国榷卷二十六第6页_1444年英宗正统九年甲子至十二年丁卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷二十六 英宗正统九年甲子至十二年丁卯 · 第6页(共15页)
1444 年历史地图
加载 1444 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
壬寅,免济南逃户逋粮。
壬寅日,免除济南逃户拖欠的粮食。
晓刻,大星青白光,自八谷没于五车。
拂晓时分,一颗大星发出青白光,从八谷星消失于五车星。
六月癸卯朔,以绍兴宁波台西安疫,遣礼部左侍郎兼翰林院侍讲学士王英祭南镇会稽山,通政司参议汤鼎祭西岳华山,西镇吴山,为民祈福,亡人蠲其租,病赈恤之。
六月初一癸卯日,因绍兴、宁波、台州、西安发生瘟疫,派遣礼部左侍郎兼翰林院侍讲学士王英祭祀南镇会稽山,通政司参议汤鼎祭祀西岳华山和西镇吴山,为民祈福,死者免除租税,病者给予赈济抚恤。
甲辰,起复睢州知州仲广。
甲辰日,起用复职的睢州知州仲广。
丁未,浔州通判庞本厚为同知。本厚秩满,以善抚猺獞,进之。
丁未日,浔州通判庞本厚被任命为同知。庞本厚任期届满,因善于安抚猺獞族人,得以晋升。
戊申,免平阳太原河间真定田租。
戊申日,免除平阳、太原、河间、真定的田租。
监察御史吉庆棰死人,下狱,戍铁岭卫。
监察御史吉庆用棍棒打死人,被关入监狱,发配到铁岭卫戍守。
己酉,修杞县离沟堤岸,濬牛墓冈旧河。
己酉日,修筑杞县离沟的堤岸,疏浚牛墓冈的旧河道。
癸丑,定河南牧地,开封七,卫辉六,彰德四。
癸丑日,确定河南的牧地,开封七处,卫辉六处,彰德四处。
甲寅,工部左侍郎黎澄为尚书,仍直内府。
甲寅日,工部左侍郎黎澄升任尚书,仍然在内府任职。
丙辰,南京刑部尚书施礼卒。礼字仲节,东安人,洪武丁丑进士,授行人司副,进河南布政司参议,坐事免,起守淮安,又免,俄拜山东道御史,进大理寺丞,迁少卿,宣德初,进刑部右侍郎,正统元年,进尚书,调南京刑部。以敦朴淳谨称,年七十三,赐祭葬。
丙辰日,南京刑部尚书施礼去世。施礼字仲节,东安人,洪武丁丑年进士,被任命为行人司副,升任河南布政司参议,因事被免职,后起用为淮安知府,又被免职,不久被任命为山东道御史,升任大理寺丞,再升少卿,宣德初年,升任刑部右侍郎,正统元年,升任尚书,调任南京刑部。他以敦厚朴实、纯良谨慎著称,享年七十三岁,朝廷赐予祭葬。
丁巳,贷全椒县谷万四千余石。
丁巳日,借贷给全椒县一万四千多石粮食。
戊午,提督云南粮饷右佥都御史程富为右副都御史。
戊午日,提督云南粮饷的右佥都御史程富升任右副都御史。
金华府照磨吴熙为推官,从军民之请。
金华府照磨吴熙升任推官,这是根据军民请求而任命的。
庚申,封班丹坚剉为灵藏灌顶国师赞善王。
庚申日,封班丹坚剉为灵藏灌顶国师赞善王。
南京大理寺左评事张昇秩满,求就教,便母养,改教授。
南京大理寺左评事张昇任期届满,请求改任教职,以便赡养母亲,于是改任教授。
免常州去年灾租九万一千四十余石。
免除常州去年因灾欠缴的租税九万一千零四十多石。
甲子,云南总兵官左都督沐昂卒。昂,晟叔子,洪武中,授散骑舍人,进府军左卫指挥佥事,永乐初,进云南都指挥同知,洪熙初,进右军都督同知,宣德末,进右都督,镇守云南,正统三年,征麓川功,进左都督总兵官,复征麓川,败绩,降都督同知,七年,进右都督,从征麓川,复左都督。
甲子日,云南总兵官左都督沐昂去世。沐昂是沐晟的侄子,洪武年间,被任命为散骑舍人,升任府军左卫指挥佥事,永乐初年,升任云南都指挥同知,洪熙初年,升任右军都督同知,宣德末年,升任右都督,镇守云南,正统三年,因征讨麓川有功,升任左都督总兵官,再次征讨麓川时战败,降为都督同知,正统七年,升任右都督,随军征讨麓川,恢复左都督职位。
乙丑,免弥勒州逋租。
乙丑日,免除弥勒州拖欠的租税。
丙寅,南京国子监丞诸质为翰林院编修,杜宁服阕,补翰林院侍讲。
丙寅日,南京国子监丞诸质升任翰林院编修,杜宁服丧期满,补任翰林院侍讲。
戊辰,甓京城。
戊辰日,用砖石修砌京城城墙。
辛未,增西安府通判,专督水利。
辛未日,增设西安府通判一职,专门负责监督水利事务。
七月壬申朔。甲戌,修滁阳王庙。
七月壬申朔日。甲戌日,修缮滁阳王庙。
霸州知州张需下锦衣狱。需善字民,顺天府丞王铎尝旌异之,有牧马官扰民,需置于法,牧马官以谮太监王振,遂被逮,并坐铎私举,下法司,宥复职。
霸州知州张需被关进锦衣卫监狱。张需善于治理百姓,顺天府丞王铎曾表彰过他。有牧马官员骚扰百姓,张需依法处置了他,牧马官于是诬告张需,太监王振因此下令逮捕张需,并牵连王铎,指控他私自举荐,将两人送交司法部门,后宽恕他们并恢复原职。
戊寅,保定真定济宁蝗,命捕之。
戊寅日,保定、真定、济宁发生蝗灾,命令捕杀蝗虫。
己卯,复孙理三河知县。
己卯日,恢复孙理三河知县的职务。
顺天南石渠草场火。
顺天南石渠草场发生火灾。
庚辰,敕驸马都尉井源太监陈□修凤阳陵殿城楼。
庚辰日,敕令驸马都尉井源、太监陈□修建凤阳陵殿和城楼。
辛巳,进士丘嵩李侃钱森为户科给事史,熊文礼科给事中,酆海刑科给事中,张文质工科给事中。
辛巳日,进士丘嵩、李侃、钱森被任命为户科给事中,熊文被任命为礼科给事中,酆海被任命为刑科给事中,张文质被任命为工科给事中。
守备辽东宁远卫都指挥使焦礼为左军都督佥事,仍守备。
守备辽东宁远卫的都指挥使焦礼升任左军都督佥事,仍负责守备事务。
免镇江广平保定大名水灾田租七万六千五十余石。
免除镇江、广平、保定、大名因水灾而欠缴的田租七万六千零五十多石。
丁亥,整理大同边储户部右侍郎沈固母丧,许奔丧赴任。
丁亥日,负责整理大同边储的户部右侍郎沈固母亲去世,允许他奔丧后赴任。
戊子,撒马儿罕国兀鲁伯苦列干王并入贡。
戊子日,撒马儿罕国的兀鲁伯苦列干王等人前来进贡。
己丑,免山东昌乐县逃租千五百三十石。
己丑日,免除山东昌乐县拖欠的租税一千五百三十石。
庚寅,缅甸宣慰使卜剌浪马哈省,以木叶书约十月终归思任发于贡章,付金银铁三刻为信,索木邦眇颡之地,其头目哈答至京,上敕卜剌浪马哈省,即俘至论功升赏,又思机发劫陇川宣抚司使恭项印。
庚寅日,缅甸宣慰使卜剌浪马哈省,用木叶信约定十月末在贡章归还思任发,并交付金银铁三件信物,要求得到木邦的眇颡之地。其头目哈答到达京城,皇上敕令卜剌浪马哈省,立即将俘虏送来论功行赏。另外,思机发劫掠了陇川宣抚司使恭项的官印。
壬辰,减平阳潞汾沁今年布花之二,田租之三。
壬辰日,减免平阳、潞、汾、沁今年布花税的二成,田租的三成。
癸巳,通州义勇右卫仓火,毁米谷万八千五百余石。
癸巳日,通州义勇右卫仓库发生火灾,烧毁米谷一万八千五百多石。
乙未,巡抚河南山西大理寺左少卿于谦奏:“山陕饥民,俱餬口于河南怀庆,河南有贮米六十万余石,请减粜。”上许之,命户部驰报毋缓。
乙未日,巡抚河南、山西的大理寺左少卿于谦上奏:“山西、陕西的饥民,都到河南怀庆谋生,河南有储存的米粮六十多万石,请求减价出售。”皇上同意,命令户部迅速传达,不得延误。
丙申,黔国公沐俨改名斌。
丙申日,黔国公沐俨改名为沐斌。
丁酉,复荆王瞻堈书曰:“承谕渔于蕲州之赤东湖,朕特允请,然山泽之利,自昔共民,叔氏宜体此意。
丁酉日,回复荆王瞻堈的书信说:“承蒙告知在蕲州的赤东湖捕鱼,朕特别允许你的请求,但山泽之利,自古以来应与百姓共享,叔父应体会这个意思。”
戊戌,赐哈密忠顺王倒瓦答失里驼纽镀金银印。
戊戌日,赐给哈密忠顺王倒瓦答失里驼纽镀金银印。
芒市土官放革会木邦兵,杀思机发刀怕囊等,斩五百余级。
芒市土官放革会合木邦军队,杀死思机发、刀怕囊等人,斩首五百多级。
辛丑,增顺天府通判,专督匠役。
辛丑日,增设顺天府通判,专门负责监督工匠劳役。
召商纳粮腾冲卫,中淮浙四川盐三十万五百九十引。
招募商人向腾冲卫运送粮食,中淮、浙、四川的盐引三十万零五百九十引。
八月壬辰朔,黔国公沐斌为征南将军总兵官,镇守云南。
八月壬辰朔日,黔国公沐斌被任命为征南将军总兵官,镇守云南。
夜,大星青色,自天津北流女床,后二小星随之。
夜晚,一颗青色的大星从天津向北流向女床星宿,后面有两颗小星跟随。
乙巳,遣祭司钟之神曰:“维神职司禁钟,朝仪是肃,兹晨扣击失常,朕惕政乖,特申祭告。”
乙巳日,派遣官员祭祀司钟之神,祝文说:“神掌管禁钟,负责肃清朝仪,今晨敲击失常,朕警惕政事有失,特此申告祭祀。”
丙午,夜,月犯房宿。
丙午日,夜晚,月亮侵犯房宿星。
己酉,监察御史彭勖为吏部考功郎中,京卫武学教授纪振为员外郎。
己酉日,监察御史彭勖升任吏部考功郎中,京卫武学教授纪振升任员外郎。
省边卫教官宂员。
裁减边境卫所的教官冗员。
壬子,河南多逃民,委开封同知王靖,南阳同知汪庭训,汝宁通判周海,又增陈州知州,专抚逃民,其复业者,免赋役三年。
壬子日,河南有很多逃亡百姓,委任开封同知王靖、南阳同知汪庭训、汝宁通判周海,并增设陈州知州,专门安抚逃亡百姓,对于回乡复业者,免除赋役三年。
癸丑,免武昌襄阳常德长沙岳辰荆旱灾田租二十八万八千四十余石。
癸丑日,免除武昌、襄阳、常德、长沙、岳州、辰州、荆州因旱灾而欠缴的田租二十八万八千零四十多石。
户科给事中王弼言:“旱蝗饥馑致灾之由,则官吏贪暴相尚,刑罚失中,宜御史指奏,以冯罢斥。”上纳之。
户科给事中王弼进言:“旱灾、蝗灾、饥荒导致灾祸的原因,是官吏贪婪残暴相互攀比,刑罚失当,应让御史检举上奏,以此罢免斥退。”皇上采纳了他的建议。
山西按察使曹习古贪淫,下法司,戍铁岭卫。
山西按察使曹习古贪婪淫乱,被送交司法部门,发配到铁岭卫戍守。
乙卯,减路南州铜课之半。
乙卯日,减免路南州铜税的一半。
丙辰,参赞宁夏军务四川道监察御史罗绮为大理寺右寺丞。
丙辰日,参赞宁夏军务的四川道监察御史罗绮升任大理寺右寺丞。
蠲苏松常镇浙江水灾田租四十九万三千五百六十三石。
免除苏州、松江、常州、镇江、浙江因水灾而欠缴的田租四十九万三千五百六十三石。
辛酉,西安凤翔旱饥。
辛酉日,西安、凤翔发生旱灾和饥荒。
赈江都县饥。
赈济江都县的饥荒。
乙丑,翰林院检讨姜洪为修撰。
乙丑日,翰林院检讨姜洪升任修撰。
定宣府龙门卫赤城鵰鹗堡每一金籴粟二石二斗,独石马营龙门所云川堡每一金籴二石。
规定宣府龙门卫、赤城、鵰鹗堡每两银子买粟米二石二斗,独石、马营、龙门所、云川堡每两银子买粟米二石。
丙寅,浙江道监察御史陈嶷为陕西按察副使,专巡甘肃水利屯种。
丙寅日,浙江道监察御史陈嶷任陕西按察副使,专门巡视甘肃的水利和屯田耕种事务。
丁卯,户部左侍郎李暹核储于河南陕西,酌籴买裕边。
丁卯日,户部左侍郎李暹在河南、陕西核查储备物资,酌情采购粮食以充实边防。
庚午,沂水县丞马麟为知县。
庚午日,沂水县丞马麟升任知县。
九月辛未朔。壬申,仍遣监察御史巡茶。
九月初一为辛未日。壬申日,仍派监察御史巡视茶叶事务。
书诫秦王志洁,以折山川坛兽吻,拒宜川王入庙,毁仪宾柩,偪承奉自缢,拔纪善须发,诱军民子弟自宫之类,不可悉数也。
写信告诫秦王朱志洁,因为他折断山川坛的兽吻装饰、拒绝宜川王进入宗庙、毁坏仪宾的灵柩、逼迫承奉自缢、拔掉纪善的胡须头发、引诱军民子弟自宫等行为,数不胜数。
夜,大星青白光,自羽林军流近浊,后二小星随之。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从羽林军附近流向浊气区域,后面有两颗小星跟随。
癸酉,吏科都给事中张睿为户部右侍郎。
癸酉日,吏科都给事中张睿升任户部右侍郎。
甲戌,谕吏部尚书王直曰:“给事中职封驳纠劾,非行谊庄饬,才识优长,仪伟言端,曷克称之,今后慎选,毋以轻畀。”
甲戌日,皇帝告谕吏部尚书王直说:“给事中的职责是封驳和纠劾,如果不是品行端正、才识优秀、仪表伟岸、言辞端正的人,怎能胜任?今后要谨慎选拔,不要轻易授予。”
乙亥,吏部右侍郎赵新言铨衡四事:曰人无全才,古今皆然,身言书判,法固当因,器使随才,亦或不远,若责短弃长,舍佥议而自用,变旧典以徇私,则选任失宜矣;曰荐贤臣,忠考察,才彀也,今孝谨人才,有司举到,不辨真赝,辄自发回,匪惟蔽贤,抑且违诏;曰各衙门送到办事年满官员,需次取选,故事也,今不论日月先后,却候积累人多,杂乱文状,随手取写,谓之公道,后薪前鱼,欲人无怨,不可得也;曰官吏诈匿亲丧,厥罪惟均,今匿丧者罢为民,而诈丧者职役如,故礼法乖,违轻重失等。臣敢冒昧以闻。上一从新言,命诈匿亲丧者并削籍,著为令。
乙亥日,吏部右侍郎赵新上奏关于选拔官员的四件事:一是人无完人,古今皆然,考察身、言、书、判,旧法应当沿袭,根据才能任用,也不能偏离太远;如果苛求短处而忽略长处,舍弃众人意见而自以为是,改变旧制以徇私,就会选任失当。二是推荐贤臣,忠诚考察,才能足够;如今孝谨人才,有关部门举荐后,不辨真伪,就随意驳回,不仅埋没贤才,还违背诏令。三是各衙门送到办事年满的官员,需等待依次选任,这是旧例;如今不论时间先后,却等积累人多后,杂乱处理文书,随手取用,称为公道,后来者居上,想让人无怨言,不可能。四是官员诈称或隐瞒亲丧,罪责相同;如今隐瞒丧事者罢官为民,而诈称丧事者仍任职如故,礼法混乱,轻重失当。臣冒昧上奏。皇帝全部采纳赵新建议,命令诈称和隐瞒亲丧者一律削去官籍,并定为法令。
戊寅,始免监生徭役。
戊寅日,开始免除监生的徭役。
辛巳,起复郿县知县石琰,安定县丞柴林,复李简韩城知县,皆镇守陕西都察院右都御史陈镒荐之。
辛巳日,起用复职郿县知县石琰、安定县丞柴林,恢复李简的韩城知县职务,都是镇守陕西的都察院右都御史陈镒推荐的。
癸未,进士林廷举王允徐行童存德周鉴全智姚恭申佑张洪宋瑮李宾吴中罗箎柴文显何琛周瑜齐让黄绶陆厚曾蒙简常茂崔玙邵进为监察御史。
癸未日,进士林廷举、王允、徐行、童存德、周鉴、全智、姚恭、申佑、张洪、宋瑮、李宾、吴中、罗箎、柴文显、何琛、周瑜、齐让、黄绶、陆厚、曾蒙、简常茂、崔玙、邵进任监察御史。
丙戌,停征两畿灾伤孳牧牛马。
丙戌日,停止征收两畿受灾地区的孳生牧养牛马税。
丁亥,山东布政司左参议黎琏专抚流民,罢济南等抚民通判,以驿骚故。
丁亥日,山东布政司左参议黎琏专门安抚流民,撤销济南等地的抚民通判,因为驿路骚扰的缘故。
兵部右侍郎虞祥卒。祥昆山人,历金华训导,上虞教谕,宣德间,擢礼科给事中,庆寿寺僧创毘卢,阁下瞰皇城,祥疏上,立毁阁,正统初,进通政司左参议,善敷奏,八年,进户部右侍郎,改兵部,巡抚畿内,刬除贪酷,存问疾苦,素谨默人,尤安之,赐祭葬。
兵部右侍郎虞祥去世。虞祥是昆山人,历任金华训导、上虞教谕,宣德年间升任礼科给事中,庆寿寺僧人建造毗卢阁,下瞰皇城,虞祥上疏后,立即拆毁该阁;正统初年,升任通政司左参议,善于奏对;八年,升任户部右侍郎,改任兵部,巡视京畿,铲除贪官酷吏,慰问民间疾苦,一向谨慎沉默,人们尤其安于他的治理,赐予祭葬。