国榷卷五十四第6页_1528年世宗嘉靖七年戊子至九年庚寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷五十四 世宗嘉靖七年戊子至九年庚寅 · 第6页(共15页)
1528 年历史地图
加载 1528 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
丙午,兵部尚书胡世宁,请:蓟辽宣大各增兵将,录用故都御史马昊陈九畴副使施儒杨必进,广屯种,兴盐法,预收籴,以足边储。上从之,惟不增兵。
丙午日,兵部尚书胡世宁请求:蓟辽宣大各增加兵将,录用已故都御史马昊、陈九畴、副使施儒、杨必进,扩大屯田,兴办盐法,预先收购粮食,以充实边境储备。皇上同意,但不增兵。
丁未,翰林院侍讲学士许诰上圣学四事:讲河图洛书,戒禅学,略注疏,屏小道。
丁未日,翰林院侍讲学士许诰上奏圣学四事:讲解河图洛书,戒除禅学,简略注疏,摒弃小道。
庚戌,上南郊。
庚戌日,皇上在南郊举行祭祀。
壬子,土鲁番贡狮。
壬子日,土鲁番进贡狮子。
甲寅,大计觐官,旌卓异。余干县丞周谊预焉。
甲寅日,大计考核朝觐官员,表彰卓异者。余干县丞周谊在其中。
丙辰,长星出,白气亘天。
丙辰日,长星出现,白色气雾横贯天空。
杨一清言弭灾之实,恤民穷,修武备,惜人才,饬言官,从之。
杨一清进言消除灾祸的实策:体恤百姓穷困,整顿武备,珍惜人才,整饬言官。皇上听从。
丁巳,前少保兼太子太保吏部尚书武英殿大学士石珤卒。珤藳城人,成化丁未进士,入馆,授检讨,历礼部尚书,直阁,议世庙见忤。正直廉静,为时所重。赠太保,谥文隐。隆庆中,改文介。
丁巳日,前少保兼太子太保吏部尚书武英殿大学士石珤去世。石珤是藳城人,成化丁未年进士,入翰林院,任检讨,历任礼部尚书,入内阁,因议论世庙之事触怒皇上。他正直廉洁沉静,被当时人敬重。追赠太保,谥号文隐。隆庆年间,改谥文介。
戊午,谕修省,诸大臣各自陈,条议以上。
戊午日,下谕修身反省,各大臣各自陈述意见,条议上报。
庚申,吏部尚书桂萼言胡世宁荐马昊非是,命罢之。萼请录建言缘事诸臣邓继曾李本陈相等,许酌用。
庚申日,吏部尚书桂萼说胡世宁推荐马昊不当,命令罢免马昊。桂萼请求录用因建言获罪的诸臣邓继曾、李本、陈相等,允许酌情任用。
套虏万余骑驻杨柳堡,塞上戒严。
河套地区万余骑兵驻扎在杨柳堡,边塞戒严。
乙丑,复兰州管粮郎中。
乙丑日,恢复兰州管粮郎中一职。
太子太保兵部尚书胡世宁致仕。
太子太保兵部尚书胡世宁退休。
丙寅,云南左布政使徐赞为右副都御史,提督抚治郧阳。
丙寅日,云南左布政使徐赞任右副都御史,提督抚治郧阳。
河南矿盗平。
河南矿盗被平定。
总制陕西王琼言:“沙州番酉帖木哥土把等避土鲁番入肃州,其部落内附,半居白城山,半居威虏城,仍简锐四百人听练。牙木兰虽降,妻尚在番,宜徙之辽东。”上命徙湖广。
总制陕西王琼说:“沙州番酋帖木哥、土把等躲避土鲁番进入肃州,其部落归附,一半住在白城山,一半住在威虏城,仍挑选精锐四百人听候训练。牙木兰虽已投降,但妻子还在番地,应将他迁到辽东。”皇上命令迁到湖广。
二月丁卯朔,考察拾遗:参政胡缵宗副使何鳌屠应埙萧鸣凤等并降罢。
二月丁卯日初一,考察拾遗:参政胡缵宗、副使何鳌、屠应埙、萧鸣凤等一并降职或罢免。
戊辰,吏部奏覆,原王守仁,上意未解,诏议其学术事功,给事中周延称其贤,谪太仓州判官。
戊辰日,吏部上奏回复,原王守仁之事,皇上心意未解,下诏讨论其学术和事功,给事中周延称赞其贤能,被贬为太仓州判官。
庚午,詹事霍韬言:“宗室日广,禄费不给。《会典》云:‘亲王子孙,才堪出仕,宗人令具以名闻。’宣德初,汉庶人谋反,遂废出仕之令。惟陛下令大臣熟计,赐玺书,俾知国初亲藩几何,今日增者几何。善后之策,必宗藩不困,民赋不加,然后灾变可弭也。洪武间,军职二万八千有奇;成化五年,并军职八万二千有奇;今又不知几倍矣。惟陛下命官详议,官俸何给,宂员何增,边饷何收,尽涤弊源,然后灾变可弭也。”上善之。
庚午日,詹事霍韬说:“宗室日益增多,俸禄费用不足。《会典》说:‘亲王子孙,才能可任官职,宗人令具名上报。’宣德初年,汉庶人谋反,于是废除了出仕的命令。希望陛下让大臣仔细谋划,赐予玺书,让他们知道国初亲藩有多少,今日增加了多少。善后之策,必须宗藩不困窘,民赋不增加,然后灾变才能消除。洪武年间,军职二万八千有余;成化五年,连同军职八万二千有余;现在又不知增加了几倍。希望陛下命官详细商议,官俸如何供给,冗员如何增加,边饷如何收取,彻底清除弊源,然后灾变才能消除。”皇上认为他说得对。
裁易州厂委官,定部曹领之。侍郎改提督回京,专领厂局修造。
裁减易州厂委官,确定由部曹管理。侍郎改任提督回京,专门负责厂局修造。
壬申,大学士张璁詹事霍韬主礼闱。
壬申日,大学士张璁、詹事霍韬主持礼部考试。
陕西灾,诏开灵州盐池课。
陕西发生灾害,下诏开放灵州盐池征税。
癸酉,夜,月犯井宿。
癸酉日,夜晚,月亮侵犯井宿。
少保兼太子太保吏部尚书桂萼兼武英殿大学士,直阁。
少保兼太子太保吏部尚书桂萼兼任武英殿大学士,入内阁。
提督团营兵部尚书李承勋回部,以伍文定提督团营。
提督团营兵部尚书李承勋回部,由伍文定提督团营。
监察御史王鼎,劾南京户部右侍郎胡锭:先抚淮扬,娶部民女,置田宝应。事下吏部,桂萼言:“臣前同张璁道淮扬,恨臣,将草奏人杨均戚属瘐死,宜下吏并治。”上不许,免锭官,令抚按廉其事。
监察御史王鼎弹劾南京户部右侍郎胡锭:先前巡抚淮扬时,娶部民之女,在宝应购置田产。事情交给吏部处理,桂萼说:“臣先前与张璁路过淮扬,胡锭恨臣,将草拟奏章的人杨均的亲戚关押致死,应交给吏部一并治罪。”皇上不同意,免去胡锭官职,令巡抚按察使查办此事。
虏犯宁夏。
敌虏侵犯宁夏。
甲戌,岷世子誉荣代父彦汰理国事,力辞,许之。
甲戌日,岷世子誉荣代替父亲彦汰治理国事,极力推辞,被允许。
鹰房内臣以太庙献新,乞留鹰犬,礼部言:“奉先殿岁荐鹿雁雉兔猪鹅鸡鸭等,载在会典,有定例,请悉纵鹰犬。”命荐新视会典所定。
鹰房内臣因太庙献新,请求留下鹰犬,礼部说:“奉先殿每年进献鹿、雁、雉、兔、猪、鹅、鸡、鸭等,记载在会典中,有定例,请全部放掉鹰犬。”命令进献新物按会典所定执行。
停王守仁世爵恤典,并禁其学术。吏部尚书桂萼等议:“守仁事不师古,言不称师,立异为高,则非朱熹格物致知之论。众论不与,则著《朱熹晚年定论》之书,召致门徒互相唱和,传袭转讹,悖谬日甚。若功有足录,罪不相掩,宜免夺伯爵,申禁邪说。”上是之。
停止王守仁的世袭爵位和抚恤典礼,并禁止其学术。吏部尚书桂萼等商议:“王守仁行事不效法古人,言论不称师承,标新立异以为高明,则非议朱熹格物致知之论。众人不赞同,则著《朱熹晚年定论》一书,招致门徒互相唱和,传袭转讹,悖谬日益严重。若其功绩有可记录之处,罪过不能掩盖,应免去其伯爵,申令禁止邪说。”皇上同意。
丁丑,襄阳大饥,赈之,监察御史张禄上饥民图。
丁丑日,襄阳发生大饥荒,进行赈济,监察御史张禄呈上饥民图。
戊寅,熊浃为右都御史,署院。
戊寅日,熊浃任右都御史,署理都察院。
提督团营武定侯郭勋,受罪戍金辂赂,擅缚指挥王臣,被劾,罢其典兵及保傅官阶。
提督团营武定侯郭勋,接受罪戍金辂的贿赂,擅自捆绑指挥王臣,被弹劾,罢免其掌兵权和保傅官阶。
录安庆士民李时宪等守御功。
记录安庆士民李时宪等守御功绩。
己卯,核在京钱粮出入之数。
己卯日,核查在京钱粮收支数目。
癸未,上祷雨南郊,躬告太庙世庙。
癸未日,皇上在南郊祈祷降雨,亲自祭告太庙和世庙。
山东巡按御史马津,请垦青登莱旷田,荐参政张宏可任,从之,官给直,免科三年。
山东巡按御史马津请求开垦青州、登州、莱州的荒田,推荐参政张宏可胜任,皇上听从,官府提供费用,免除赋税三年。
甲申,上祷雨南郊及山川坛。
甲申日,皇上在南郊及山川坛祈祷降雨。
乙酉,祷社稷坛。
乙酉日,在社稷坛祈祷。
丙戌,籍鹰房田,召民佃种。
丙戌日,登记鹰房田地,招募百姓佃种。
洮岷属番入犯,杀千户冯绶马应爵等,王琼发兵至洮岷,遣抚夷指挥宋武等谕之,惟洮州东路若笼族西路板尔等不听。
洮岷属番入侵,杀死千户冯绶、马应爵等,王琼发兵到洮岷,派遣抚夷指挥宋武等劝谕,只有洮州东路若笼族和西路板尔等不听。
丁亥,河南陕西四川湖广灾。
丁亥日,河南、陕西、四川、湖广发生灾害。
戊子,大学士杨一清请开王亲京职之例及升转王府官,下吏礼部议,格之。
戊子日,大学士杨一清请求开放亲王亲属任京职的条例及升转王府官,交给吏部和礼部商议,被搁置。
庚寅,夜,金星犯天街上星。
庚寅日,夜晚,金星侵犯天街上星。
辛卯,廷议,哈密降人愿还者听,其都督以下等官免赴京承袭。
辛卯日,朝廷商议,哈密降人愿意回去的听便,其都督以下等官免于赴京承袭。
癸巳,谕户兵工三部核钱粮积弊。
癸巳日,皇帝指示户部、兵部、工部核查钱粮方面的积弊。
遣给事中御史巡视各仓场内库监局,南京如之。
派遣给事中和御史巡视各仓库、内府库和监局,南京也照此办理。
先是命觐官各陈所见,上之二司,其可用者,部院条议以闻。至是部院类上,布政郑韶查约江晓胡忠,按察使胡琏刘士元钱宏,副使王俊民,参议周镐,参事朱珮,知府孙存黄卿游连,汝阳知县白纲,徐闻县丞林应聪。
此前命令朝觐官员各自陈述意见,上报给两司,其中可采纳的,由部院逐条讨论后上报。到这时部院汇总上报,包括布政郑韶、查约、江晓、胡忠,按察使胡琏、刘士元、钱宏,副使王俊民,参议周镐,参事朱珮,知府孙存、黄卿、游连,汝阳知县白纲,徐闻县丞林应聪。
甲午,丰城侯李旻提督团营。
甲午日,丰城侯李旻担任提督团营。
虏入河套,寇宁夏,六七千骑悮报三百骑,总兵杭雄副总兵赵镇等以三千骑出平羌堡,寇伏精锐,出羸骑当我,佯败,我逐之,中伏,大败,死伤二百人,亡马七百匹。雄镇匿败状,事闻,下给事中李仁并勘。
敌军进入河套,侵犯宁夏,六七千骑兵被误报为三百骑,总兵杭雄、副总兵赵镇等率三千骑兵出平羌堡,敌军埋伏精锐,派出瘦弱骑兵迎战,假装败退,我军追击,中了埋伏,大败,死伤二百人,损失战马七百匹。杭雄、赵镇隐瞒败状,事情上报后,皇帝下令给事中李仁一并调查。
兵科都给事中夏言勘靑羊山剿贼功罪还,请进潞州为府,从之。
兵科都给事中夏言调查青羊山剿贼的功罪后返回,请求将潞州升格为府,皇帝同意。
立潞安府平顺县,设兵备道。
设立潞安府和平顺县,设置兵备道。
改方献夫吏部尚书。
改任方献夫为吏部尚书。
丁未。谕都察院,下各巡按录囚。
丁未日,皇帝指示都察院,下令各巡按御史审理囚犯。
三月丙申朔,署都指挥同知沈希仪为右参将,分守广西柳庆。
三月初一丙申日,署都指挥同知沈希仪担任右参将,分守广西柳庆地区。
戊戌,上御经筵。国子祭酒陆深讲孟子毕,奏讲章为内阁所改,乞容臣等各尽其愚,方鸿胪寺赞礼,上不悉闻也。深退,疏引罪,桂萼呈原稿,命经内阁如故。
戊戌日,皇帝出席经筵。国子监祭酒陆深讲完《孟子》后,上奏说讲章被内阁修改,请求允许臣子们各自尽言其愚见,当时鸿胪寺正在赞礼,皇帝没有完全听清。陆深退下后,上疏引罪,桂萼呈上原稿,皇帝命令经筵仍按旧例由内阁处理。
□□部尚书吴一鹏胡瓒致仕。
□□部尚书吴一鹏、胡瓒退休。
庚子,广东按察佥事林希元上《荒政丛书》,言救荒二难:得人难,审户难。有三便:极贫便赈米,次贫便赈钱,稍贫便转贷。有六急:饥甚急𫗴粥,疾急医药,病起急汤米,没急殓葬,遗儿急收养,系囚急宽恤。有三权:贷官钱,兴工作,借牛种。有六禁:禁侵渔,禁攘盗,禁遏籴,禁抑价,禁宰牛,禁度僧。有三戒:戒迟缓,戒拘文,戒遣使。下户部悉行之。
庚子日,广东按察佥事林希元进呈《荒政丛书》,论述救荒的两大困难:找到合适的人难,审核户口难。有三项便利:极贫者适合赈济米粮,次贫者适合赈济钱币,稍贫者适合转贷。有六项急务:饥饿严重时急需粥食,疾病时急需医药,病愈时急需汤米,死亡时急需殓葬,遗弃儿童急需收养,在押囚犯急需宽恤。有三种权宜之计:借贷官钱,兴办工程,借给牛种。有六项禁令:禁止侵吞渔利,禁止抢劫盗窃,禁止阻止购粮,禁止压低价格,禁止宰杀耕牛,禁止剃度僧人。有三项戒律:戒除迟缓,戒除拘泥条文,戒除派遣使者。皇帝将奏疏下发户部,全部施行。
辛丑,兵部尚书李承勋,请申会议会举旧制,报可。
辛丑日,兵部尚书李承勋请求重申会议和会举的旧制,皇帝批复同意。
悼灵皇后祔太庙。
悼灵皇后的神位被附祭于太庙。
癸卯,国子祭酒陆深言:“讲章不宜内阁改定。”又乞训诂之外,凡政事得依经比义,条悉以闻。上以深险诈,下吏部,言深不敬,谪延平府同知。
癸卯日,国子监祭酒陆深进言:“讲章不应由内阁改定。”又请求在训诂之外,凡是政事都能依据经义比照,逐条详细上报。皇帝认为陆深阴险狡诈,将此事交吏部处理,吏部认为陆深不敬,被贬为延平府同知。
甲辰,提督南京仓储左副都御史罗钦忠再引疾,上怒,免其官。
甲辰日,提督南京仓储的左副都御史罗钦忠再次称病辞职,皇帝发怒,免去他的官职。
立各乡社义仓,从兵部左侍郎王廷相议。
根据兵部左侍郎王廷相的建议,在各乡设立社仓和义仓。
上祷雨未应,作自咎诗,礼部刊布中外。
皇帝祈祷降雨没有应验,作了一首自咎诗,礼部将其刊印并发布到朝廷内外。
官军攻洮州东路叛番,斩二百三十九人。
官军进攻洮州东路的叛番,斩杀二百三十九人。
乙巳,礼部左侍郎李时为礼部尚书。
乙巳日,礼部左侍郎李时升任礼部尚书。
宽廷试读卷一日。
廷试读卷的日期宽限一天。
都督同知桂勇提督团营兼巡捕。
都督同知桂勇担任提督团营兼巡捕。
丙午,工部立库曰节慎。
丙午日,工部设立一个仓库,命名为“节慎”。
丁未,山西副使牛鸾得青羊山盗名籍,命毁之以安反侧。
丁未日,山西副使牛鸾获得了青羊山盗贼的名册,皇帝命令销毁名册以安抚不安分的人。
戊申,御马监太监麦福请复征草场田租,不许。
戊申日,御马监太监麦福请求恢复征收草场田租,皇帝不允许。
庚戌,策贡士。赐罗洪先程文德杨名等进士及第出身有差。
庚戌日,皇帝策试贡士。赐予罗洪先、程文德、杨名等人进士及第和出身,各有等级差别。
辛亥,夜,月食。
辛亥日,夜间发生月食。
读卷官免赴中府行礼。
读卷官免于前往中府行礼。
乙未,兵部尚书伍文定都御史王軏勒罢,以御史戴金议其芒部失策。
乙未日,兵部尚书伍文定和都御史王軏被勒令罢官,因为御史戴金批评他们在芒部事务上失策。
提督南赣都御史汪鋐回院。
提督南赣的都御史汪鋐返回都察院。
壬戌,巡抚山西右佥都御史常道免,都督同知鲁纲镌三级。青羊山之乱。
壬戌日,巡抚山西的右佥都御史常道被免职,都督同知鲁纲被降三级。这是青羊山之乱的结果。
大理寺少卿魏校改国子监祭酒。
大理寺少卿魏校改任国子监祭酒。