国榷卷七十一第6页_1580年神宗万历八年庚辰至十年壬午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷七十一 神宗万历八年庚辰至十年壬午 · 第6页(共15页)
1580 年历史地图
加载 1580 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
三月甲子朔。乙丑,礼部右侍郎何洛文为左侍郎,詹事府詹事兼翰林院侍读学士许国为礼部右侍郎,仍充副总裁兼纂修事。
三月甲子朔日。乙丑日,礼部右侍郎何洛文升任左侍郎,詹事府詹事兼翰林院侍读学士许国升任礼部右侍郎,仍充任副总裁兼纂修事。
抚治郧阳右佥都御史杨俊民为右副都御史,巡抚山东。时议革抚治郧阳。
抚治郧阳右佥都御史杨俊民升任右副都御史,巡抚山东。当时讨论裁撤抚治郧阳一职。
左佥都御史胡槚为左副都御史,太仆寺卿刘世曾为右佥都御史,巡抚云南。
左佥都御史胡槚升任左副都御史,太仆寺卿刘世曾任右佥都御史,巡抚云南。
丙寅,上大阅。
丙寅日,皇帝举行大阅兵。
丁卯,上御皇极殿,总理京营彰武伯杨炳等上表谢,百官表贺。命百官休沐三日,营军免旬日。又谕兵工二部,两厂作盔甲粗率,照营更作五千副,给官军每岁作千副,期五年,务精坚。
丁卯日,皇帝驾临皇极殿,总理京营的彰武伯杨炳等人上表谢恩,百官上表祝贺。命令百官休假三天,营军免役十天。又谕令兵部和工部,两厂制作的盔甲粗糙简陋,按照军营标准重新制作五千副,每年给官军制作一千副,期限五年,务必精良坚固。
庚午,张居正进大阅图并诗颂,赉营军人各二缗。
庚午日,张居正进献大阅图及诗颂,赏赐营军每人二缗钱。
甲戌,始讲训录类编。
甲戌日,开始讲解《训录类编》。
蓟辽总督梁梦龙等奏:“遵化铁冶厂岁办铁二十万八千斤,价止二千七百余金,而专设官吏军役,费逾万金,宜尽革。”从之。
蓟辽总督梁梦龙等人上奏:“遵化铁冶厂每年生产铁二十万八千斤,价格仅二千七百多两银子,但专门设置的官吏和军役,费用超过万两,应当全部裁撤。”皇帝同意。
乙亥,辽东三万卫松山堡灾。
乙亥日,辽东三万卫松山堡发生灾害。
丙子侯,拱宸尚寿阳长公主。
丙子日,侯拱宸娶寿阳长公主。
戊寅,前总兵张臣傅津下台讯。以臣署印擅用题奏,津擅离任也。
戊寅日,前总兵张臣和傅津被押送下台审讯。因为张臣代理印信时擅自使用题奏,傅津擅自离开职位。
己卯,宣辽东之捷,告庙称贺。
己卯日,宣布辽东的胜利,在宗庙告祭并庆贺。
庚辰,都察院覆,辽东抚按周咏于应昌,按刘台赃私狼藉。已,江西抚按王宗载陈世宝奏:“台合门济恶,拟戍边,追告身。”从之,台戍浔州,中道死,亦宗载中之也。
庚辰日,都察院复核,辽东巡抚周咏和巡按于应昌,查办刘台贪污受贿严重。随后,江西巡抚王宗载和陈世宝上奏:“刘台全家作恶,拟判戍边,追缴官服。”皇帝同意,刘台被流放浔州,途中死亡,也是王宗载暗中加害。
辛巳,总督仓场户部左侍郎胡执礼致仕。
辛巳日,总督仓场的户部左侍郎胡执礼退休。
定畿内积谷酌上中下三则。
规定京城附近积粮,按上中下三等标准。
铸整理西安兵粮清军驿传屯盐水利道及府江兵备兼分巡道关防。
铸造整理西安兵粮、清军、驿传、屯盐、水利道及府江兵备兼分巡道的关防印信。
赏辽东功。
赏赐辽东有功人员。
巡按江西御史陈世宝言邓子龙赃罪,宜除名。上惜其智勇,准纳赎,不许推用。
巡按江西御史陈世宝说邓子龙贪污有罪,应除名。皇帝爱惜他的智勇,准许他纳银赎罪,但不许再被推荐任用。
壬午,造大祀十二章衮服皮弁服。
壬午日,制作大祀用的十二章衮服和皮弁服。
乐安王多燫等乞罪宗子孙名粮,不许。
乐安王朱多燫等人请求给予罪宗子孙的名额和粮饷,皇帝不许。
代府太平王鼐铉,恭王庶长子也,尝诖误,令戴罪摄事五年,至是改行,命嗣代王。
代王府的太平王朱鼐铉,是恭王的庶长子,曾因过失被责令戴罪代理事务五年,到此时改过自新,命令他继承代王爵位。
圌山游击朱先为广西左参将,分守浔梧。
圌山游击朱先任广西左参将,分守浔州和梧州。
癸未,蓟镇昌平边墙成,加梁梦龙太子少保,戚继光荫锦衣百户,杨四畏右都督,余优叙有差。
癸未日,蓟镇和昌平的边墙建成,加封梁梦龙为太子少保,戚继光荫封锦衣卫百户,杨四畏为右都督,其余人员按等级优待叙用。
乙酉,刑部右侍郎刘思问为户部左侍郎,总督仓场。
乙酉日,刑部右侍郎刘思问任户部左侍郎,总督仓场。
总督粮储南京户部右侍郎程嗣功致仕。
总督粮储的南京户部右侍郎程嗣功退休。
宽奠副总兵姚大节以功署都督佥事。
宽奠副总兵姚大节因功代理都督佥事。
提督京城内外巡捕王化熙为南京前军都督府佥书。
提督京城内外巡捕的王化熙任南京前军都督府佥书。
丙子,赐寿阳长公主庄田二千五百余顷。
丙子日,赐给寿阳长公主庄田二千五百多顷。
庚寅,显陵祠祭署奉祀戚臣蒋华,旧同镇守勋臣行礼。既裁勋臣,华专祭。礼部以秩卑,乞分守参议代摄。上不许,如蒋华有别故,暂许分守官。
庚寅日,显陵祠祭署的奉祀戚臣蒋华,过去与镇守勋臣一同行礼。裁撤勋臣后,蒋华独自负责祭祀。礼部认为他品级太低,请求由分守参议代理。皇帝不许,说如果蒋华有特殊情况,才暂时允许分守官代理。
礼科都给事中帅兰上学政八事:文体宜正,试规宜详。云云。上允之。
礼科都给事中帅兰上奏学政八件事:文体应当端正,考试规则应当详细。等等。皇帝同意。
辛卯,南京大理寺卿陈道基为南京户部右侍郎,总理粮储。
辛卯日,南京大理寺卿陈道基任南京户部右侍郎,总理粮储。
癸巳,赐张居正御书曰总百官,张四维曰德维一,申时行曰同心匡弼。
癸巳日,赐给张居正御书“总百官”,张四维“德维一”,申时行“同心匡弼”。
停漕运理刑主事。
停止漕运理刑主事的职务。
连城县多虎狼。
连城县多有虎狼出没。
四月甲辰朔,巡抚南赣汀韶右副都御史王廷瞻为南京大理寺卿。
四月甲辰朔日,巡抚南赣汀韶的右副都御史王廷瞻任南京大理寺卿。
丁酉,南京鸿胪寺卿张焕为右副都御史,巡抚南赣汀韶。
丁酉日,南京鸿胪寺卿张焕任右副都御史,巡抚南赣汀韶。
赈解州夏县等饥民。
赈济解州、夏县等地的饥民。
己亥,蠲河南各卫所所负萬曆六年以上班银。
己亥日,免除河南各卫所拖欠的万历六年以上的班银。
庚子,兵部尚书方逢时致仕。逢时被拾遗,以大阅留之。
庚子日,兵部尚书方逢时退休。方逢时曾被检举过失,因大阅兵而留任。
癸卯,监造漕运剥船参政胡定,管厂员外郎陈英,工作不坚,虽升任,各罚俸半年。
癸卯日,监造漕运剥船的参政胡定,管厂员外郎陈英,因工作不坚固,虽已升任,各罚俸半年。
乙巳,上忧旱,遣告郊坛祷雨。
乙巳日,皇帝担忧旱灾,派人到郊坛祷告求雨。
虏黑石炭以邓儿小歹青等犯长安堡,辽阳副总兵曹簠追至堡东,中伏,千总陈鹏把总曹汝楫失亡官兵三百人,马四百八十余匹,掠我男妇殆三百人。免簠官。
虏寇黑石炭率邓儿小歹青等人侵犯长安堡,辽阳副总兵曹簠追到堡东,中伏击,千总陈鹏和把总曹汝楫损失官兵三百人,马四百八十多匹,掳掠我男女近三百人。曹簠被免官。
去秋盗劫丹阳贺氏,巡道孙光佑报在十月,各夺俸有差。
去年秋天盗贼抢劫丹阳贺氏,巡道孙光佑报告在十月,各被罚俸不等。
丁未,总督兵部尚书梁梦龙回部。
丁未日,总督兵部尚书梁梦龙回部任职。
衡府宁阳王载垿,与次兄载圭,俱衡庄王妾王氏出,命载圭进封衡王,故王氏追封继妃。载圭薨,叔弟载封应嗣,而载垿以母封继妃,冒嫡觊王爵。命继妃改正。
衡王府的宁阳王朱载垿,与次兄朱载圭,都是衡庄王妾室王氏所生,命令朱载圭进封衡王,因此王氏追封为继妃。朱载圭去世后,叔弟朱载封应继承,但朱载垿因母亲被封为继妃,冒充嫡子觊觎王爵。命令改正继妃身份。
己酉,诏寿阳长公主五日一朝。
己酉日,诏令寿阳长公主每五天朝见一次。
蔚州地震,声如雷。
蔚州发生地震,声音如雷。
庚戌,秦世子谊澏嗣秦王,太平王鼐金嗣代王,武定王载封嗣衡王,益府世曾孙常涏为益世子,辅国将军常溱封黎丘王,常浆浦阳王,常汭淳河王,常汛均溪王,常清罗川王,翊银舒城王,常淳吉世子,岷府幹埵善化王,崇府常澄南阳王,周府勒垓博平王,肃㴵仪封王,寿鏳富平王,寿鋐常德王,伸域绥德王,绅𩀈镇原王,华璧宣化王,厚耸镇宁王。
庚戌日,秦世子朱谊澏继承秦王,太平王朱鼐金继承代王,武定王朱载封继承衡王,益王府的世曾孙朱常涏为益世子,辅国将军朱常溱封为黎丘王,朱常浆为浦阳王,朱常汭为淳河王,朱常汛为均溪王,朱常清为罗川王,朱翊银为舒城王,朱常淳为吉世子,岷王府的朱幹埵为善化王,崇王府的朱常澄为南阳王,周王府的朱勒垓为博平王,朱肃㴵为仪封王,朱寿鏳为富平王,朱寿鋐为常德王,朱伸域为绥德王,朱绅𩀈为镇原王,朱华璧为宣化王,朱厚耸为镇宁王。
辛亥,上御文华殿。有顷,张居正等入至后殿,以南京给事中傅作舟疏江南北灾状以进。上曰:“淮安、凤阳屡灾,何也?”居正曰:“此地多荒少稔,元末乱始此。今宜破格赈之,如郡县金粟不足,宜济南帑。”上曰:“然。”居正极言:“今有司不负职。如作舟疏报灾则曰‘不敢报’,请赈则曰‘不敢请’,此亦何不敢之有?不过推委归过君上。如积谷屡旨申饬,竟成虚文。此辈若圣上不知,当何如也?”上怒色曰:“有司忽民,宜重处。”居正曰:“以后犯者,当如圣谕。”又曰:“江南北旱,河南风灾,畿内不雨,势将蠲赈。惟皇上量入为出,加意撙节。如宫费及服御可减减之,赏赉可裁裁之。尤宜止施舍,惠及缁黄,不如活灾黎也。”上曰:“然。今宫费俱节,赏赉照常。”居正曰:“皇上谓照常,亦近例耳。今年暂行,明年即为例,非祖宗旧例也。臣不敢远引,如皇祖用度最繁,然内帑余积。隆庆初,太仓库尚百余万。今岁入金花百二十万,犹称乏。惟皇上省察。”上大是之。
辛亥日,皇帝驾临文华殿。过了一会儿,张居正等人进入后殿,将南京给事中傅作舟关于江南江北灾情的奏疏呈上。皇帝问:“淮安、凤阳屡次受灾,为什么?”张居正说:“这些地方多荒年少丰年,元末的乱局就从这里开始。现在应破格赈济,如果郡县钱粮不足,应动用国库。”皇帝说:“对。”张居正极力说:“现在官员不尽职。像傅作舟上疏报灾就说‘不敢报’,请求赈济就说‘不敢请’,这有什么不敢的?不过是推卸责任归咎于君上。比如积谷多次下旨申饬,竟成空文。这些人如果圣上不知情,会怎样?”皇帝怒色说:“官员忽视百姓,应重处。”张居正说:“以后犯者,当按圣谕处理。”又说:“江南江北旱灾,河南风灾,京城附近无雨,势必要减免赋税和赈济。希望皇上量入为出,注意节省。比如宫廷费用和服饰可减则减,赏赐可裁则裁。尤其应停止施舍,惠及僧道,不如救济灾民。”皇帝说:“对。现在宫廷费用都已节省,赏赐照常。”张居正说:“皇上说照常,也是近年的例子。今年暂行,明年就成定例,不是祖宗旧例。臣不敢远引,比如皇祖用度最繁,但内库还有积余。隆庆初年,太仓库还有百余万两。现在每年收入金花银一百二十万两,仍说匮乏。希望皇上省察。”皇帝深表赞同。
右都御史兼兵部左侍郎吴兑以原官总督蓟辽保定军务,督理粮储。兑久任宣大,既佐内枢,意不欲行,托人达张居正。居正曰:“第往,行内召矣。”又意得一尚书衔。居正曰:“此非所惜,第平速把亥,即酬也。”兑意始安。
右都御史兼兵部左侍郎吴兑以原官总督蓟辽保定军务,督理粮储。吴兑长期任职宣大,已在内枢任职,不想去,托人告诉张居正。张居正说:“只管去,不久会内召。”他又想得到尚书衔。张居正说:“这不值得吝惜,只要平定速把亥,就是酬劳。”吴兑才安心。
癸丑,上御文华殿后讲《训录》。是日,吏部会推兵部左侍郎工部右侍郎高文荐,宣府巡抚张佳胤。张居正以陕西总督三边阙。上曰:“是郜光先?”居正曰:“光先近守制。则高文荐可。”上然之。居正曰:“若侍郎推荐时,莫若即此疏批出。嘉靖中,世宗皇帝用人,中旨径批,不由部推。”上曰:“可。”改文荐兵部左侍郎兼右佥都御史,总督陕西三边军务,以兵部右侍郎王一鹗为左侍郎,张佳胤为右侍郎。
癸丑日,皇帝在文华殿后讲《训录》。当天,吏部会推兵部左侍郎和工部右侍郎高文荐,宣府巡抚张佳胤。张居正因陕西总督三边空缺。皇帝问:“是郜光先?”张居正说:“光先最近守丧。那么高文荐可以。”皇帝同意。张居正说:“如果侍郎推荐时,不如就从这个奏疏批出。嘉靖年间,世宗皇帝用人,直接由宫中旨意批示,不由部推。”皇帝说:“可以。”改任高文荐为兵部左侍郎兼右佥都御史,总督陕西三边军务,以兵部右侍郎王一鹗为左侍郎,张佳胤为右侍郎。
赈稷山万泉谷一万四千七百余石。
赈济稷山、万泉的粮食一万四千七百多石。
铸整饬兵巡下川道管理清军驿传盐茶水利关防二。
铸造了“整饬兵巡下川道管理清军驿传盐茶水利关防”印章两枚。
甲寅,应天苏松十一府,实编均徭银七十七万八千三百余金。
甲寅日,应天、苏松等十一府,实际编入均徭银七十七万八千三百多两。
礼部上言:“亲王庶子受封,母封夫人,此定例也。亲王袭封而嫡母不存,其生母应封夫人者,准封次妃。后蜀王宣圻封生母应次妃者为继妃,非也。今止如正统间例,许进次妃,不得称继。永为令。”从之。
礼部上奏说:“亲王庶子受封时,其母封为夫人,这是定例。亲王袭封而嫡母不在世,其生母应封为夫人的,准许封为次妃。后来蜀王宣圻封生母(应封次妃者)为继妃,这是不对的。如今只按正统年间的旧例,允许进封为次妃,不得称为继妃。永为法令。”皇帝同意了。
乙卯,发南京户部七万金赈江南北。勅户部曰:“朕即位以来,蠲赈岁下,一切裁省,无念不在斯民。乃各地方官不体德音,剥下罔上,赃私动盈千万。其号贤能,不过趋承结纳,何有爱民实意?即积粟备赈,未尝实行。及至灾伤,束手无策。平日赃罚,作何支销?抚按蒙蔽,饰非掩罪。今后具犯,并抚按治罪。”
乙卯日,拨发南京户部七万两银子赈济长江南北。敕令户部说:“朕即位以来,减免赋税、发放赈济每年都有,一切开支都裁减节省,心中无时无刻不挂念百姓。但各地方官不体恤朕的德意,剥削百姓、欺瞒朝廷,贪赃私利动辄成千上万。那些号称贤能的,不过是趋炎附势、结党营私,哪里有爱民的实意?即使积存粮食以备赈灾,也从未真正实行。等到发生灾伤,便束手无策。平日里的赃罚款项,又是如何支销的?巡抚、巡按蒙蔽朝廷,文过饰非。今后再有此类犯事者,连同巡抚、巡按一并治罪。”
户部上《萬曆会计录》。先是,尚书王国光辑前后条例成书,请刊布中外,凡四十三卷。上嘉纳之,仍送史官采录。
户部进呈《万历会计录》。此前,尚书王国光收集前后条例编成此书,请求刊印颁布中外,共四十三卷。皇帝嘉许并采纳,仍送史官采录。
戊午,大理寺卿何起鸣为工部右侍郎。
戊午日,大理寺卿何起鸣任工部右侍郎。