国榷卷九十九第8页_1643年思宗崇祯十六年癸未 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷九十九 思宗崇祯十六年癸未 · 第8页(共14页)
1643 年历史地图
加载 1643 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
乙未,命驸马都尉冉兴让告太庙灾异,谕百官修省。
乙未日,命驸马都尉冉兴让告太庙灾异,谕百官修省。
丙申,李建泰为吏部左侍郎。
丙申日,李建泰为吏部左侍郎。
戊戌,叶初春为太仆寺少卿。
戊戌日,叶初春为太仆寺少卿。
己亥,命加擢卓异四川按察使张有誉等。
己亥日,命加擢卓异四川按察使张有誉等。
召雷演祚及范志完面质于中左门。问志完兵淫掠,又金银鞍数千两,马百匹,托左谕德方拱乾行贿京师之实。演祚历历有指,因召拱乾入。上问演祚前疏云“称功诵德徧于班联”者谁也。曰:“周延儒招权纳贿,如起废、清狱、蠲租,自以为功。再考选科道,收于门下。又幕客董廷献居间,凡求巡抚总兵,先输贿于廷献,以‘玉带二、珍珠十三颗’作暗记达之。经部推,延儒揭请,则故辅冯铨子源专送物回家。”上怒,即命缇骑逮董廷献。因问兴屯,曰:“此国家大事。巡抚如袁继咸、周应期,皆用得其人。但道臣如曹□□、李之华、钱继登、杨春育、孙谋,俱墨吏也,借此求官。”上又问志完逗留淫掠状,志完辨讫。上问:“尔马百匹送方拱乾,金鞍一并数千金,馈谁?”志完谢无有。是日臣在大王庄,副总兵贾芳名等单骑败建虏五百。又河南值建虏四千,大风却之。上斥其妄。又问:“驻德州四旬,何支五日饷?”演祚曰:“彼兵止欲折乾。若赵光忭兵有纪律,道山东不索饷。”上曰:“光忭修河间城亦逗留,何不参也?”曰:“赵兵实不扰。”上命演祚起,问御史吴履中:“尔在天津,察志完云何?”履中对如演祚言。志完饰辨。上曰:“光忭亦纵寇逗留,独参志完,难服其心。”命锦衣卫即逮光忭、总兵薛敏忠等。而方拱乾入辨,未尝受贿,“如马百匹,尤易见迹”。上颇然之,乃退。
召雷演祚及范志完面质于中左门。问志完兵淫掠,又金银鞍数千两,马百匹,托左谕德方拱乾行贿京师之实。演祚历历有指,因召拱乾入。皇上问演祚前疏云“称功诵德遍于班联”者是谁。说:“周延儒招权纳贿,如起废、清狱、蠲租,自以为功。再考选科道,收于门下。又幕客董廷献居间,凡求巡抚总兵,先输贿于廷献,以‘玉带二、珍珠十三颗’作暗记达之。经部推,延儒揭请,则故辅冯铨子源专送物回家。”皇上怒,即命缇骑逮董廷献。因问兴屯,说:“此国家大事。巡抚如袁继咸、周应期,皆用得其人。但道臣如曹□□、李之华、钱继登、杨春育、孙谋,俱墨吏也,借此求官。”皇上又问志完逗留淫掠状,志完辩讫。皇上问:“尔马百匹送方拱乾,金鞍一并数千金,馈谁?”志完谢无有。是日臣在大王庄,副总兵贾芳名等单骑败建虏五百。又河南值建虏四千,大风却之。皇上斥其妄。又问:“驻德州四旬,何支五日饷?”演祚说:“彼兵止欲折乾。若赵光忭兵有纪律,道山东不索饷。”皇上说:“光忭修河间城亦逗留,何不参也?”说:“赵兵实不扰。”皇上命演祚起,问御史吴履中:“尔在天津,察志完云何?”履中对如演祚言。志完饰辨。皇上说:“光忭亦纵寇逗留,独参志完,难服其心。”命锦衣卫即逮光忭、总兵薛敏忠等。而方拱乾入辨,未尝受贿,“如马百匹,尤易见迹”。皇上颇然之,乃退。
庚子,督师孙传庭以总兵牛成虎为前锋,高杰将中军,王定、官抚民率绥、夏兵为后劲,檄左良玉赴汝宁夹击。
庚子日,督师孙传庭以总兵牛成虎为前锋,高杰将中军,王定、官抚民率绥、夏兵为后劲,檄左良玉赴汝宁夹击。
辛亥,南京兵部尚书熊明遇罢。
辛亥日,南京兵部尚书熊明遇罢免。
史可法为南京兵部尚书,高弘图为南京户部尚书,改胡应台为南京刑部尚书。
史可法被任命为南京兵部尚书,高弘图为南京户部尚书,改任胡应台为南京刑部尚书。
方国安合副将徐懋德马士秀步骑三万击贼于大冶,斩首千级。
方国安合副将徐懋德、马士秀步骑三万击贼于大冶,斩首千级。
议处郑三俊,逮张国维侯恂。以秉枢不职,弃开封不守也。并责给事中方士亮、郝絅、御史蒋拱辰、兵部职方郎中尹民兴。
议处郑三俊,逮捕张国维、侯恂。以秉枢不职,弃开封不守也。并责给事中方士亮、郝絅、御史蒋拱辰、兵部职方郎中尹民兴。
甲寅,停选九嫔。
甲寅日,停选九嫔。
赵王常㳛求徙城西蚁尖寨,俟寇平还彰德,不许。
赵王朱常㳛请求将封地迁到城西的蚁尖寨,等贼寇平定后再返回彰德,皇帝没有同意。
乙卯,上自讯吴昌时于中左门,拷掠至折胫乃止。并逮蒋拱宸。俱下狱,寻征周延儒听勘。
乙卯日,皇上自讯吴昌时于中左门,拷掠至折胫乃止。并逮蒋拱宸。俱下狱,寻征周延儒听勘。
金之俊改巡抚昌平。
金之俊被改任为昌平巡抚。
谕各镇:秋防在即,夕月西郊毋入卫。
皇帝告谕各镇:秋季防务即将到来,夕月祭祀在西郊举行,不必入京护卫。
丙辰,免各省直崇祯十二年前上供纱绫诸课。
丙辰日,免各省直崇祯十二年前上供纱绫诸课。
丁巳,谕:德项煜、方拱乾为左庶子兼翰林院侍读。
丁巳日,谕:德项煜、方拱乾为左庶子兼翰林院侍读。
议恤故总督卢象升、洪承畴,并核各死事文武官。
朝廷商议抚恤已故总督卢象升和洪承畴,并核查所有因公殉职的文武官员。
己未,戒廷臣私谒内侍,果有事,朝房商之。
己未日,戒廷臣私谒内侍,果有事,朝房商之。
征山东漕储道按察副使方岳贡。
征召山东漕储道按察副使方岳贡入朝。
上闻宛平大兴预税明年,行户下巡城御史察之。
皇上闻宛平大兴预税明年,行户下巡城御史察之。
庚申,出千金资大医院药疗疫。自春二月迄今,京师大疫,死亡无算,日以万计,鬼物昼见。内侍提举所得镪币,日夕收之,皆纸也。是后,市上各设水缶辨金钱沈浮。又出二万金下巡城御史收殡。
庚申日,出千金资大医院药疗疫。自春二月迄今,京师大疫,死亡无算,日以万计,鬼物昼见。内侍提举所得镪币,日夕收之,皆纸也。是后,市上各设水缶辨金钱沈浮。又出二万金下巡城御史收殡。
兵部职方员外郎朱希莱请察援兵饷籍,从之。
兵部职方员外郎朱希莱请求核查援兵的粮饷名册,皇帝同意了。
是月,都察院左都御史李邦华请保安东南,先自臣乡始。江抚宜驻九江,赣抚宜驻吉安,南瑞兵备道宜驻宁州,分巡湖西道宜驻永新,分守饶南九江道宜驻南康。又江滨民多近贼,非不肖有司迫之,何至悖谬若此?故欲剿盗,不若使民不为盗。
这个月,都察院左都御史李邦华请求保卫东南地区,先从自己的家乡开始。他建议江西巡抚应驻守九江,赣州巡抚应驻守吉安,南瑞兵备道应驻守宁州,分巡湖西道应驻守永新,分守饶南九江道应驻守南康。他还指出,江边百姓很多人接近贼寇,如果不是不肖官员逼迫,怎么会荒谬到这种地步?因此,想要剿灭盗贼,不如先让百姓不做盗贼。
八月壬戌朔。癸亥,光禄寺少卿路振飞为右佥都御史,总督漕运巡抚凤阳。
八月壬戌朔。癸亥日,光禄寺少卿路振飞为右佥都御史,总督漕运巡抚凤阳。
召总督京营恭顺侯吴维英、协理京营兵部右侍郎王家彦、前巡抚密云王继谟及路振飞、方岳贡于中左门。常国安战金沙洲,夺贼舟百艘,贼焚余舟,婴城自保。
召见总督京营恭顺侯吴维英、协理京营兵部右侍郎王家彦、前巡抚密云王继谟以及路振飞、方岳贡于中左门。常国安在金沙洲作战,夺取贼军船只百余艘,贼军焚烧剩余的船只,据城自保。
甲子,四川按察使张有誉为应天府丞。
甲子日,四川按察使张有誉被任命为应天府丞。
乙丑,太子少保户部尚书武英殿大学士陈演、少詹事兼东阁大学士魏藻德主礼闱。故事,内阁首次主试,时推四人,陈演蒋德璟黄景昉魏藻德,上命演、藻德,皆有成心,故不数日景昉予告。
乙丑日,太子少保户部尚书武英殿大学士陈演、少詹事兼东阁大学士魏藻德主持礼部会试。按惯例,内阁首次主持考试,当时推举四人:陈演、蒋德璟、黄景昉、魏藻德,皇上任命陈演和魏藻德,两人都有私心,所以没过几天黄景昉就告假离职。
河南补乡试,主考吏部文选司员外郎郭万象、□部主事□□。
河南补行乡试,主考官是吏部文选司员外郎郭万象和□部主事□□。
谕兵部逮失守,恤死事各官。
命令兵部逮捕失守城池的官员,抚恤殉职的各位官员。
丙寅,方岳贡为都察院左副都御史。
丙寅日,方岳贡被任命为都察院左副都御史。
左良玉遣马进忠复武昌,遂复汉阳及属县。
左良玉派遣马进忠收复武昌,随后又收复汉阳及其属县。
太子少保左都督杜弘域为安庐水陆总兵官。
太子少保左都督杜弘域被任命为安庐水陆总兵官。
张献忠复陷岳州,至临湘,知县莆田林不息死之。初,沅抚李乾德、总兵孔希贵以兵二万守城陵矶,令岳州民他避,以军士诈为民迎贼。贼入城,伏发尽歼。留四贼割耳贯箭,纵回。献忠怒,益兵进攻。乾德立虚营旁林,植旗伏炮,积薪其上。贼以火攻之,炮发,杀贼数百人。益怒,水陆并进。乾德饬战舰中流,度矢石可及即止。已贼矢炮尽,奋击,大败之。三战三捷。献忠悉众二十万围岳州,力屈城陷,乾德、希贵俱走长沙。
张献忠再次攻陷岳州,进军至临湘,知县莆田人林不息战死。起初,沅抚李乾德、总兵孔希贵率兵二万守城陵矶,命令岳州百姓迁往别处避难,让军士假扮百姓迎接贼军。贼军入城后,伏兵发起攻击,全部歼灭贼军。留下四名贼兵割掉耳朵、用箭穿过,放回。张献忠大怒,增兵进攻。李乾德在树林旁设立空营,竖立旗帜埋伏火炮,并在上面堆积柴草。贼军用火攻,火炮发射,杀死贼军数百人。张献忠更加愤怒,水陆并进。李乾德整顿战舰于江中,估计箭矢和石块能够到的地方就停止前进。不久贼军箭矢和石块用尽,明军奋力攻击,大败贼军。三战三捷。张献忠调集全部二十万军队围攻岳州,明军力竭城陷,李乾德、孔希贵都逃往长沙。
戊辰,兵部尚书冯元飙引疾,左侍郎张伯鲸摄部事。
戊辰日,兵部尚书冯元飙称病辞职,左侍郎张伯鲸代理部务。
张献忠掠湘阳,寻陷咸宁蒲圻。前锋至湘阴,分军为二,一趋长沙,一上荆州。献忠欲北渡,三卜于洞庭湖神,终不吉。
张献忠劫掠湘阳,不久攻陷咸宁蒲圻。前锋到达湘阴,分兵为两路,一路直奔长沙,一路向上游的荆州进发。张献忠想北渡长江,在洞庭湖神庙占卜三次,结果都不吉利。
己巳,应天府教授何九云奏会试,许之。
己巳日,应天府教授何九云上奏请求举行会试,皇上批准。
庚午,夺兵部右侍郎张凤翔官,下刑部,责其诿避,不议推督抚也。
庚午日,剥夺兵部右侍郎张凤翔的官职,将他交给刑部,指责他推诿逃避,不商议推荐督抚人选。
辛未,裁南京操江都御史。时罢镇远侯顾肇迹,以诚意伯刘孔昭代,孔昭因召对,泣陈文臣掣肘,事权不一,故有是命。
辛未日,裁撤南京操江都御史一职。当时罢免了镇远侯顾肇迹,由诚意伯刘孔昭接替,刘孔昭因此被召见对答,哭着陈述文臣掣肘、事权不一的情况,所以才有这个命令。
襄城伯李国桢总督京营戎政,恭顺侯吴维英改领后军都督府,都察院左副都御史惠世扬,以轻处郑三俊削籍。
襄城伯李国桢总督京营戎政,恭顺侯吴维英改任后军都督府,都察院左副都御史惠世扬因为从轻处置郑三俊而被削籍为民。
前谕入觐官荐将才,令兵部汇上,并文武大臣科道所举堪督抚总副者。
先前命令入京觐见的官员推荐将才,令兵部汇总上报,同时包括文武大臣和科道官所推举的能够担任督抚、总兵、副将的人选。
谈迁曰:语曰:“上求材,臣残木;上求鱼,臣乾谷。”天子锐意图治,屡侧其席。而当事积玩,反启幸窦。此奔彼竞,甲徇乙缘。凡语貌之夸荡,资性之跌逸,俱督抚总副也。朝焉受事,夕焉覆军。虽三尺不之贷,犹嗜进不已。囹圄成市,中外互蒙,莫之能救矣。
谈迁评论说:俗话说:“皇上寻求木材,臣子就砍伐树木;皇上寻求鱼,臣子就弄干河谷。”天子励精图治,多次虚位以待贤才。而当事官员积习玩忽,反而开启了侥幸之门。这边奔走,那边竞争,甲徇私情,乙攀关系。凡是言语外貌浮夸放荡、资质性情跌宕不羁的人,都成了督抚、总兵、副将。早上接受任命,晚上就全军覆没。即使法律严惩不贷,他们还是贪图升迁不止。监狱里人满为患,朝廷内外互相蒙蔽,没有人能够挽救这种局面。
孙传庭师次阌乡。李自成会诸贼于河南,自汜水至荥泽,伐木渡河,总兵刘弘起以兵拒之,乃退。
孙传庭的军队驻扎在阌乡。李自成在河南会合各路贼军,从汜水到荥泽,砍伐树木准备渡河,总兵刘弘起率兵抵抗,贼军于是退去。
乙亥,议京西扼险,京东联络分守。
乙亥日,商议京西扼守险要、京东联络分兵防守的事宜。
司礼太监王承恩督察京营戎政,韩赞周守备南京。
司礼监太监王承恩督察京营的军政事务,韩赞周负责守卫南京。
丙子,大雨雪。
丙子日,下大雪。
出二万金市马。
拨出二万两黄金购买马匹。
夜,月食。
夜晚,发生月食。
丁丑,永王出阁就学,翰林院检讨方以智、傅鼎铨、待诏吕和阳、陈皋谟侍讲,中书舍人史起何其达侍书。
丁丑日,永王出阁就学,翰林院检讨方以智、傅鼎铨、待诏吕和阳、陈皋谟担任侍讲,中书舍人史起何其达担任侍书。