国榷卷七十八第10页_1598年神宗万历二十六年戊戌至二十八年庚子 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷七十八 神宗万历二十六年戊戌至二十八年庚子 · 第10页(共14页)
1598 年历史地图
加载 1598 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
济阳卫千户何其贤奏:“萬曆二十五年,御史萧重望请核天下岁解,至今部未覆。乞敕内官同臣等将浙江、江西、湖广见库清査,逐一解进。”上命内监孙隆等会抚按具奏。
济阳卫千户何其贤上奏:“万历二十五年,御史萧重望请求核查天下每年解送的钱粮,至今部里没有回复。请求敕令内官会同臣等将浙江、江西、湖广现有库存清查,逐一解送进京。”皇上命令内监孙隆等会同巡抚巡按具奏。
骁骑卫百户仇世亨请征湖广各郡县积贮羡银。又兴国州人漆有光报:“徐鼎等发掘古墓,得黄金巨万。”乞命内官督臣等査解。上属陈奉同抚按任之。
骁骑卫百户仇世亨请求征收湖广各郡县积存的羡余银两。又有兴国州人漆有光报告:“徐鼎等人发掘古墓,得到黄金巨万。”请求命令内官督率臣等查解。皇上交给陈奉会同巡抚巡按处理。
癸未,赈浙江饥民。
癸未日,赈济浙江饥民。
沈一贯请宽华钰等,不听。
沈一贯请求宽恕华钰等人,皇上不听。
甲申,南京礼部尚书王弘诲致仕。
甲申日,南京礼部尚书王弘诲退休。
南京国子祭酒郭正域请申饬监规:广搜额以罗异才,严差授以杜请托,核赎锾以一赏罚,勤课诵以终职业,改历期以向实学,复查押以警游荡。部覆多从之。
南京国子监祭酒郭正域请求申饬监规:广泛搜罗名额以招揽奇才,严格差授以杜绝请托,核实赎金以统一赏罚,勤于课诵以完成职责,改革历期以趋向实学,复查押解以警戒游荡。部里批复大多采纳。
丙戌,权派四川湖广地亩。
丙戌日,临时摊派四川、湖广的地亩税。
四川总兵官刘綖改南京右军都督府佥书,褫总兵万鳌。綎受命不即进,鳌通夷纳贿也。
四川总兵官刘綖改任南京右军都督府佥书,剥夺总兵万鳌的职务。刘綖受命后不立即进军,万鳌勾结夷人并受贿。
山西饥。
山西发生饥荒。
命总督李化龙驻重庆,调度川贵湖广官兵。
命令总督李化龙驻扎重庆,调度川、贵、湖广官兵。
戊子,令贵州抚按谕水西土司安疆臣贳罪,进兵讨杨应龙。
戊子日,命令贵州巡抚巡按晓谕水西土司安疆臣赦免其罪,进兵讨伐杨应龙。
朝鲜请水师八千人协守,余军乞驻辽阳易援。
朝鲜请求水师八千人协助防守,其余军队请求驻扎在辽阳以方便支援。
辛卯,令广东税监李凤岁征二十万。
辛卯日,命令广东税监李凤每年征收二十万两。
甲午,进刘东星工部尚书兼右副都御使,及工部尚书杨一魁俱荫国子生,余升赉有差。时南京鸿胪寺卿张朝瑞议:“淮与河合,自宋熙宁来五百余年,泗州无水患。萬曆七年,泗州东筑高家堰以遏淮,泗陵始患。欲拯患,宜导淮,宜议高家堰。”总漕褚鈇驳曰:“陵患在高家堰,宜开周家桥,立高良闸。何好事者偶议分黄导淮?不知淮之患在泗州,黄之流在清河,地相距二百里而遥。黄为患宜分黄导淮,淮为患宜分淮导淮,各因水势利导之。”
甲午日,晋升刘东星为工部尚书兼右副都御史,与工部尚书杨一魁一同荫庇为国子生,其余人升赏不等。当时南京鸿胪寺卿张朝瑞建议:“淮河与黄河合流,自宋熙宁以来五百多年,泗州没有水患。万历七年,泗州东面修筑高家堰以遏制淮河,泗州陵墓才开始有祸患。要消除祸患,应该疏导淮河,应该讨论高家堰。”总漕褚鈇反驳说:“陵墓的祸患在于高家堰,应该开通周家桥,设立高良闸。为什么好事者偶尔议论分黄导淮?不知道淮河的祸患在泗州,黄河的流路在清河,两地相距二百多里。黄河为患应该分黄导淮,淮河为患应该分淮导淮,各自根据水势因势利导。”
左中允黄汝良言灾,异不报。
左中允黄汝良谈论灾害,皇上没有答复。
癸卯,设大同镇守备及马营守备。
癸卯日,设置大同镇守备及马营守备。
十一月丙午朔,吴汝胤嗣恭顺侯。
十一月初一丙午日,吴汝胤继承恭顺侯爵位。
戊申,命宣府总兵官董一奎仍视事。
戊申日,命令宣府总兵官董一奎继续任职处理事务。
令山西简兵二千属游击袁登往戍河上。自十一月始,正月撤。
命令山西挑选两千名士兵归属游击袁登,前往河上戍守。从十一月开始,正月撤防。
己酉,折征河南灾租,仍赈之。
己酉日,折价征收河南受灾地区的田租,并继续赈济。
发通州仓三千石,赈三河及兴武神武等二卫饥民。
发放通州仓的三千石粮食,赈济三河以及兴武、神武等二卫的饥民。
先是巡抚陕西右都御史贾待问论太监梁永横扰,不报,已,梁永以同知宋言嗾乱,下抚臣按之,江西道御史杨宏祥言其不可,不听。
在此之前,巡抚陕西右都御史贾待问弹劾太监梁永横行骚扰,朝廷没有回复。后来,梁永因为同知宋言的煽动引发混乱,朝廷下令巡抚查办。江西道御史杨宏祥进言认为这样做不妥,但未被采纳。
己未,沈一贯屡请阁员,命吏部推朝野才望者。
己未日,沈一贯多次请求增补内阁成员,命令吏部推举朝野中有才能和声望的人。
甲子,御史杨宏祥姚思仁于永清徐元正赵文炳李思孝毕三才吴楷阅视各边。
甲子日,御史杨宏祥、姚思仁在永清、徐元正、赵文炳、李思孝、毕三才、吴楷等地视察各边镇。
丁卯,饶州府通判沈榜升荣府审理,而陶人乞留。有旨添注通判。盖江西税监潘相所奏也,部科论之,不报。
丁卯日,饶州府通判沈榜升任荣府审理,但陶人请求留任。有旨意增设通判一职。这原是江西税监潘相所奏请,部科议论此事,朝廷没有回复。
以马尚仁报通州如皋新洲田九万余亩,命太监邢隆守备刘朝用核理。
因为马尚仁报告通州如皋新洲有田地九万余亩,命令太监邢隆和守备刘朝用核查处理。
己巳,贵州总兵童元镇,以怯敌夺官,仍从戎自赎,起李应祥贵州总兵官。
己巳日,贵州总兵童元镇因为怯敌被夺去官职,但仍让他从军赎罪,起用李应祥为贵州总兵官。
壬申,内府火,延爇尚宝司印绶监工部廊至银作局。火起印绶监,右监丞王进太监崔卿降三级。
壬申日,内府发生火灾,火势蔓延烧到尚宝司、印绶监、工部廊,直至银作局。火灾起于印绶监,右监丞王进和太监崔卿被降三级。
癸酉,发粟三十万石,以十万石赈畿辅,余平粜。
癸酉日,发放三十万石粮食,其中十万石赈济畿辅地区,其余平价出售。
免亳州凤阳等旱灾田租,且赈之。
免除亳州、凤阳等旱灾地区的田租,并加以赈济。
乙亥,暂停四川采木。
乙亥日,暂停四川的采木工程。
十二月丙子朔。丁丑,工部都水主事黄龙光,以六科廊火降贵州布政司经历。
十二月初一丙子日。丁丑日,工部都水主事黄龙光,因为六科廊火灾被降为贵州布政司经历。
己卯,岷府广济王定㸁薨。
己卯日,岷府广济王朱定㸁去世。
庚辰,罢延绥巡抚王见宾,褫总兵赵梦麟职。
庚辰日,罢免延绥巡抚王见宾,剥夺总兵赵梦麟的职务。
甲申,琉球国中山王世子尚宁入贡。
甲申日,琉球国中山王世子尚宁前来进贡。
蠲华容等县灾租,赈沅陵。
免除华容等县的受灾田租,赈济沅陵。
戊子,畿内灾流民就食京,师命粥之。
戊子日,畿内受灾,流民到京城谋生,朝廷命令施粥救济。
己丑,国子祭酒方从哲疾去。
己丑日,国子祭酒方从哲因病离职。
壬辰,诏以湖广漕粮济川贵军兴。
壬辰日,下诏将湖广的漕粮用于接济四川、贵州的军事行动。
吏科左给事中程绍言中官不宜轻信,外政不宜轻假。上怒,削籍。阁臣揭救,谪。
吏科左给事中程绍进言说,不应轻易信任宦官,也不应轻易将外政交给他们。皇帝发怒,将他削去官职。内阁大臣上疏营救,程绍被贬谪。
是年,总督李汶巡抚杨时宁,遣材官金成以甲士三十六人自宁夏泛舟,绕出河套,斩虏十六级。
这一年,总督李汶和巡抚杨时宁派遣材官金成率领三十六名甲士从宁夏乘船,绕道河套,斩杀敌人十六人。
庚子,萬曆二十八年。
庚子日,万历二十八年。
正月丙午朔,上不朝。
正月初一丙午日,皇帝没有上朝。
吏部尚书李戴言:“山西开矿内臣张忠奏调□□知县韩董,臣窃怪之,守令才地不相宜。”抚按奏之,下部题覆,未闻内臣竟拟调也,不报。
吏部尚书李戴进言:“山西开矿的内臣张忠上奏调任□□知县韩董,我私下感到奇怪,地方守令的才能与地方不相适宜。”巡抚和巡按上奏此事,下部议覆,但从未听说内臣竟能直接拟定调任,朝廷没有回复。
丁未,吏部言考选久稽,不报。
丁未日,吏部进言说考选之事拖延已久,朝廷没有回复。
石砫宣慰司马千乘败贼于邓坎。时杨应龙分兵攻龙泉司。
石砫宣慰使马千乘在邓坎击败贼军。当时杨应龙分兵攻打龙泉司。
戊申,礼部尚书余继登,请先册立皇长子,而后冠礼可致祝词,婚礼可致醮词,此定序也。不报。
戊申日,礼部尚书余继登请求先册立皇长子,然后冠礼才能致祝词,婚礼才能致醮词,这是固定的顺序。朝廷没有回复。
庚戌,杨应龙寇龙泉司,守备杨惟中托“台谒”走思南,土官安民志死之。龙泉为贼冲,戍兵不二千人,副总兵陈良玭守偏桥,不之援。
庚戌日,杨应龙侵犯龙泉司,守备杨惟中借口“台谒”逃往思南,土官安民志战死。龙泉是贼军冲击的要地,守军不足两千人,副总兵陈良玭驻守偏桥,没有救援。
辛亥,巡按贵州御史宋兴祖请停采大木,专力讨播。
辛亥日,巡按贵州御史宋兴祖请求停止采伐大木,集中力量讨伐播州。
丙辰,吏部请发巡抚王象乾魏允贞李植陈用宾金学曾自陈,疏定去留,不报。
丙辰日,吏部请求发布巡抚王象乾、魏允贞、李植、陈用宾、金学曾的自我陈述奏疏,以决定去留,朝廷没有回复。
丁巳,辰刻,蒲县中白村忽大风,云雾中有物大如桶,黄色,卷物落岭柳树下,众往视之,忽杳无迹。
丁巳日,辰时,蒲县中白村忽然刮起大风,云雾中有东西大如桶,黄色,卷起物体落在岭柳树下,众人前往查看,忽然消失无踪。
戊午,设偏沅巡抚,监总兵陈璘之师。
戊午日,设立偏沅巡抚,监督总兵陈璘的军队。
己未,酉阳宣抚使冉御龙败贼于官坝,贼弃龙泉遁。
己未日,酉阳宣抚使冉御龙在官坝击败贼军,贼军放弃龙泉逃走。
癸亥,卯刻,真宁天晦如夜,历二十刻陨火,仍明。
癸亥日,卯时,真宁天色昏暗如夜,经过二十刻后陨落火光,然后恢复明亮。
丙寅,令各省直助贵州饷。
丙寅日,命令各省直协助贵州的军饷。
丁卯,申刻,北方有大星,色苍白有光,北入云中。
丁卯日,申时,北方出现一颗大星,颜色苍白有光,向北进入云中。
逮西安府同知宋言。税监梁永劾其激众倡乱也。
逮捕西安府同知宋言。税监梁永弹劾他煽动众人作乱。
吏部催考选,不报。
吏部催促考选,朝廷没有回复。
戊辰,赠故兵部尚书张学颜少保。
戊辰日,追赠已故兵部尚书张学颜为少保。
己巳,太仆寺少卿王守素太常寺少卿许弘纲为通政司左右通政。
己巳日,太仆寺少卿王守素和太常寺少卿许弘纲担任通政司左右通政。
辛未,刑部员外郎夏爋,以按中珰失火罪,珰嫉之,降贵阳通判。
辛未日,刑部员外郎夏爋,因为审理宦官失火罪,宦官忌恨他,被降为贵阳通判。
壬申,夜,火星逆行过柳鬼宿。
壬申日,夜间,火星逆行经过柳宿和鬼宿。
二月乙亥朔,山东按察使江铎为右佥都御史,巡抚偏沅等处,提督军务兼理粮饷,驻偏沅。
二月初一乙亥日,山东按察使江铎担任右佥都御史,巡抚偏沅等地,提督军务兼理粮饷,驻守偏沅。
丙子,命内监王彪兼管宝坻苇田。
丙子日,命令内监王彪兼管宝坻的苇田。
丁丑,阁拟皇长子开讲,复请之,不报。
丁丑日,内阁拟请皇长子开讲,再次请求,朝廷没有回复。
令兵部选一武臣往封琉球国世子尚宁。
命令兵部挑选一名武臣前往册封琉球国世子尚宁。
戊寅,祭太社太稷,京师地再震。
戊寅日,祭祀太社和太稷,京城再次发生地震。
山西左布政使刘梦雷为南京光禄寺卿。
山西左布政使刘梦雷被任命为南京光禄寺卿。
许巡抚山西右副都御史魏允贞终养。以不繇部覆,阁谓非制,请仍下吏部,不报。
允许巡抚山西右副都御史魏允贞退休回家奉养父母。因为这件事没有经过吏部审核,内阁认为不合制度,请求将此事交回吏部处理,皇帝没有答复。
己卯,命太监暨禄兼征凤阳安庆徽庐常镇之税。前止征应天太平宁国淮阳,以羽林卫副千户王承德金吾左卫百户吴镇之请。
己卯日,命令太监暨禄同时征收凤阳、安庆、徽州、庐州、常州、镇江的商税。此前只征收应天、太平、宁国、淮阳的商税,这是因为羽林卫副千户王承德和金吾左卫百户吴镇的请求。
南京守备太监邢隆税沿江洲田。
南京守备太监邢隆征收沿江洲田的赋税。
辛巳,内监鲁坤开彰德卫辉怀庆开封等矿峒。以武骧右卫百户张钦言之也。
辛巳日,内监鲁坤在彰德、卫辉、怀庆、开封等地开采矿洞。这是因为武骧右卫百户张钦的建议。
杨应龙劫洪边宣慰司宋承恩。承恩初聘应龙女,绝婚,提三千人助守乌江。
杨应龙劫持了洪边宣慰司宋承恩。宋承恩最初曾聘娶杨应龙的女儿,后来解除婚约,并带领三千人帮助防守乌江。
甲申,凤阳饥,多盗,巡抚李三才以闻。命有司多方轸恤,严饬中外毋生事扰民。
甲申日,凤阳发生饥荒,盗贼很多,巡抚李三才将情况上报。命令有关部门多方抚恤,严格告诫朝廷内外不要滋生事端扰民。
趣各省直织造料银。
催促各省和直隶地区缴纳织造所需的料银。
丙戌,总督李化龙分八道进师:总兵刘綎出綦江,参政张文燿监之;总兵马孔英出南川,佥事徐仲佳监之;总兵吴广出合江,参议刘一相监之;副总兵曹希彬出永宁,参议史旌贤监之。贵州分三道:总兵童元镇出乌江;参将朱鹤龄、宣慰安疆臣等出沙溪;总兵李应祥、宣慰彭元瑞等出兴隆卫,按察使杨寅秋、参议张存意监之。湖广偏桥一路,属总兵陈璘,分两翼:璘从白泥,副总兵陈良玭从龙泉,按察使胡桂芳、参议魏养蒙监之。每道各兵三万,刻期并发。巡抚郭子章驻贵阳,支可大移沅州,化龙自驻重庆。初,朝命水西宣慰司安疆臣助兵,子章令按察副使洪澄源监疆臣军。疆臣与杨应龙实唇齿,内怀观望,数张皇贼势。
丙戌日,总督李化龙分兵八路进军:总兵刘綎从綦江出发,参政张文燿监督;总兵马孔英从南川出发,佥事徐仲佳监督;总兵吴广从合江出发,参议刘一相监督;副总兵曹希彬从永宁出发,参议史旌贤监督。贵州分三路:总兵童元镇从乌江出发;参将朱鹤龄、宣慰安疆臣等人从沙溪出发;总兵李应祥、宣慰彭元瑞等人从兴隆卫出发,按察使杨寅秋、参议张存意监督。湖广偏桥一路,属于总兵陈璘,分两翼:陈璘从白泥出发,副总兵陈良玭从龙泉出发,按察使胡桂芳、参议魏养蒙监督。每路各有三万兵力,限期同时出发。巡抚郭子章驻扎贵阳,支可大移驻沅州,李化龙自己驻扎重庆。起初,朝廷命令水西宣慰司安疆臣派兵协助,郭子章命令按察副使洪澄源监督安疆臣的军队。安疆臣与杨应龙实际上是唇齿相依的关系,内心怀有观望态度,多次夸大贼军的声势。
戊子,锦衣卫百户王体仁奏征长江船钞遗税,从之,命提督广宁店内官陈奉往,其浙江江西山东临清以北,罢其复。
戊子日,锦衣卫百户王体仁上奏请求征收长江船只的钞税和遗税,皇帝同意了,命令提督广宁店内官陈奉前往办理,浙江、江西、山东、临清以北地区则停止征收。
己丑,我兵连克三峒。
己丑日,我军连续攻克三座山洞。