国榷卷二十六第14页_1444年英宗正统九年甲子至十二年丁卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷二十六 英宗正统九年甲子至十二年丁卯 · 第14页(共15页)
1444 年历史地图
加载 1444 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
礼部右侍郎兼翰林院侍讲学士马愉卒。愉字惟和,临朐人,宣德丁未进士第一,授翰林修撰,进侍读,宣宗实录成,进侍读学士,正统五年直阁,十年进今官,端重简默,门无私谒,再主礼闱,精心检阅,年五十三,赐祭葬,赠礼部尚书兼翰林学士。故事赠无两官,自愉始,谥襄敏。
礼部右侍郎兼翰林院侍讲学士马愉去世。马愉字惟和,临朐人,宣德丁未年进士第一名,被任命为翰林修撰,晋升侍读,宣宗实录完成后,晋升侍读学士,正统五年入直内阁,十年晋升现任官职。他端庄稳重、沉默寡言,家中没有私人请托,两次主持礼部考试,精心检阅试卷,享年五十三岁,朝廷赐予祭葬,追赠礼部尚书兼翰林学士。按旧例追赠没有两个官职,从马愉开始,谥号襄敏。
丙申,山西左布政使石璞,左参政朱监,按察使林文秩,佥事黄文政,考官郭明郁,教谕吴骥,同考官知县黄子嘉,乡试题诗经维周之桢,犯楚昭王讳,礼部纠举,各罚俸一月。
丙申日,山西左布政使石璞、左参政朱监、按察使林文秩、佥事黄文政、考官郭明郁、教谕吴骥、同考官知县黄子嘉,在乡试题目中引用《诗经》“维周之桢”,触犯楚昭王的名讳,礼部检举弹劾,各罚俸禄一个月。
丁酉,停济南青登莱逃租。
丁酉日,停止征收济南、青州、登州、莱州的逃亡租税。
初,锦衣卫籍抚州徐翰家,刑科给事中王理知之,语按察副使王裕,裕语翰致匿,理等俱下锦衣狱论死,命锢之,裕礼部左侍郎兼翰林院侍讲学士王英子,英待罪请逮裕,宥之,已理代裕戍大同威远卫。
起初,锦衣卫查抄抚州徐翰的家产,刑科给事中王理知道此事,告诉按察副使王裕,王裕告诉徐翰导致他藏匿,王理等人都被关进锦衣卫监狱判处死刑,命令囚禁他们。王裕是礼部左侍郎兼翰林院侍讲学士王英的儿子,王英请罪请求逮捕王裕,皇帝宽恕了他。后来王理代替王裕戍守大同威远卫。
夜,月犯垒壁阵西星。
夜间,月亮侵犯垒壁阵西星。
禁两京陕西河南湖广甘肃大同辽东,以白地青花瓷器售外夷。
禁止两京、陕西、河南、湖广、甘肃、大同、辽东等地,将白地青花瓷器卖给外夷。
移解州长乐巡检司于盐池南。
将解州长乐巡检司迁移到盐池南边。
辛丑,夜,月犯外屏西星。
辛丑日,夜间,月亮侵犯外屏西星。
壬寅,大同把总操备都指挥佥事吴浩为左参将。
壬寅日,大同把总操备都指挥佥事吴浩被任命为左参将。
大同总兵官武进伯朱冕侍郎沈固等上御虏六议,曰守,每秋深亟收田禾窖藏,老弱尽入城寨;曰战,大同分三路,若小寇则一路出,御大寇则三路互援;曰劫,虏昼驰夜宿,选锐士夜劫其营,斩获重赏;曰追,虏得利出塞,负重行迟,不得利则罢困,或据险设伏,或分击蹑后;曰选兵;曰车战。上悉从之。
大同总兵官武进伯朱冕、侍郎沈固等人上呈御虏六项建议:一是守,每年秋深时迅速收割田禾窖藏,老弱之人全部进入城寨;二是战,大同分为三路,如果小股敌寇则一路出击,大股敌寇则三路互相支援;三是劫,敌寇白天奔驰夜间宿营,挑选精锐士兵夜间劫营,斩获者重赏;四是追,敌寇得利出塞时,负重行走迟缓,不得利时则疲惫困顿,或占据险要设伏,或分兵追击其后;五是选兵;六是车战。皇帝全部听从。
乙巳,夜,大星青白光,自阁道旁流游气。
乙巳日,夜间,一颗大星发出青白色光芒,从阁道星旁流过游气。
丙午,晋府临泉王美塎薨,年二十八,谥庄简。
丙午日,晋王府临泉王朱美塎去世,享年二十八岁,谥号庄简。
戊申,浙江文武官俸米减支如旧。初,仓粟溢恐腐,故增给。
戊申日,浙江文武官员的俸米按旧例减支。起初,仓库粮食太多担心腐烂,所以增加供给。
后军都督同知王彧卒。卢龙人,靖难功。
后军都督同知王彧去世。他是卢龙人,有靖难之役的功劳。
己酉,敕提督辽东军务右都御吏王翱曰:“也先侵兀良哈,胁泰宁朵颜二卫,惟福余奔恼温江,欲冰冻追之,因往海西收女直,尔宜遥振军声,使闻风远避,斯全策也。”
己酉日,敕令提督辽东军务右都御史王翱说:“也先侵犯兀良哈,胁迫泰宁、朵颜二卫,只有福余卫逃往恼温江,想要在冰冻后追击,因此前往海西收服女直,你应当远扬军威,使他们闻风远避,这才是万全之策。”
庚戌,陕西按察副使陈嶷谪揭阳桃山驿丞,坐妄言惑众也。
庚戌日,陕西按察副使陈嶷被贬为揭阳桃山驿丞,因犯有妄言惑众之罪。
癸丑,夜,月犯太微垣上将星。
癸丑日,夜间,月亮侵犯太微垣上将星。
丁巳,驸马都尉沐昕掌南京后军都督府事。
丁巳日,驸马都尉沐昕掌管南京后军都督府事务。
府军卫正千户马云,骁骑右卫副千户马青,赍彩币万三千三百五十五匹,率吏卒百七十一人使瓦剌。以脱脱不花王及太师也先使臣皮儿马黑麻等二千一百四十九人来贡,马四千一百七十六匹,宴于大同,也先前掠大同卒四人,云等索之,已遇害,遂还辽东卒四人。时也先诱回回锁鲁檀哈密使臣脱脱卜花撒马儿罕使臣马黑麻的等俱入贡,公私驿骚,边患日棘。
府军卫正千户马云、骁骑右卫副千户马青,携带彩币一万三千三百五十五匹,率领吏卒一百七十一人出使瓦剌。因为脱脱不花王及太师也先的使臣皮儿马黑麻等二千一百四十九人来进贡,马四千一百七十六匹,在大同设宴款待。也先此前掳掠大同士兵四人,马云等人索要,但这些人已经遇害,于是归还辽东士兵四人。当时也先引诱回回锁鲁檀、哈密使臣脱脱卜花、撒马儿罕使臣马黑麻的等人一起进贡,公私驿骚,边境祸患日益严重。
遣视松江绍兴旱灾。
派遣官员视察松江、绍兴的旱灾。
戊午,河南道监察御史万节等言:“遣祭行礼各官怠忽,或托代,或家宿,或群饮,或嬉笑,乞礼部严饬。”从之。
戊午日,河南道监察御史万节等人进言:“派遣祭祀行礼的官员懈怠疏忽,有的托人代替,有的回家住宿,有的聚众饮酒,有的嬉笑玩乐,请求礼部严加整顿。”皇帝听从。
十月己未朔。戊申,驸马都尉井源掌宗人府。
十月初一己未日。戊申日,驸马都尉井源掌管宗人府。
丙寅,敕南京户部右侍郎张凤兼提督仓场。
丙寅日,敕令南京户部右侍郎张凤兼任提督仓场。
己巳,右佥都御吏卢睿为右副都御吏,仍参赞宁夏军务。
己巳日,右佥都御史卢睿被任命为右副都御史,仍然参赞宁夏军务。
户部郎中邹来学服阕,进通政司右参议,督理永平山海等处草。
户部郎中邹来学服丧期满,晋升通政司右参议,督理永平、山海等处的草料。
广西总兵官安远侯柳溥乞父升封谥,许之。
广西总兵官安远侯柳溥请求为其父追封谥号,皇帝批准。
辛未,赈巢县饥。
辛未日,赈济巢县的饥荒。
壬申,遣视徽滁广德济南襄阳黄荆岳常德沔阳顺庆旱灾。
壬申日,派遣官员视察徽州、滁州、广德、济南、襄阳、黄州、荆州、岳州、常德、沔阳、顺庆的旱灾。
庚辰,巡按直隶监察御史林廷举言:“吏部者,朝廷所使进退流品,考课铨选也。近来三司等官及军民人等,概将方面有司具奏保留,至擅拟升某官,拟改某任。夫改任者,以为才,固不必改也,不才则彼民非民与,保留者,以为不贤,固未必留也。果贤曷若多方分惠与,矧其所举,多以逢迎谀悦为卓鲁,以催科揞克为龚黄,抚字心劳,目为迂懦,刚介不阿,斥为愚戆,关宂之吏,互相仿习,煽惑愚民,蒙昧保举,复任之后,惟图私报,曷念在公,紊乱侵官,莫此为甚,乞加严禁。”下吏部议,命满九年去任者听保留,未及去者不许,并下廷举所言于中外。
庚辰日,巡按直隶监察御史林廷举进言:“吏部是朝廷用来升降官员品级、考核铨选的机构。近来三司等官及军民人等,一概将地方官员上奏请求保留,甚至擅自拟定升某官、改某任。所谓改任,如果官员有才,本来不必改任;如果无才,那么那些百姓就不是百姓了吗?所谓保留,如果官员不贤,本来未必该留;如果确实贤能,何不多方面施惠于民?况且他们所举荐的,多以逢迎谄媚者为卓茂、鲁恭,以催科搜刮者为龚遂、黄霸,抚字心劳者被视为迂腐懦弱,刚正不阿者被斥为愚笨戆直。关冗的官吏互相仿效,煽惑愚民,蒙蔽保举,复任之后,只图私报,何曾念及公事,紊乱侵官,没有比这更严重的了,请求严加禁止。”皇帝将此事下交吏部讨论,命令满九年离任者可以听任保留,未到离任者不许,并将林廷举所言颁布中外。
辛巳,夜,月犯太微垣右执法星。
辛巳日,夜间,月亮侵犯太微垣右执法星。
癸未,襄城伯李隆卒。隆永乐四年嗣父濬爵,累从北征,充总兵官,镇守山海永平,寻守备南京,兼署中后二府,正统六年,召还,掌行在中府,十年,巡大同。器量弘伟,读书知大义,临事侃侃,驭军有纪律人,莫敢犯,镇留都十八年,威惠并著,富贵尊严,拟于王者,人仰望丰采,既征还,始近声伎,为自安计,赐祭葬。
癸未日,襄城伯李隆去世。李隆在永乐四年继承父亲李濬的爵位,多次随从北征,充任总兵官,镇守山海、永平,不久守备南京,兼管中、后二府,正统六年被召回,掌管行在中府,十年巡视大同。他器量弘伟,读书知大义,遇事侃侃而谈,统军有纪律,无人敢犯,镇守留都十八年,威惠并著,富贵尊严,可比王者,人们仰望其丰采。被召回后,才开始接近声伎,为自己安享之计,朝廷赐予祭葬。
王直曰:晋之郄毂,以诗书礼乐将中军,晋是以大,汉诸葛武侯,不使有余财以负昭烈,公庶乎是矣!公自号湛然道人,人亦以是称之。于乎!兹其所以为湛然者与。
王直说:晋国的郄毂,以诗书礼乐统帅中军,晋国因此强大;汉代的诸葛武侯,不使有余财以辜负昭烈皇帝,李公大概就是这样的人!李公自号湛然道人,人们也以此称呼他。呜呼!这就是他之所以为湛然的原因吧。
云南总兵官黔国公沐斌等率兵进攻思机发,思机发惧,遣使入贡,命斌等趣其入朝,毋贻患。
云南总兵官黔国公沐斌等人率兵进攻思机发,思机发恐惧,派遣使者进贡,皇帝命令沐斌等人催促他入朝,不要留下祸患。
四川按察司佥事王琦致仕。
四川按察司佥事王琦退休。
戊子,修武伯沈荣管三千营左右十队,平江伯陈豫管神机营右哨。
戊子日,修武伯沈荣管理三千营左右十队,平江伯陈豫管理神机营右哨。
十一月乙丑朔,赈南昌吉安临江广信九江饶抚及瑞金县饥。
十一月乙丑朔日,赈济南昌、吉安、临江、广信、九江、饶州、抚州及瑞金县的饥荒。
庚寅,皇长子见深生。
庚寅日,皇长子朱见深出生。
大理寺左少卿于谦服阕入朝。时裁河南山西巡抚,除兵部右侍郎,谦外镇十九年,岁饶籴民粟,俭则平直以粜,齐秦流民至者给田牛,而以次责其税,毋与土著淆堤,河广屯,吏民赖之。
大理寺左少卿于谦服丧期满后入朝。当时裁撤河南、山西巡抚,任命他为兵部右侍郎,于谦在外镇守十九年,丰收年景收购百姓的粮食,歉收时则平价出售,齐、秦一带流民到来时给予田地耕牛,并按次序征收他们的赋税,不让他们与本地人混淆堤防,黄河沿岸广设屯田,官吏百姓都依赖他。
辛卯,瓦剌脱脱不花王及也先使臣至,遗宣府守将杨洪书,事闻,敕洪礼之,报札申国家威德,毋严拒失虏欢。时洪著威望,虏畏之,往来辄贶。
辛卯日,瓦剌的脱脱不花王和也先的使臣到来,给宣府守将杨洪送信,事情上报后,敕令杨洪以礼相待,回信要申明国家的威德,不要严厉拒绝而失去虏人的欢心。当时杨洪威望很高,虏人畏惧他,往来时常常赠送礼物。
癸巳,总督边储山西布政司右参议张维下都察院狱。维委官理储多匮,适进表至,被劾。
癸巳日,总督边储的山西布政司右参议张维被关入都察院监狱。张维委派官员管理储备物资多有亏空,恰逢他进京上表,被弹劾。
夜,大星青白光,自鬼宿流近浊。
夜晚,有一颗大星发出青白色光,从鬼宿附近流到接近浊星的位置。
戊戌,沙州卫遗众矮尔丁把剌亦等来归,分隶东昌平山二卫。
戊戌日,沙州卫的残余部众矮尔丁、把剌亦等人前来归附,分别隶属于东昌卫和平山卫。
己亥,夜,月犯昴宿。
己亥日,夜晚,月亮侵犯昴宿。
庚子,解州献瑞粟,一茎二穗至五穗。
庚子日,解州进献祥瑞的粟米,一茎上长出二穗到五穗。
辛丑,免济南青登莱灾租。
辛丑日,免除济南、青州、登州、莱州的灾荒租税。
壬寅,设益实左卫。女直。
壬寅日,设置益实左卫。女直人。
癸卯,都人王官孙自言其女有奇相,请入掖庭,不许。
癸卯日,京城人王官孙自称他的女儿有奇异的相貌,请求送入后宫,不被允许。
甲辰,福建布政司右参政宋彰入朝,夤缘得左布政使。
甲辰日,福建布政司右参政宋彰入朝,通过攀附关系得到左布政使的职位。
乙巳,都指挥使杜忠守备山西偏头关。
乙巳日,都指挥使杜忠守备山西偏头关。
林聪服阕,补刑科给事中。
林聪服丧期满,补任刑科给事中。
丁未,北虏阿儿脱台来归,言也先谋入寇,脱脱不花可汗止之,也先计吾自为之,日骑蹂塞下,彼田不得耕,民不得息,乃可逞也,也先又释所掠哨卒二人侦京师。命阿儿脱台授南京锦衣卫镇抚,带俸。
丁未日,北虏阿儿脱台前来归附,说也先谋划入侵,脱脱不花可汗阻止他,也先说自己来做这件事,每天骑马践踏边塞,让那里的田地无法耕种,百姓不得休息,这样才可以得逞,也先又释放了所俘虏的两名哨兵来侦察京师。命令授予阿儿脱台南京锦衣卫镇抚的官职,带俸禄。
癸丑,考郎兀卫都指挥哥哈遣官入奏:“黑龙江诸部野人欲来朝贡,乞付敕招之。”上曰:“朕不能劳人以事远,若其自来,固不拒也。”
癸丑日,考郎兀卫都指挥哥哈派遣官员入朝上奏:“黑龙江各部野人想来朝贡,请求发给敕令招抚他们。”皇上说:“朕不能劳烦别人去远方办事,如果他们自己来,本来就不会拒绝。”
甲寅,钦天监监正彭德清言钦造铜仪,夏官正刘信测验,北京北极出地四十度强,南京北极出地三十六度,日出时刻,南北不同,今宫禁及官府漏箭,皆南京旧式,不可用。遂命内官监改造。
甲寅日,钦天监监正彭德清说钦造的铜仪,由夏官正刘信测验,北京北极出地四十度多,南京北极出地三十六度,日出时刻南北不同,现在宫禁和官府的漏箭都是南京旧式,不可用。于是命令内官监改造。
乙卯,严私盐之禁。
乙卯日,严格禁止私盐的法令。
丁巳,都督佥事喃哥卒,困即来子。弟克罗俄领占嗣,后赐名氏罗秉忠。
丁巳日,都督佥事喃哥去世,他是困即来的儿子。其弟克罗俄领占继承职位,后来赐名氏为罗秉忠。
前吏部尚书郭琎卒。琎新安人,永乐初,授户部主事,勤能,迁福建布政司右参议,年财二十四,历工部右侍郎,转吏部左侍郎,秩满进尚书。持铨十四年,名稍不及蹇义,然洁廉务采实,行不用浮薄,进士李贤揭选试嘉禾诗,即奇为辅相才,补验封主事,其知人类此,朴实安静无遽色,年七十七,赐祭葬。
前吏部尚书郭琎去世。郭琎是新安人,永乐初年,被任命为户部主事,勤勉能干,升任福建布政司右参议,当时年仅二十四岁,历任工部右侍郎,转任吏部左侍郎,任期届满后升任尚书。主持铨选十四年,名声稍不及蹇义,但廉洁务实,选拔人才不用浮薄之人,进士李贤在选拔考试中作《嘉禾诗》,他立即认为李贤是辅相之才,补任为验封主事,他识人就像这样,为人朴实安静没有急躁的神色,享年七十七岁,赐予祭葬。
十二月戊午朔,命死罪疑轻者戍边。
十二月戊午朔日,命令死罪中情节可疑或较轻者发配戍边。