国榷卷六十九第7页_1574年神宗万历二年甲戌至四年丙子 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷六十九 神宗万历二年甲戌至四年丙子 · 第7页(共14页)

1574 年历史地图

加载 1574 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1574 年

原文 · 白话文对照

庚寅,先是云南临安土官普崇正诱侬贼占地,巡抚邹应龙剿灭之,改土为流。兵部谓:“祖宗时平定寰区,力诎群雄,岂不能尽天下而郡县之,而不尽然者,良有深意。辟之蜂蚁,令以类相从,亦王者不深治之意。改土为流,宜新抚王凝熟计以闻。”上然之。
庚寅日,此前云南临安土官普崇正引诱侬贼侵占土地,巡抚邹应龙将其剿灭,改土官为流官。兵部说:“祖宗时平定天下,力量足以制服群雄,难道不能将天下全部设为郡县吗?但没这样做,确实有深意。就像蜂蚁,让它们同类相从,也是王者不深究治理的意思。改土为流,应该让新任巡抚王凝仔细考虑后上报。”皇上同意了。
翰林院庶吉士张程为礼部主事。
翰林院庶吉士张程被任命为礼部主事。
兵部左侍郎汪道昆归省。
兵部左侍郎汪道昆回家省亲。
辛卯,工科都给事中侯于赵言泇河可已,部覆如之。上切责于赵与傅希挚原议大异:希挚久历河道,岂敢谩兴此役,必诸臣避事阻挠耳。
辛卯日,工科都给事中侯于赵说泇河工程可以停止,部里批复同意。皇上严厉责备侯于赵与傅希挚的原议大不相同:傅希挚长期管理河道,怎敢随意发起这项工程,一定是各位大臣逃避责任、阻挠罢了。
壬辰,南京右副都御史赵锦为南京刑部尚书,南京刑部右侍郎王宗沐为工部左侍郎。
壬辰日,南京右副都御史赵锦被任命为南京刑部尚书,南京刑部右侍郎王宗沐被任命为工部左侍郎。
夜,雷震端门鸱吻。
夜里,雷电击中了端门的鸱吻装饰。
甲午,命官吏非公遣不许乘传。张氏家奴过高邮,知州漳浦吴显奉令甲力裁之。相家奴入州治大诟谇,徐徐诱显入其舟,出数婢夺印去。显曰:“我奉若相君法,何难我也?”监司急驰解,得罢。居正亦竟不问。
甲午日,命令官吏非因公派遣不得使用驿传。张居正的家奴经过高邮,知州漳浦人吴显奉令严格裁减。张居正的家奴进入州衙大肆辱骂,慢慢引诱吴显上船,然后让几个婢女夺走官印。吴显说:“我奉行你家相公的法令,为什么这样为难我?”监司急忙赶来调解,事情才平息。张居正最终也没有追究。
暹罗国乞补印修贡,许之。
暹罗国请求补发印信并恢复进贡,被批准了。
乙未,兵部右侍郎吴道直为左侍郎,巡抚四川右副都御史曾省吾为兵部右侍郎,前兵部右侍郎吴百朋为南京右都御史。
乙未日,兵部右侍郎吴道直被任命为左侍郎,巡抚四川右副都御史曾省吾被任命为兵部右侍郎,前兵部右侍郎吴百朋被任命为南京右都御史。
七月丁酉朔。戊戌,巡抚贵州右副都御史罗瑶改巡抚四川。
七月丁酉朔日。戊戌日,巡抚贵州右副都御史罗瑶改任巡抚四川。
庚子,属夷王台缚建州卫都指挥使王杲及家室二十七人以献。初,罢王杲市赏,杲改名科勺,素善星术,及走重古路,自推命不当死,寻就缚。
庚子日,属夷王台捆绑建州卫都指挥使王杲及其家眷二十七人献上。当初,停止了对王杲的市赏,王杲改名科勺,擅长星象术数,逃到重古路后,自己推算命不该死,不久就被擒获。
瞿九思曰:建州置卫,盖自永乐时旧矣。然未尝有倔强如杲者。传曰:‘无故辄杀人,此上帝之禁也。’以杲而杀僇我汉将军,殆如乱麻。呜呼悲夫!假令杲如速把亥,则何可易擒乎?卒走王台,旋就缚,此正天之所以速杲死也。何乃罪命哉!何乃罪命哉!
瞿九思说:建州设立卫所,是从永乐年间就有的旧制。但从未有过像王杲这样倔强的。经传上说:‘无故杀人,这是上帝的禁令。’王杲杀害我汉人将军,几乎多如乱麻。唉,可悲啊!假使王杲像速把亥那样,怎么会轻易被擒呢?最终逃到王台那里,随即被绑,这正是上天加速王杲死亡的原因。怎么能归罪于命运呢!怎么能归罪于命运呢!
辛丑,起严清右佥都御史,巡抚贵州。
辛丑日,起用严清为右佥都御史,巡抚贵州。
壬寅,吏部尚书张瀚秩满,晋太子少保。
壬寅日,吏部尚书张瀚任期届满,晋升为太子少保。
丁未,上御日讲毕,有顷,中官持尚书至微子之命篇用黄纸乙其处,以示阁臣。上读书日有程,阁臣叹美。
丁未日,皇上结束日讲后,过了一会儿,宦官拿着《尚书》到《微子之命》篇,用黄纸标记处,给内阁大臣看。皇上每天读书都有固定进度,内阁大臣赞叹不已。
山东左布政使董世彦为右副都御史,巡抚陕西。
山东左布政使董世彦被任命为右副都御史,巡抚陕西。
戊申,镇守山西总兵官刘国劾免。
戊申日,镇守山西总兵官刘国被弹劾免职。
庚戌,神机营左副将白允中充总兵官,镇守山西。
庚戌日,神机营左副将白允中担任总兵官,镇守山西。
修紫荆等处边墙。
修筑紫荆关等处的边墙。
壬子,巡抚山东右副都御史李世达,劾济南知府隗邦衡贪刻,且言其羽翼甚众。上褫邦衡职,戒谕抚按官:彼有何羽翼,敢挠公法?
壬子日,巡抚山东右副都御史李世达,弹劾济南知府隗邦衡贪婪刻薄,并说他的党羽很多。皇上罢免了隗邦衡的职务,告诫巡抚和巡按官:他有什么党羽,敢扰乱公法?
癸丑,上御文华殿,讲毕,遣中官问张居正疾,又手封药赐之。
癸丑日,皇上到文华殿,讲学结束后,派宦官询问张居正的病情,又亲手封好药物赐给他。
甲寅,日讲官丁士美忧去,翰林修撰王家屏补之。
甲寅日,日讲官丁士美因丧事离职,由翰林修撰王家屏补任。
礼部右侍郎兼翰林院侍读学士马自强为吏部左侍郎。
礼部右侍郎兼翰林院侍读学士马自强被任命为吏部左侍郎。
乙卯,张居正疾愈入直。
乙卯日,张居正病愈后入宫值班。
丙辰,穆庙英妃魏氏薨,谥昭顺。
丙辰日,穆宗的英妃魏氏去世,谥号昭顺。
监生梁椿饮礼部主事郭子直、锦衣千户李如柏等,私放炮,声彻大内。谪子直马邑典史,椿削籍。因切责部院不率其属,尚书张瀚、万士和等各引咎,乃已。
监生梁椿宴请礼部主事郭子直、锦衣千户李如柏等人,私自放炮,声音响彻皇宫。郭子直被贬为马邑典史,梁椿被削除官籍。皇上因此严厉责备部院官员不约束下属,尚书张瀚、万士和等人各自引咎自责,事情才平息。
甲子,王杲俘至京。
甲子日,王杲被押送到京城。
乙丑,南京太常寺博士王希元,行人赵世勋、彭应时,知县朱东光、李冲奎、王道成、郭四维、戴光启、徐贞明、王蔚,推官刘尊贤、吴如纶、萧彦、诸大伦为给事中,蔚、应时南京。行人董光裕、房如式,知县邢玠、雷嘉祥、王民顺、李尚默、傅应桢、郑宗学、董裕、沈涵、贾如栻、帅祥、乔岩、李时成、刘应元、李祯、陈用宾、黄应坤、陈世宝、胡宥、唐裔、丁元复、于应昌、林应训,推官虞怀忠、钱岱、敖鲲为试监察御史。
乙丑日,南京太常寺博士王希元,行人赵世勋、彭应时,知县朱东光、李冲奎、王道成、郭四维、戴光启、徐贞明、王蔚,推官刘尊贤、吴如纶、萧彦、诸大伦被任命为给事中,王蔚、彭应时在南京任职。行人董光裕、房如式,知县邢玠、雷嘉祥、王民顺、李尚默、傅应桢、郑宗学、董裕、沈涵、贾如栻、帅祥、乔岩、李时成、刘应元、李祯、陈用宾、黄应坤、陈世宝、胡宥、唐裔、丁元复、于应昌、林应训,推官虞怀忠、钱岱、敖鲲被任命为试监察御史。
八月甲寅朔,翰林修撰日讲官王家屏同申时行等直起居注,侍读罗万化编纂章奏。
八月甲寅朔日,翰林修撰日讲官王家屏与申时行等人负责记录起居注,侍读罗万化负责编纂章奏。
己巳,初铸各省驿传道专制关防,如提学兵备例。
己巳日,开始铸造各省驿传道的专门关防,按照提学、兵备的惯例。
辛未,加王台龙虎将军,其勋卫二子俱都督佥事,赐金币。初,吏部拟加柱国,阁另拟上。
辛未日,加封王台为龙虎将军,他的两个儿子都担任都督佥事,并赐予金币。当初,吏部拟加封柱国,内阁另外拟定了方案上报。
于慎行曰:蛮夷之长,即俨然称公卿,殊亵朝廷之体。而彼又不知为何官也。‘龙虎将军’者,公卿无此官,以号蛮夷,彼以其名壮,必甚自喜,而于名器无损。人之识趣高下,于此迥然。
于慎行说:蛮夷的首领,如果公然称公卿,就太亵渎朝廷的体统了。而他们又不知道这些官职是什么。‘龙虎将军’这个官职,公卿中没有,用来封号蛮夷,他们觉得名字威武,必定很高兴,而对朝廷的名器没有损害。人的见识高低,从这里就能看出差别。
瞿九思曰:世传海西为金辽遗种,岂其然乎?以臣而观,开原,天所以限北虏也。方王台时,北虏最倔强,卒不能越海西饮马于辽、沈、东、西、南,岂非王台能扼其左臂哉!及观王台僇把其三,献王杲,则又未尝不壮其忠烈。故特志之,以示塞外诸蛮夷也。
瞿九思说:世人传说海西是金辽的后裔,难道真是这样吗?依我看来,开原,是上天用来限制北虏的地方。在王台时期,北虏最为倔强,最终不能越过海西在辽、沈、东、西、南等地饮马,难道不是王台能扼住他们的左臂吗!等到看到王台诛杀把其三,献上王杲,又未尝不赞叹他的忠烈。所以特别记载下来,以警示塞外的蛮夷。
壬申,复故巡抚延绥右佥都御史张子立官。
壬申日,恢复已故巡抚延绥右佥都御史张子立的官职。
征光禄寺十万金,户科都给事中光懋等言其不继,不听。
征收光禄寺十万两银子,户科都给事中光懋等人说难以持续,皇上不听。
乙亥,给参将管远轩刘葵旗牌各三,领京营战车递赴蓟辽防守。
乙亥日,给参将管远轩、刘葵各三面旗牌,带领京营战车前往蓟辽防守。
前兵科给事中张书谪泗州判官,御史苏士润金州判官,杨允中禹州判官,易仿之广安州判官。俱京察才力不及也。
前兵科给事中张书被贬为泗州判官,御史苏士润被贬为金州判官,杨允中被贬为禹州判官,易仿之被贬为广安州判官。都是因为京察中被评为才能不足。
丙子,张居正请增阁臣,许之,即日命张四维为礼部尚书兼东阁大学士,随元辅入直,元辅上所自注。
丙子日,张居正请求增加内阁大臣,被批准,当天任命张四维为礼部尚书兼东阁大学士,随首辅入宫值班,首辅是皇上亲自指定的。
丁丑,河决高邮砀山及邵家口曹家庄。
丁丑日,黄河在高邮、砀山以及邵家口、曹家庄决口。
戊寅,许切尽王台吉于西海及嘉峪关外立寺。
戊寅日,允许切尽王台吉在西海和嘉峪关外建立寺庙。
复奉县儒学,设建武守御千户所儒学。
恢复奉县的儒学,设立建武守御千户所的儒学。
巡按广东御史向程劾黄梅知县张维翰科派致变当斥。吏部谓:“贡士瞿九思衔知县裁抑,嗾众拥驱,非法。而御史独参维翰,何也?”上是之,命调维翰,责向程尽法。
巡按广东御史向程弹劾黄梅知县张维翰科派赋税导致变乱,应当贬斥。吏部说:“贡士瞿九思因被知县压制,煽动众人驱逐,这是非法的。而御史只参劾张维翰,为什么?”皇上认为有理,命令调任张维翰,责令向程依法处理。
己卯,设阶州参将,以邻于番也。初,阶文西固各设守备,而总于洮泯参将,势难遥制,故石茂华易置之。
己卯日,设立阶州参将,因为该地靠近番人。当初,阶文、西固各设守备,由洮泯参将统领,但势力难以遥控,所以石茂华调整了设置。
癸未,国子祭酒王锡爵为少詹事兼侍读学士,署印。
癸未日,国子监祭酒王锡爵被任命为少詹事兼侍读学士,代理印务。
安南都统使莫茂洽入贡。
安南都统使莫茂洽前来进贡。
丙戌,琉球入贡。
丙戌日,琉球前来进贡。
戊子,淮安凤阳扬徐大水,蠲夏税,折征秋粮一年。
戊子日,淮安、凤阳、扬州、徐州发生大水灾,免除夏税,将秋粮折合征收一年。
庚寅,安乡伯张佐掌前府事。
庚寅日,安乡伯张佐掌管前军都督府事务。
壬辰,前广西按察佥事霍与瑕为江西按察佥事。
壬辰日,前任广西按察佥事霍与瑕被任命为江西按察佥事。
甲午,上御午门楼,王杲献俘,谓张居正曰:“此先生帏幄功也。”因入楼观成祖御枪,久之乃还宫。
甲午日,皇上亲临午门楼,王杲进献俘虏,皇上对张居正说:“这是先生运筹帷幄的功劳。”于是进入楼内观看成祖的御用长枪,过了很久才回宫。
户部右侍郎孙应鳌为礼部右侍郎,署国子祭酒。
户部右侍郎孙应鳌调任礼部右侍郎,代理国子监祭酒职务。
顺昌县倍稔,稻一茎四五十穗。
顺昌县粮食双倍丰收,稻子一根茎上长有四五十个穗。
九月丙午朔。戊戌,山东抚按奏:“郯城、费县阙官,以东平州同知杨果、判官赵蛟摄印,但由都吏较士,宜别委。”有旨:“杨果、赵蛟既才堪治民,可升知县,何拘资格也?”
九月初一为丙午日。戊戌日,山东巡抚和巡按上奏:“郯城、费县缺少官员,由东平州同知杨果、判官赵蛟代理官印,但由都吏考核士人,应另行委派。”圣旨说:“杨果、赵蛟既然才能足以治理百姓,可以升任知县,何必拘泥于资格呢?”
吏部右侍郎上八事:专责成以核实政,广辟荐以弘大公,慎升擢以怀永图,议调谪以励进修,严追治以警贪酷,均要职以通堙塞,重王官以责职守,集众见以一政体。上从之。
吏部右侍郎上奏八件事:专一责成以核实政绩,广泛推荐以弘扬大公,谨慎升迁以谋划长远,商议调任贬谪以激励进修,严格追查惩治以警戒贪污残酷,均衡重要职位以疏通阻塞,重视王府官员以明确职责,集中众人意见以统一政体。皇上听从了。
己亥,太仓华亭上海常熟嘉定丹徒丹阳,以水灾折征秋粮十之三。
己亥日,太仓、华亭、上海、常熟、嘉定、丹徒、丹阳,因水灾将秋粮折合征收十分之三。
巡抚云南王凝奏广南府土舍侬文举擒献剧寇,余乞宥之,报可。
巡抚云南王凝上奏,广南府土官舍人侬文举擒获并献上大盗,其余人请求宽恕,得到批准。
南京工部尚书刘应节议海运,徐栻为工部右侍郎兼右佥都御史,会山东抚按议之。朝廷开河,止为通漕,与治河事不涉。如更造言沮挠,罪之。
南京工部尚书刘应节提议海运,徐栻被任命为工部右侍郎兼右佥都御史,会同山东巡抚巡按商议此事。朝廷开凿河道,只是为了畅通漕运,与治理黄河事务无关。如果有人再造谣阻挠,将治罪。
庚子,予故兵部尚书霍冀祭葬。
庚子日,赐予已故兵部尚书霍冀祭葬礼仪。
辛丑,许刑部尚书王之诰终养。
辛丑日,允许刑部尚书王之诰退休回家奉养父母。
壬寅,蠲海盐平湖海宁山阴鄞县田租有差。
壬寅日,免除海盐、平湖、海宁、山阴、鄞县不同数量的田租。
内承运库太监崔敏奏缺缎匹,工部议令浙直支无碍官银,织九万七千九百余疋。南京御史陈管言:“生财有数,不在官则在民,未有‘无碍官银’之说。盖起于搜括必加,渔猎必加,科派必加,棰楚此岂陛下所乐闻者?兹每疋估十二金,应天派十二万,则诸处宜二三十万矣。臣谓派之百姓,不如取之逋户。浙直负京库金花银共一百六十余万,又抚按赃罚银可抵。”上以解缎多粗恶,且概估十二金,必冒破情弊。
内承运库太监崔敏上奏缺少缎匹,工部商议命令浙江、直隶支取无碍官银,织造九万七千九百多匹。南京御史陈管说:“生财有定数,不在官府就在百姓,没有‘无碍官银’的说法。这大概源于搜刮必然加重,渔猎必然加重,摊派必然加重,鞭打百姓,这难道是陛下乐意听到的吗?现在每匹估价十二两银子,应天府摊派十二万两,那么其他地方应该有二三十万两了。臣认为向百姓摊派,不如向欠税户征收。浙江、直隶拖欠京库金花银共一百六十多万两,加上巡抚巡按的赃罚银可以抵充。”皇上认为解送的缎匹多粗劣,而且一概估价十二两银子,必定有冒领浪费的弊端。