国榷卷二十六第12页_1444年英宗正统九年甲子至十二年丁卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷二十六 英宗正统九年甲子至十二年丁卯 · 第12页(共15页)

1444 年历史地图

加载 1444 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1444 年

原文 · 白话文对照

乙未,提督辽东军务右副都御吏王翱为右都御吏,总兵官都督同知曹义为右都督,右佥都御吏李纯为右副都御吏,都督佥事焦礼施聚俱为都督同知。
乙未日,提督辽东军务右副都御史王翱升为右都御史,总兵官都督同知曹义升为右都督,右佥都御史李纯升为右副都御史,都督佥事焦礼、施聚均升为都督同知。
敕保定伯梁珤左都督梁成署都指挥佥事田忠提督各营牧马。
命令保定伯梁珤、左都督梁成、署都指挥佥事田忠提督各营牧马。
丙申,免归善长乐海阳揭阳灾租万四千三百四十余石。
丙申日,免除归善、长乐、海阳、揭阳灾租一万四千三百四十余石。
己亥,云南总兵官黔国公沐斌奏:“招思机发不听,又掠缅甸牛马金银,臣分谕木邦缅甸,刻期进兵。”上从之。
己亥日,云南总兵官黔国公沐斌奏报:“招抚思机发不听,又掠夺缅甸牛马金银,臣分别晓谕木邦、缅甸,约定日期进兵。”皇上同意。
辛丑,发万金于密云遵化,籴粮备饷。
辛丑日,发放万金到密云、遵化,籴粮备饷。
癸卯,免保定河间大同大宁灾租万七千二十五石。
癸卯日,免除保定、河间、大同、大宁灾租一万七千二十五石。
赈淮安饥。
赈济淮安饥荒。
武功中卫指挥使华嵩,与太监王振侄林争伎,当杖,特髠其首漆之,械示教坊司,戍大同。
武功中卫指挥使华嵩,与太监王振的侄子王林争抢妓女,应受杖刑,特剃光其头并涂漆,戴枷示众于教坊司,然后发配大同戍边。
甲辰,户部照磨张瑾上八事,曰各镇选锐士为头班,有警先行,次班随应;曰沿边营堡隘口甃砖石;曰边卒全给本色,免折胡椒苏木;曰边吏折俸,如在京例准银绢;曰沿边墩台瞭卒人,给皮袄御冬;曰迎送瓦剌使臣,预借官旗耕牛驾车,免军士推挽;曰隆庆州榆林土木二驿,改属附近万全都司;曰各总兵官增阴阳学官,审天时地利。上从之,惟改驿增阴阳官不行,因谕礼部,月一集议群臣所言事。
甲辰日,户部照磨张瑾上奏八事:各镇选精锐士兵为头班,有警先行,次班随后接应;沿边营堡隘口用砖石砌筑;边卒全给本色粮,免折胡椒苏木;边吏折俸,按在京例准用银绢;沿边墩台瞭望士卒,每人给皮袄御冬;迎送瓦剌使臣,预借官旗耕牛驾车,免军士推挽;隆庆州榆林、土木二驿,改属附近万全都司;各总兵官增设阴阳学官,审察天时地利。皇上同意,但改驿、增阴阳官未实行,并谕礼部,每月一次集议群臣所言之事。
戊申,诸城县饥,逃万三千余户,停其征。
戊申日,诸城县饥荒,逃亡一万三千余户,停止其征税。
己酉,湖州饥,免班匠赴京。
己酉日,湖州饥荒,免除班匠赴京服役。
庚戌,免大名广平真定去年灾租万八千二百四十余石。
庚戌日,免除大名、广平、真定去年灾租一万八千二百四十余石。
辛亥,贷襄阳荆岳柳饥民仓粮。
辛亥日,借给襄阳、荆岳、柳州饥民仓粮。
巡按福建监察御吏柳华上言:“处州流民多,盗福建江西诸银铁铅场,屡谕复业不听,臣令每村置金鼓揭灯击应,诸坑场埋锐竹铁蒺藜,窒其径穴,禁兵器,已复业二千五百余人,乞免徭役一二年。”从之。
巡按福建监察御史柳华上言:“处州流民多,盗采福建、江西各银铁铅场,屡次晓谕复业不听,臣令每村置金鼓、悬灯击鼓响应,各坑场埋锐竹、铁蒺藜,堵塞其路径洞穴,禁止兵器,已复业二千五百余人,请求免徭役一二年。”朝廷同意。
癸丑,庆王秩煃,留民间自宫者五人,以长史不谏不奏,下都察院逮之。
癸丑日,庆王朱秩煃,留用民间自宫者五人,因长史不谏不奏,下都察院逮捕他们。
乙卯,故少保杨溥孙尚宝司丞寿入朝,特留翰林院读书。
乙卯日,已故少保杨溥之孙尚宝司丞杨寿入朝,特留翰林院读书。
丙辰,增广东布政司右参政钟禄,巡视海道。
丙辰日,增设广东布政司右参政钟禄,巡视海道。
郁林州判官吴环为同知。
郁林州判官吴环升为同知。
减文武官吏俸钞。
减少文武官吏的俸钞。
丁巳,复肥乡知县许显任,食从六品俸。
丁巳日,恢复肥乡知县许显任的职务,领取从六品俸禄。
免苏常松江镇江灾租八十八万四千七百七十余石。
免除苏州、常州、松江、镇江灾租八十八万四千七百七十余石。
戊午,翰林院编修徐珵为侍讲,检讨王振为修撰,进士王镇为刑科给事中,叶盛叶斌为兵科给事中。
戊午日,翰林院编修徐珵升为侍讲,检讨王振升为修撰,进士王镇任刑科给事中,叶盛、叶斌任兵科给事中。
户科给事中章纶往浙江督光禄寺厨料,杖毙上虞二解户,劾下法司,谪应州判官。
户科给事中章纶前往浙江监督光禄寺的厨料供应,用杖刑打死了上虞的两名解送户,被弹劾后交由法司审理,被贬为应州判官。
己未,弛山西边民樵采禁。
己未日,解除山西边境百姓砍柴的禁令。
庚申,故府军前卫指挥佥事胡信子真袭职,信妻保母恭圣夫人李氏,故累进,至是求袭,非例,特世之。
庚申日,已故府军前卫指挥佥事胡信的儿子胡真继承职位,胡信的妻子是恭圣夫人李氏的保母,因此多次升迁,到这时请求继承,不合惯例,但特别允许世袭。
巡按直隶监察御吏吕囦言七事,曰宽免灾赋,已征者亦给还;曰选法司官同各按察司巡按御史平反冤狱;曰添设抚民管粮管马等官,非要地悉取,回;曰诸淫祠悉废,召民佃其地;曰定民间婚丧式,毋奢僭;曰举山林修谨文学之士;曰廷臣三载考称,乞例赐诰敕。下廷议。
巡按直隶监察御史吕囦上奏七件事:一是宽免灾区的赋税,已征收的也退还;二是选拔法司官员会同各按察司巡按御史平反冤狱;三是增设抚民、管粮、管马等官员,非紧要地区全部撤回;四是全部废除淫祠,招募百姓租种其地;五是规定民间婚丧的礼仪标准,不得奢侈僭越;六是推举山林中修养谨严的文学之士;七是廷臣三年考核称职,请求按例赐予诰敕。奏疏下发廷议。
辛酉,免庐州灾租万四千五百余石。
辛酉日,免除庐州灾区租税一万四千五百余石。
崖州黎贼杀千户陈政,按察使郭智署都指挥杜信谕降之。
崖州黎族贼人杀死千户陈政,按察使郭智代理都指挥杜信劝降了他们。
郭棐曰:黎人居郡邑之中,为腹心之疾,非外夷比也。汉唐之际,举数千里之疆而弃之,天下岂有历世不宾之盗哉!以罗旁之险,浪贼之众,一旦夷之,而井邑其地,况婺岭之黎乎?尝观历代御黎失策,则抚之说胜也。抚非不善,在彼不在我,将何惩焉?成化丁未征陈那洋之后,黎人惴栗,见军即跽,军士藐其愚騃,无故笞诟,哨守等官,又多凌虐困辱之,不久复叛,是以激之道启之也。正德丁卯,千家罗活诸村之横,兵宪王继招之而益肆,是以抚之道误之也。及王倬疏至,独持鵰剿,不假外兵,不费斗粟,不遗寸镞,仅数日而乱定,其逃入旁峒者,率令擒斩解报,莫敢违命,贼死既定,乃下抚令,自是崖之封内,牛畜被野,盗寇绝迹,然后知变生于激,玩生于抚,欲服黎者,将何从乎?
郭棐说:黎族人居住在郡县之中,是心腹之患,不同于外夷。汉唐时期,曾放弃数千里疆土,天下哪有历代不臣服的盗贼呢!以罗旁的险要、浪贼的众多,一旦平定,就将其地设为城邑,何况婺岭的黎族呢?我曾观察历代治理黎族的失策,在于安抚之说占了上风。安抚并非不好,但主动权在对方不在我方,将如何惩戒呢?成化丁未年征讨陈那洋之后,黎人恐惧,见到军队就跪拜,军士轻视他们愚笨,无故鞭打辱骂,哨守等官又多加凌虐困辱,不久又反叛,这是因激怒而引发的。正德丁卯年,千家罗活等村横行,兵宪王继招抚他们反而更加放肆,这是因安抚而误事的。等到王倬的奏疏到来,他坚持用雕剿之法,不借外兵,不费一斗粮食,不遗一支箭矢,仅数日就平定叛乱,那些逃入旁峒的,都命令擒斩解报,无人敢违命,贼人死定后,才下安抚令,从此崖州境内,牛畜遍野,盗寇绝迹,然后才知道变乱生于激怒,玩忽生于安抚,想要降服黎人,该从何入手呢?
闰四月壬辰朔。甲子,免太原汾州灾租万三千八百八十余石。
闰四月壬辰朔日。甲子日,免除太原汾州灾区租税一万三千八百八十余石。
丁卯,进士许仕达王福刘孜训导王鼎为江西陕西山东广西道监察御吏。
丁卯日,进士许仕达、王福、刘孜、训导王鼎被任命为江西、陕西、山东、广西道监察御史。
保定淮安济南蝗,命捕之。
保定、淮安、济南发生蝗灾,命令捕灭。
庚午,太监喜宁侵英国公张辅田宅,不受,宁弟胜率私阉殴辅舍人妻死,事闻,宥宁,赎胜,戍私阉于南丹卫。
庚午日,太监喜宁侵占英国公张辅的田宅,张辅不接受,喜宁的弟弟喜胜率领私阉殴打张辅的舍人妻子致死,事情上报后,宽恕了喜宁,让喜胜赎罪,将私阉发配到南丹卫戍守。
夜,月犯木星。
夜晚,月亮侵犯木星。
辛未,敕礼部:“申谕内外,毋得私收阉人。”于是成国公朱勇等各首私阉百十一人,俱隶南海子。
辛未日,敕令礼部:“申明告谕内外,不得私自收留阉人。”于是成国公朱勇等人各自上报私阉一百一十一人,全部隶属于南海子。
复杨聪三原知县。
恢复杨聪三原知县的职务。
免溧阳灾租三万六千七百三十余石。
免除溧阳灾区租税三万六千七百三十余石。
龙溪县盗起。
龙溪县发生盗贼起事。
甲戌,除罗雄州逋租。
甲戌日,免除罗雄州拖欠的租税。
戊寅,许朵颜卫指挥乃儿不花等移居白山,避瓦剌也先也。
戊寅日,允许朵颜卫指挥乃儿不花等人移居白山,以躲避瓦剌也先。
兔儿山东马房仓火。
兔儿山东马房仓库发生火灾。
己卯,免昌乐县逃租。
己卯日,免除昌乐县逃亡户的租税。
各道监察御吏陈璞等上言:“山东湖广等布政司,直隶淮安等郡县,连被水旱,人民艰窘,或采食野菜树皮,或鬻妻妾子女,或流移他乡,甚至聚为盗,乞令有司加意赈恤,蠲免杂征,停止正赋,贪酷不才,坐视民患者,皆究治之。”命所司议行。
各道监察御史陈璞等人上奏说:“山东、湖广等布政司,直隶淮安等郡县,接连遭受水旱灾害,百姓生活艰难窘迫,有的采食野菜树皮,有的卖妻卖女卖子,有的流亡迁移他乡,甚至聚众为盗,请求命令有关部门加意赈济抚恤,免除杂项征收,停止正赋,对贪酷无才、坐视百姓困苦的官员,都追究惩治。”命令所司商议执行。
工部营缮所所副蒯祥陆祥为工部主事,蒯木工,陆石工。时录修城功,顺天府带俸经历张忠乞升,上怒其干泽,下狱夺秩,仍石工。
工部营缮所所副蒯祥、陆祥被任命为工部主事,蒯祥是木工,陆祥是石工。当时记录修城功劳,顺天府带俸经历张忠请求升迁,皇上恼怒他求取恩泽,将他下狱夺去官秩,仍做石工。
壬午,张福嗣隆平侯。张淳子。
壬午日,张福继承隆平侯爵位。他是张淳的儿子。
肃王瞻焰子洵阳王禄埤择妃,得甘州中护卫指挥樊俊女,已奏封,或言俊恶疾宜废,礼部谓俊恶疾,女无疾,宜遂其婚,从之。
肃王朱瞻焰的儿子洵阳王朱禄埤选择妃子,选中甘州中护卫指挥樊俊的女儿,已经奏报册封,有人说樊俊有恶疾应废除婚约,礼部认为樊俊有恶疾,但女儿无病,应成全婚事,皇上听从了。
翰林院检讨金达为礼科给事中。故兵部尚书金忠子。
翰林院检讨金达被任命为礼科给事中。他是已故兵部尚书金忠的儿子。
进士原俊朱海季骏周璹徐彬朱缙陈咏,监生李鉴胡灏赵雯李弼蔡鉴黄福生冯进,俱为南京监察御吏,进士张让庄敏,监生洪本昌覃浩季春奚伦,俱为南京给事中。时御吏给事中范霖等俱奏事失实,系狱。
进士原俊、朱海、季骏、周璹、徐彬、朱缙、陈咏,监生李鉴、胡灏、赵雯、李弼、蔡鉴、黄福生、冯进,都被任命为南京监察御史;进士张让、庄敏,监生洪本昌、覃浩、季春、奚伦,都被任命为南京给事中。当时御史给事中范霖等人都因奏事失实被关入监狱。
甲申,耀州学正康拯,请科场落卷俱付提学官详校,庶考官不敢忽,诸生不敢倖,下部议。
甲申日,耀州学正康拯请求科场落卷都交给提学官详细校阅,这样考官不敢疏忽,考生不敢侥幸,奏疏下发礼部商议。
丙戌,南京太常寺赞礼郎冯必政为寺丞。初,永乐间召仙女焦奉真,因荐母舅冯仲彝为太常寺丞,仲彝卒,真荐其孙必政为真武庙官,进赞礼郎,至是奉真又乞升,从之。
丙戌日,南京太常寺赞礼郎冯必政被任命为寺丞。起初,永乐年间召见仙女焦奉真,她因此推荐母舅冯仲彝为太常寺丞,冯仲彝去世后,焦奉真又推荐其孙冯必政为真武庙官,升任赞礼郎,到这时焦奉真又请求升迁,皇上同意了。
戊子,增四川茂州同知。
戊子日,增设四川茂州同知。
庚寅,免应天太平宁国池州安庆灾租九万二千二百余石。
庚寅日,免除应天、太平、宁国、池州、安庆灾区租税九万二千二百余石。
五月辛亥朔,琉球国中山王世子思达贡马。
五月辛亥朔日,琉球国中山王世子思达进贡马匹。
壬辰,邢宽补翰林院侍讲。先剩员家居,至是言事召至。
壬辰日,邢宽补任翰林院侍讲。先前他作为剩员在家闲居,到这时因上奏言事被召至。
丙申,遣视吉安水灾。
丙申日,派遣官员视察吉安水灾。
瓜哇国使臣陈麻勿卒,赐祭。
瓜哇国使臣陈麻勿去世,赐予祭奠。
丁酉,周府河阴王子墵薨。年二十一,妃巩氏自经,谥王怀僖,妃贞肃。
丁酉日,周王府河阴王朱子墵去世。年仅二十一岁,王妃巩氏自缢而死,追谥王为怀僖,妃为贞肃。
署都指挥佥事陈悳提督廉雷高肇官军守备,抚治夷人。
代理都指挥佥事陈悳提督廉州、雷州、高州、肇庆官军守备,抚治夷人。
己亥,敕大理寺左少卿张骥赈济山东济宁以南至淮扬,杂泛徭役,悉与蠲免,流移者招抚之,所司官吏贪酷害民,依法究问。
己亥日,敕令大理寺左少卿张骥赈济山东济宁以南至淮扬地区,杂泛徭役全部免除,流亡者予以招抚,所司官吏贪酷害民的,依法追究审问。
辛丑,驸马都尉王谊卒。谊济宁卫指挥佥事王佐子,尚真定大长公主。
辛丑日,驸马都尉王谊去世。王谊是济宁卫指挥佥事王佐的儿子,娶了真定大长公主。
壬寅,广东按察使郭智,犯赃削籍。
壬寅日,广东按察使郭智因贪污被削去官籍。
增陕西都司断事,往延安绥德理刑。
增设陕西都司断事,前往延安、绥德审理刑狱。
常熟人魏宏通馈朝贵,仇家夺之以闻,上按所馈,兵部右侍郎李蕡,翰林院修撰张益,顺天府丞夏衡,监察御史虞祯吕困,中书舍人金钝,皆宏乡人,罚俸三月,副都御吏丁璿,礼科都给事中章瑾,监察御吏曹伟,皆宏托交,罚俸六月。
常熟人魏宏通贿赂朝中权贵,仇家夺走贿赂并上报,皇上查问所贿赂之人,兵部右侍郎李蕡、翰林院修撰张益、顺天府丞夏衡、监察御史虞祯、吕困、中书舍人金钝,都是魏宏的同乡,各罚俸三个月;副都御史丁璿、礼科都给事中章瑾、监察御史曹伟,都是魏宏托付交往的,各罚俸六个月。
甲辰,平阳旱,开封河南彰德蝗。
甲辰日,平阳发生旱灾,开封、河南、彰德发生蝗灾。
丙午,修南京奉先殿。
丙午日,修缮南京奉先殿。
行人贾恪成始终知县陈价博士张晳为陕西河南山西四川道监察御史。
行人贾恪、成始终、知县陈价、博士张晳被任命为陕西、河南、山西、四川道监察御史。