国榷卷九十九第13页_1643年思宗崇祯十六年癸未 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷九十九 思宗崇祯十六年癸未 · 第13页(共14页)

1643 年历史地图

加载 1643 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1643 年

原文 · 白话文对照

乙卯,马进忠出分宜,贼尽走袁州。
乙卯日,马进忠从分宜出发,贼寇全部逃往袁州。
起沈自彰吏部文选郎中。
起用沈自彰为吏部文选郎中。
丙辰,改吕大器为南京兵部右侍郎,黄鸣俊为右佥都御史,巡抚浙江,黄家瑞为右佥都御史,督理淮扬等处盐法军饷,何谦为右佥都御史,巡抚昌平。
丙辰日,改任吕大器为南京兵部右侍郎,黄鸣俊为右佥都御史,巡抚浙江;黄家瑞为右佥都御史,督理淮扬等处盐法军饷;何谦为右佥都御史,巡抚昌平。
马进忠、前锋营副总兵徐国栋、常国安、杜应京、参将黑云祥趋袁州。马进忠、王允成继进,贼西遁,逐之三十里。擒伪守道苏明、伪监军李天根、伪知县王志宏、伪教谕吴良才、伪中军郭守恒,斩二千八百六十五人,夺马五百三十,弓矢数万,遂复袁州。
马进忠、前锋营副总兵徐国栋、常国安、杜应京、参将黑云祥奔向袁州。马进忠、王允成随后跟进,贼寇向西逃窜,追击三十里。擒获伪守道苏明、伪监军李天根、伪知县王志宏、伪教谕吴良才、伪中军郭守恒,斩首二千八百六十五人,夺取战马五百三十匹,弓箭数万件,于是收复袁州。
丁巳,李自成攻榆林,陷之。自望日被围,吏卒力战,杀贼亡算。贼攻益力,逾旬不克。贼以冲车环城,穴之,东南城崩数十丈,贼入之。兵备副使襄陵都任阖室自经;饷司户部郎中黄冈王家禄被杀;总兵尤世威纵火焚其家百口,挥刀突战死。诸将各率所部巷战,杀贼千计。贼大至,我矢尽刀折,杀伤殆尽,无一降者。余勇千余突围而出,投虏中。贼问首倡守城者谁,游击刘廷杰厉声曰:“阻降坚守者,廷杰也,死无恨!”贼遂剐之。副总兵惠显骂贼不屈,支解而死。千总马鸣节一家自杀,阖城妇女俱自尽。总兵自尤世威外,侯世禄、侯拱极、王学书、王世钦、王世国、李昌龄;副总兵则尤翟文、常怀德、李登龙、张发、杨朋;游击孙贵、龙养昆;守备白慎衡、李宗叙;千总马鸣节,皆废弁也。守将则游击傅德、惠宪、潘国臣、李国奇、晏维新、陈二典、刘芳馨、文侯国;守备左勉、惠渐、贺以雷、杨以伟;榆林卫指挥李文焜、叶显忠、李应孝、马应举等及千百户数十人。总兵尤世威、王世国、王世臣、李昌龄被执,去西安四十里曰“回军店”,咸沐浴更衣曰:“将以下见祖宗也。”既入,挺立视天不屈。自成曰:“吾虚上将以屈四将军,奈何固执,不与共富贵乎?”皆骂曰:“我大臣也,汝草窃且灭不久,毋污我!”临死叹曰:“我四人不早殄此贼,至今日死有余恨!”遂被害。榆林为天下劲兵,频年饷绝,卒窘甚,而殚义殉城,志不少挫。榆林既屠,贼捣宁夏,宁夏不支,总兵官抚民降。三边俱下,贼无后顾,长驱而东矣。
丁巳日,李自成攻打榆林,攻陷了它。从望日被围困,官兵奋力作战,杀死贼寇无数。贼寇进攻更加猛烈,过了十天仍未攻克。贼寇用冲车环绕城墙,挖洞,东南城墙崩塌数十丈,贼寇攻入。兵备副使襄陵人都任全家自缢;饷司户部郎中黄冈人王家禄被杀;总兵尤世威放火烧死家中百口人,挥刀突围战死。诸将各自率领部下巷战,杀死贼寇上千人。贼寇大批涌来,我军箭尽刀折,杀伤殆尽,没有一人投降。剩余的一千多勇士突围而出,投奔了清军。贼寇问谁首先倡议守城,游击刘廷杰厉声说:“阻止投降、坚持守城的人是我刘廷杰,死而无憾!”贼寇于是将他凌迟处死。副总兵惠显骂贼不屈,被肢解而死。千总马鸣节全家自杀,全城妇女都自尽。总兵除尤世威外,还有侯世禄、侯拱极、王学书、王世钦、王世国、李昌龄;副总兵则有尤翟文、常怀德、李登龙、张发、杨朋;游击孙贵、龙养昆;守备白慎衡、李宗叙;千总马鸣节,都是退役军官。守将则有游击傅德、惠宪、潘国臣、李国奇、晏维新、陈二典、刘芳馨、文侯国;守备左勉、惠渐、贺以雷、杨以伟;榆林卫指挥李文焜、叶显忠、李应孝、马应举等以及千百户数十人。总兵尤世威、王世国、王世臣、李昌龄被俘,被带到离西安四十里的“回军店”,他们都沐浴更衣说:“将要下去见祖宗了。”进城后,挺立仰天不屈。李自成说:“我准备用上将之位来屈就四位将军,为何如此固执,不愿与我共享富贵呢?”都骂道:“我们是朝廷大臣,你不过是草寇,灭亡不久,不要玷污我们!”临死时叹息说:“我们四人没有早日消灭此贼,到今天死有余恨!”于是被害。榆林是天下精兵之地,连年粮饷断绝,士兵非常困窘,但竭尽忠义殉城,志气毫不受挫。榆林被屠城后,贼寇进攻宁夏,宁夏无法支撑,总兵官抚民投降。三边全部失守,贼寇没有后顾之忧,长驱直入向东进发了。
李自成之赴宁夏也,以精骑守河口,遣百余骑按行阌乡、灵宝间,榜示兵民。又三百骑驻陕州、渑池,俱置吏,传檄河南。巡抚秦所式、副总兵李成栋屯孟县,河南以西皆盗属。官兵守怀庆之郭家滩,沿河列炮。上命兵部职方主事王真卿联络土寨,恢复中原,承制招李际遇,际遇迎使者入寨。
李自成前往宁夏时,派精骑守卫河口,派百余骑兵在阌乡、灵宝之间巡视,张贴告示晓谕军民。又派三百骑兵驻扎在陕州、渑池,都设置官吏,传檄河南。巡抚秦所式、副总兵李成栋驻扎在孟县,河南以西都成了盗贼的属地。官兵守卫怀庆的郭家滩,沿河布置火炮。皇帝命令兵部职方主事王真卿联络土寨,恢复中原,奉旨招降李际遇,李际遇迎接使者进入寨中。
戊午,抚宁侯朱国弼提督漕运,镇守淮阳。
戊午日,抚宁侯朱国弼提督漕运,镇守淮阳。
庚申,太仆寺丞贺王盛阅北河。
庚申日,太仆寺丞贺王盛巡视北河。
李自成攻庆阳,四日陷之。兵备副使□□段复兴先焚其妻子,自缢死。知府董琬、乡官太常寺少卿麻禧死之。贼执韩王亶眷,屠庆阳。复兴,崇祯甲戌进士。
李自成攻打庆阳,四天攻陷。兵备副使某官段复兴先烧死自己的妻子儿女,然后自缢而死。知府董琬、乡官太常寺少卿麻禧战死。贼寇抓获韩王朱亶眷,屠杀庆阳。段复兴是崇祯甲戌年进士。
十二月辛酉朔,故总督丁启睿倡义兵,斩李自成伪将于扶沟,获级七十二。
十二月辛酉日初一,原总督丁启睿组织义军,在扶沟斩杀李自成的伪将,获得七十二颗首级。
故南阳知县姚运熙,赠河南按察佥事。
原南阳知县姚运熙,被追赠为河南按察佥事。
真人张应京放还。
真人张应京被释放返回。
前兵部尚书王业浩、王在晋并卒。
前兵部尚书王业浩、王在晋都去世了。
壬戌,张献忠兵陷建昌。
壬戌日,张献忠的军队攻陷建昌。
癸亥,侯峒曾为顺天府丞。
癸亥日,侯峒曾担任顺天府丞。
左中允马世奇、右中允杨士聪、□□□韩四维俱为左谕德,翰林院编修徐开禧、林增志、梁兆阳俱为右中允。
左中允马世奇、右中允杨士聪、□□□韩四维都担任左谕德,翰林院编修徐开禧、林增志、梁兆阳都担任右中允。
乙丑,前大学士周延儒有罪赐死。延儒,字玉绳,宜兴人,萬曆癸丑礼闱、廷对俱第一,授翰林修撰,进右中允,□□□。崇祯□□三月,历礼部右侍郎,讦对钱谦益贿举事称旨。己巳十二月,特拜礼部尚书兼东阁大学士。明年七月,叙城守功,进太子太保、文渊阁大学士。九月,首辅。十一月,叙“实录”劳,进少保、户部尚书、武英殿大学士。辛未,主礼闱。壬申三月,叙陵工,进少傅、吏部尚书、建极殿大学士。癸酉六月,予告。己卯六月,存问。辛巳二月,再召;九月,入朝;十二月,考绩,进□师、中极殿大学士,不拜。壬午,叙山东剿逆功,又不拜。癸未三月,请行边;五月,入朝;又予告;六月,趣之入。至是法司拟罪,有旨:“机械欺蔽,比匪营私,滥用佥人,封疆贻误。”勒自尽,论赃十二万,许归殡。延儒少无学行,尤耽声利,性极警敏,善揣人意指。始比温体仁共执政,及再相,颇反温之所为,而纳贿无厌,往往假用人为鬻爵地,借起废市德,门故踵进,子弟幸捷。时方得君,不顾外患,款局败,委罪陈新甲,没其厚赂。牢笼朝端,败坏国事,以致天下左袵,痛哉!
乙丑日,前大学士周延儒因有罪被赐死。延儒,字玉绳,宜兴人,万历癸丑年礼部会试和殿试都考取第一名,被任命为翰林修撰,晋升为右中允,□□□。崇祯□□年三月,历任礼部右侍郎,因揭发钱谦益贿赂举荐之事符合皇帝心意。己巳年十二月,被特别任命为礼部尚书兼东阁大学士。第二年七月,因叙功城守之功,晋升为太子太保、文渊阁大学士。九月,成为首辅。十一月,因编修《实录》的功劳,晋升为少保、户部尚书、武英殿大学士。辛未年,主持礼部会试。壬申年三月,因叙功陵工,晋升为少傅、吏部尚书、建极殿大学士。癸酉年六月,告老还乡。己卯年六月,皇帝派人慰问。辛巳年二月,再次被召用;九月,入朝;十二月,考核政绩,晋升为□师、中极殿大学士,他没有接受。壬午年,因叙功山东剿逆之功,又没有接受。癸未年三月,请求巡视边境;五月,入朝;又告老还乡;六月,被催促入朝。到这时,法司拟定罪名,皇帝下旨说:“他机巧诡诈,欺瞒君主,勾结小人,营私舞弊,滥用奸佞之人,贻误国家边疆大事。”勒令他自尽,并追缴赃款十二万两,允许他归葬故乡。延儒年轻时没有学问和品行,尤其沉迷于名利,性格极为机敏,善于揣摩别人的意图。起初他与温体仁一起执政,等到再次担任宰相时,又完全反温体仁之道而行之,但收受贿赂没有满足,常常假借任用人才来卖官鬻爵,借起用废官来收买人心,门生故吏接连升官,子弟也侥幸得中。当时他正得到皇帝的宠信,不顾外患,和谈失败后,把罪责推给陈新甲,并吞没了他的巨额贿赂。他笼络朝臣,败坏国事,以致天下沦丧,真是令人痛心啊!
杨士聪曰:上召雷演祚、方拱乾,此宜兴得罪之始也。迨吴昌时廷鞫后,始令催入候旨,明乎罪因昌时。故诸臣言:“昌时么麽小臣。”上曰:“昌时是么麽,彼周延儒也,是么麽?”厥后刑部拟罪,舍昌时而专言封疆,逢迎上意而致之死。夫封疆则有之矣,岂宜兴一人之罪?且视师不过末年,始终封疆者自有其人,与宜兴何预?及至旨出,又不言封疆而言机械。罢内侍、撤厂卫,皆机械也,此内珰所日夜文致于上前者,至此亦不觉露矣。又曰:“上即位以来,命相三四十人,其中非无贤者,求其精神提挈得起,惟宜兴与乌程二人,但俱不轨于正耳。其初入门更无少异,惟宜兴近和,乌程近刻,其以自遂一也。乌程最久,不露瑕隙,大意主于逢迎。其后转相摹仿,不离乌程一派,虽精粗不同,而其揆则一也。”
杨士聪说:皇帝召见雷演祚、方拱乾,这是宜兴(周延儒)获罪的开始。等到吴昌时在朝廷受审后,才下令催促他入朝等候旨意,很明显他的罪过是因为吴昌时。所以各位大臣说:“吴昌时是个微不足道的小臣。”皇帝说:“吴昌时是小臣,那个周延儒呢,也是小臣吗?”后来刑部拟定罪名,不提吴昌时而专说边疆之事,这是迎合皇帝的心意而致他于死地。边疆之事确实有,但难道只是宜兴一个人的罪过吗?而且他视察军队不过是末年的事,始终负责边疆事务的另有其人,与宜兴有什么关系?等到圣旨出来,又不提边疆之事而说他机巧诡诈。罢免内侍、撤销厂卫,这些都是机巧诡诈的表现,这是宫内的宦官日夜在皇帝面前罗织罪名造成的,到了这时也不自觉地暴露出来了。又说:“皇帝即位以来,任命宰相三四十人,其中不是没有贤能的人,但要说精神振作、能提得起事的人,只有宜兴和乌程(温体仁)两人,只是都不走正道罢了。他们最初入门时没什么不同,只是宜兴比较温和,乌程比较苛刻,但他们都一样地追求自己的私利。乌程在位最久,不露破绽,主要心思在于逢迎。后来的人转而模仿他,都离不开乌程那一套,虽然精细粗疏有所不同,但他们的道理是一样的。”
谈迁曰:自直阁以来,贵极人臣,生赴市曹,惟王毅愍、夏文愍两人耳。于时号酷烈,旋亦湔雪。今我末造,纶扉若为冥涂,韩城、宜兴相继赐尽。四年之内,增惨鼎轴。宜兴最得君,工于迎合,内箝大珰,外调言路,谓柱支百禩可也。曾未几何,覆公之餗,法至不贳,朝廷之元气刓蚀不可复矣。夫韩城以忤吴昌时败,宜兴以昵吴昌时亦败,“近之则不逊,远之则怨”,宣尼致戒于小人,诚有以也。
谈迁说:自从入阁以来,地位尊贵到极点的大臣,活着被押赴刑场处死的,只有王毅愍、夏文愍两人而已。当时被认为残酷,但不久也被平反昭雪。如今我朝末世,内阁仿佛成了冥途,韩城(薛国观)、宜兴相继被赐死。四年之内,增加了宰相的惨剧。宜兴最得皇帝宠信,善于迎合,对内钳制大宦官,对外调和言官,人们认为他可以支撑国家百年之久。但没过多久,就坏了国家大事,法律也不宽恕他,朝廷的元气被侵蚀殆尽,无法恢复了。韩城因为得罪吴昌时而失败,宜兴因为亲近吴昌时也失败,“亲近他们就会无礼,疏远他们就会怨恨”,孔子对小人提出的告诫,确实是有道理的。
李自成兵攻汉中,不克,还攻韩城,亦不克。
李自成的军队攻打汉中,没有攻克,回军攻打韩城,也没有攻克。
王扬基免,何腾蛟为右佥都御史,巡抚湖广。
王扬基被免职,何腾蛟担任右佥都御史,巡抚湖广。
高杰在绛州,闻贼渡河,分道东走,一趋吉州,一出禹门。戊辰,至蒲州。
高杰在绛州,听说李自成的军队渡过黄河,分路向东逃走,一路奔向吉州,一路从禹门出发。戊辰日,到达蒲州。
丙寅,忻城伯赵之龙守备南京。
丙寅日,忻城伯赵之龙担任南京守备。
丁卯,王继谟仍兵部右侍郎兼右佥都御史,总督宣大山西军务。
丁卯日,王继谟仍担任兵部右侍郎兼右佥都御史,总督宣大山西军务。
张献忠兵陷抚州南丰。
张献忠的军队攻陷抚州南丰。
巡抚广西右佥都御史林贽免。
巡抚广西右佥都御史林贽被免职。
戊辰,总督屯务袁继咸未赴任,令莅职戴罪。
戊辰日,总督屯务袁继咸尚未赴任,命令他戴罪任职。
吕大器兵复茶陵醴陵。
吕大器的军队收复茶陵、醴陵。
左良玉遣子梦庚入湖广。
左良玉派遣儿子左梦庚进入湖广。
张献忠出嘉鱼,遣艾四以前锋至新堤,马士秀逆战不利,退师,贼追之,又败,遂去武昌。
张献忠从嘉鱼出发,派艾四率领前锋到达新堤,马士秀迎战不利,退兵,贼军追击,马士秀又战败,于是离开武昌。
己巳,命工部右侍郎周堪赓绘上河工图。
己巳日,命令工部右侍郎周堪赓绘制河工图呈上。
总督仓场户部尚书白贻清罢。
总督仓场户部尚书白贻清被罢免。
辛未,沈自彰为太常寺少卿。
辛未日,沈自彰担任太常寺少卿。
壬申,进陈演太子太保吏部尚书中极殿大学士。
壬申日,晋升陈演为太子太保、吏部尚书、中极殿大学士。
李自成至三原。
李自成到达三原。
癸酉,故大学士徐光启,加赠太保,荫中书舍人。
癸酉日,已故大学士徐光启,被加赠为太保,并荫庇其子为中书舍人。
李自成至富平,大掠。
李自成到达富平,大肆抢掠。
甲戌,以兵部右侍郎张凤翔蒙恩规避,下刑部狱。前卫周胤韩文铨荐之,又各坐事谪外。
甲戌日,因兵部右侍郎张凤翔蒙受皇恩却规避责任,被关入刑部监狱。之前卫周胤、韩文铨推荐过他,又各自因事被贬谪到外地。
李自成兵私掠蒲州,伪将刘某马某为之后,李自成诛焉。
李自成的军队私自抢掠蒲州,伪将刘某、马某在后面掩护,李自成将他们处死。