。
辛丑日,宁夏发生地震,伴有声响。
壬寅,南京户部尚书孙应奎引年致仕。
壬寅日,南京户部尚书孙应奎因年老请求退休。
南京户部右侍郎王诰为兵部左侍郎兼右佥都御史,总督浙直福建军务。
南京户部右侍郎王诰被任命为兵部左侍郎兼右佥都御史,总督浙直福建军务。
乙巳,命调九江安庆兵防京口圌山等处,设把总指挥领之。
乙巳日,命令调动九江、安庆的军队防守京口圌山等地,设立把总指挥来统领他们。
丁未,总督仓场督理西苑农事户部左侍郎卢绅为南京户部尚书,顺天府丞高耀为南京户部右侍郎,总督南京粮储。
丁未日,总督仓场督理西苑农事户部左侍郎卢绅被任命为南京户部尚书;顺天府丞高耀被任命为南京户部右侍郎,总督南京粮储。
己酉,嫔王氏卒,追封怀妃。
己酉日,嫔妃王氏去世,被追封为怀妃。
壬子,宁夏地震。
壬子日,宁夏发生地震。
戊午,下吏部尚书李默狱。初,上忧南寇,赵文华对:“残寇行且灭,不足虑。”而寇如故。上屡问严嵩,嵩曲为解。文华内惧,本兵杨博忧去,文华几得之,默所推绝不及。见默欲有陈,默严拒之,怏怏而退。默尝部试策选人,有“汉武征伐四夷而海内虚耗,唐宪功成淮蔡而晚业不终”句,文华摘其语为谤讪。又推总督舍胡宗宪而用王诰,盖欲败东南事,为其乡人张经报仇。上大怒,即日下镇抚司掠治。刑部尚书何鳌拟“子骂父”律论死。默性卞急,不能容人过,接士大夫少愉色,援引才俊不使人知之,得大臣体。既得罪,礼部尚书咸宁王用宾心冤之。礼部、都察院参上,词稍宽假,上不怿,移法司对簿重论。用宾由是失上意。徐学谟曰:“咸宁公为人忠信恬雅,身不胜衣。至当建安利害之际,不忍逢君负友人,称其有仁者之勇。”或云:建安之祸,始于其乡人陈全之,盖文华所取士也。以劣迁出,遇文华于潞河,先以策自将,假手报复,而分宜父子欲甘心于建安久矣。乃嗾文华文致大狱,一时朝论哄然。自是代建安为吏书者,第默默拥虚位,而分宜之门鬻爵如市矣。祠祭郎中陈全之迁荆州知府。
戊午日,将吏部尚书李默关入监狱。起初,皇帝担忧南方的倭寇,赵文华回答说:“残余的倭寇即将被消灭,不值得忧虑。”但倭寇依然如故。皇帝多次询问严嵩,严嵩曲意辩解。赵文华内心恐惧,本兵杨博因忧虑离职,赵文华几乎得到这个职位,但李默推举的人选完全不提他。赵文华见李默想要陈述意见,李默严厉拒绝了他,赵文华怏怏不乐地退下。李默曾在部试策论选拔人才时,有“汉武帝征伐四夷而海内虚耗,唐宪宗功成淮蔡而晚业不终”的句子,赵文华摘取这些话作为诽谤讥讽的证据。又推举总督时舍弃胡宗宪而任用王诰,意图败坏东南事务,为其同乡张经报仇。皇帝大怒,当天将李默交给镇抚司拷打审讯。刑部尚书何鳌拟用“子骂父”的律条判处死刑。李默性格急躁,不能容忍他人过错,接待士大夫时少有和颜悦色,举荐才俊不让人知道,有大臣的风范。获罪后,礼部尚书咸宁人王用宾心中为他感到冤枉。礼部、都察院联合上奏,言辞稍显宽缓,皇帝不高兴,将案件移交法司对质重判。王用宾因此失去皇帝的信任。徐学谟说:“咸宁公为人忠诚守信、恬淡文雅,身体瘦弱不胜衣。到了涉及建安利害的关键时刻,不忍心迎合君主而辜负友人,称他有仁者的勇气。”有人说:建安的祸患,始于他的同乡陈全之,陈全是赵文华录取的士人。因考核低劣被调出,在潞河遇到赵文华,先以策略自荐,借他人之手报复,而分宜父子(严嵩父子)早已想对建安下手。于是唆使赵文华罗织成大案,一时朝中议论纷纷。从此代替建安担任吏部尚书的人,只是默默占据虚位,而分宜门下卖官鬻爵如同市场。祠祭郎中陈全之被调任荆州知府。
谈迁曰:萋菲之口,不顾是非邪正,逞智私锻。攻杨允绳曰:“谤讪玄修。”攻李默曰:“谤讪报复。”自告讦之端开,而臣子之一言一动,莫非罪府,特未经指摘暂自宽耳。当世庙时,官途不险甚乎哉!
谈迁说:谗言小人,不顾是非邪正,逞其私智进行诬陷。攻击杨允绳说:“诽谤玄修。”攻击李默说:“诽谤报复。”自从告密之风开启,臣子的一言一行,无不是罪过,只是未遭指责暂时自宽罢了。在世宗时期,官场难道不险恶吗!
罢王诰,进胡宗宪兵部左侍郎兼左佥都御史,总督浙直福建军务,湖广按察使张景贤为右佥都御史,巡抚应天。
罢免王诰,晋升胡宗宪为兵部左侍郎兼左佥都御史,总督浙直福建军务;湖广按察使张景贤为右佥都御史,巡抚应天。
徐海复巢柘林,陈东自新场合之。
徐海再次在柘林建立巢穴,陈东从新场前来会合。
己未,大学士李本署吏部。
己未日,大学士李本署理吏部事务。
三月庚申朔。壬戌,故阵亡参将尚允绍,赠都督佥事,荫千户。
三月初一庚申日。壬戌日,已故阵亡参将尚允绍,被追赠为都督佥事,荫封其子为千户。
癸亥,署吏部事大学士李本请考察两京大臣,许之。品第大臣列三等,曰:“衰庸当罢”:南京吏部尚书杨行中、礼部尚书葛守礼、刑部尚书陶尚德、户部右侍郎艾希淳、刑部右侍郎郑大同、工部左侍郎郭鋆、南京右通政何云雁、南京鸿胪寺卿王楠、太仆少卿张秉壸、南京太仆少卿陈邦修、光禄寺丞丘秉文、巡抚右副都御史张烜、郝维岳、汪尚宁、右佥都御史张鹗翼。得旨:俱罢。希淳、云雁调外,许致仕。李本盖徇严氏意也。列工部尚书吴鹏、右侍郎严世蕃等第一。
癸亥日,署理吏部事务的大学士李本请求考察两京大臣,获得批准。将大臣分为三等,说:“衰老平庸者应当罢免”:南京吏部尚书杨行中、礼部尚书葛守礼、刑部尚书陶尚德、户部右侍郎艾希淳、刑部右侍郎郑大同、工部左侍郎郭鋆、南京右通政何云雁、南京鸿胪寺卿王楠、太仆少卿张秉壸、南京太仆少卿陈邦修、光禄寺丞丘秉文、巡抚右副都御史张烜、郝维岳、汪尚宁、右佥都御史张鹗翼。得到圣旨:全部罢免。艾希淳、何云雁调任外职,允许退休。李本大概是顺从了严嵩的意图。将工部尚书吴鹏、右侍郎严世蕃等列为第一等。
甲子,应城伯孙承爵卒。
甲子日,应城伯孙承爵去世。
前陕西总兵都督同知鲁经卒。经骁勇敢,战久镇西陲,以功名终,时称良将。
前任陕西总兵都督同知鲁经去世。鲁经骁勇善战,长期镇守西部边疆,以功名终老,当时被称为良将。
乙丑,广西布政司右参政阮鹗为右佥都御史,提督军务,巡抚浙江。
乙丑日,广西布政司右参政阮鹗被任命为右佥都御史,提督军务,巡抚浙江。
筑怀来南山隘口,设岔道守备。
修筑怀来南山的隘口,设立岔道守备。
丙寅,李本考察科道,罢三十八人。都给事中乌从善、马汝松,左给事中黄元白,右给事中黄谦、张万纪、郭钥,南京都给事中朱文汉,御史李应时、刘应熊、庞俊、陈九成、詹理、蔡朴、尹庭、郑钥、冯荐、张云路、郭文周,左给事中李幼滋,给事中孙浚、吴国伦、夏栻,南京给事中高鹤,御史李正彝、高墉、黄正色、何廷钰、阴秉阳、陈观衡、曹光,南京御史徐栻、边毅,并坐浮躁。都给事中王鸣臣,给事中谢蒲,御史林应箕、朱木、段锦、张守蒙,并坐不及,俱降调。余御史留用各杖四十。是役也,严氏之异己俱尽,公论不平。
丙寅日,李本考察科道官员,罢免了三十八人。都给事中乌从善、马汝松,左给事中黄元白,右给事中黄谦、张万纪、郭钥,南京都给事中朱文汉,御史李应时、刘应熊、庞俊、陈九成、詹理、蔡朴、尹庭、郑钥、冯荐、张云路、郭文周,左给事中李幼滋,给事中孙浚、吴国伦、夏栻,南京给事中高鹤,御史李正彝、高墉、黄正色、何廷钰、阴秉阳、陈观衡、曹光,南京御史徐栻、边毅,都被定为浮躁。都给事中王鸣臣,给事中谢蒲,御史林应箕、朱木、段锦、张守蒙,都被定为不及格,全部降职调任。其余御史各杖打四十下留用。这次行动,严嵩的异己全部被清除,舆论认为不公。
丁卯,诛虏谍二十二人。叛人王青等专通虏,侦我山西三关,逻卒缚之。
丁卯日,诛杀了二十二名敌方间谍。叛徒王青等人专门勾结敌人,侦察我山西三关的情况,巡逻士兵抓获了他们。
庚午,费坤嗣崇信伯。费炜子。
庚午日,费坤继承崇信伯的爵位。他是费炜的儿子。
南京户部右侍郎高耀为户部右侍郎,总督仓场,督理西苑农事。
南京户部右侍郎高耀被任命为户部右侍郎,总督仓场,督理西苑农事。
辛未,工部尚书吴鹏改吏部尚书。自是选人惟严氏指,政以贿成,益不可问。
辛未日,工部尚书吴鹏改任吏部尚书。从此选拔官员只听从严嵩的指示,政事靠贿赂成风,更加不可过问。
支大纶曰:鹏生平醇笃清谨,斤斤自守,历官有贤声。为大司空,家无厚赀。及嵩以李默系狱,而令鹏代之。进畏重祸,退恋美官,遂大丧生平。凡内外要职,皆奉嵩指授。及徐阶、李本、陆炳与内珰用事者,取次贿鬻。鹏奉札记迁授,靡敢抵牾。间有所公,皆散秩下地耳。而竟以秽声终。斯时也,刚则为默,柔则为鹏,士君子将安所树立乎?
支大纶说:吴鹏生平淳厚笃实、清正谨慎,严格自守,历任官职有贤良声誉。担任大司空时,家中没有丰厚资财。等到严嵩因李默入狱而让他代替时,他进则畏惧大祸,退则贪恋美官,于是大失平生操守。凡是内外重要职位,都奉严嵩的指示任命。等到徐阶、李本、陆炳与内廷掌权宦官,依次进行贿赂交易。吴鹏奉着他们的札记进行升迁授职,不敢违抗。偶尔有所公正,也只是散官低职罢了。最终以污秽名声告终。这个时候,刚直则如李默,柔顺则如吴鹏,士君子将如何立身呢?
留两淮余盐银之半,备海防军兴。
留下两淮余盐银的一半,用于海防军需。
甲戌,策贡兵士部金左达等三百人,赐诸大绶等进士及第出身出差。
甲戌日,策试贡士兵部金左达等三百人,赐予诸大绶等进士及第出身不等。
乙亥,升侍郎翁溥为南京刑部尚书,巡抚顺天兵部右侍郎兼右佥都御史吴嘉会为户部右侍郎,升浙江左布政使潘恩为右副都御史,巡抚河南,广东左布政司王钫为右副都御史,巡抚南赣汀漳,山西左布政使石永为右佥都御史,巡抚延绥,江西布政司参政胡汝霖为太仆寺少卿。
乙亥日,升任侍郎翁溥为南京刑部尚书;巡抚顺天兵部右侍郎兼右佥都御史吴嘉会为户部右侍郎;升任浙江左布政使潘恩为右副都御史,巡抚河南;广东左布政司王钫为右副都御史,巡抚南赣汀漳;山西左布政使石永为右佥都御史,巡抚延绥;江西布政司参政胡汝霖为太仆寺少卿。
丙子,命俞大猷充总兵官,镇守浙直,卢镗充副总兵,协守。
丙子日,命令俞大猷充任总兵官,镇守浙直;卢镗充任副总兵,协助防守。
复副总兵董邦政原职,苏松海防佥事,录□□教授韩宗福通判罗拱辰等。
恢复副总兵董邦政原职,担任苏松海防佥事,记录□□教授韩宗福、通判罗拱辰等人的功劳。
戊寅,恩荣宴,命锦衣卫左都督陆炳坐文臣二品末。
戊寅日,举行恩荣宴,命令锦衣卫左都督陆炳坐在文臣二品末位。