国榷卷七十一第9页_1580年神宗万历八年庚辰至十年壬午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷七十一 神宗万历八年庚辰至十年壬午 · 第9页(共15页)
1580 年历史地图
加载 1580 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
丁酉,征太仓光禄寺各十万金,备赏赉。兵科给事中万象春等言之,不听。
丁酉日,征调太仓和光禄寺各十万两黄金,以备赏赐。兵科给事中万象春等人进言劝阻,皇上不听。
定四川巡按赎锾输部,岁八千金,陕西巡茶岁一万六百金。
规定四川巡按的赎罪银两上交户部,每年八千两;陕西巡茶每年一万零六百两。
己亥,江西丈田,原额外丈出六万一千四百五十九顷五十四亩。
己亥日,江西丈量田地,在原定额外丈出六万一千四百五十九顷五十四亩。
谈迁曰:江陵严细,时俱迎合。各省丈田,务加额为功。吾邑用弓缩原额六寸,至今仍之,想各省亦然。虽垦荒在内,而专于加额,未始无王成之伪也。
谈迁评论说:张居正严厉细致,当时的人都迎合他。各省丈量田地,都力求增加数额作为功劳。我们县用弓尺缩短了原额六寸,至今仍沿用,想来各省也是如此。虽然开垦荒地包含在内,但专门追求增加数额,未必没有王成那样的虚假行为。
陈应诏嗣宁阳侯。
陈应诏继承宁阳侯的爵位。
庚子,巡抚甘肃右副都御史栗永禄致仕,山西布政司右参政王旋为右佥都御史,巡抚甘肃。
庚子日,巡抚甘肃右副都御史栗永禄退休,山西布政司右参政王旋被任命为右佥都御史,巡抚甘肃。
城太平府。
修筑太平府城。
辛丑,太原、潞安、辽、沁、泽灾。巡抚辛应乾报迟,户部言:“辛应乾报迟,壅阏上德,于荒政何裨焉?今勒限夏灾五月上,秋灾七月上,敢后期者罪之。西北高寒,登获为缓,稍宽其限。”报可。
辛丑日,太原、潞安、辽州、沁州、泽州发生灾害。巡抚辛应乾上报迟缓,户部说:“辛应乾上报迟缓,阻塞了皇上的恩德,对救灾有什么帮助呢?现在规定,夏季灾情限五月上报,秋季灾情限七月上报,敢有延误的,治罪。西北地区高寒,收获较晚,可以稍微放宽期限。”皇上批准。
庚戌,张居正请明春讲《贞观政要》,从之。
庚戌日,张居正请求明年春天讲读《贞观政要》,皇上同意。
张元功嗣英国公。
张元功继承英国公的爵位。
四川巡抚右副都御史张士佩,参西充知县张鲁,给事中秦燿以形容太过,非章奏之体,罚士佩俸一月。
四川巡抚右副都御史张士佩,弹劾西充知县张鲁,给事中秦燿认为形容过度,不符合奏章的体例,罚张士佩俸禄一个月。
福建总兵官呼良朋广西总兵官王尚文互调,各还其旧。
福建总兵官呼良朋和广西总兵官王尚文互相调换,各自回到原来的职位。
丁巳,周府宗室勤鳌于洧川与路某饮博,并戏其妹,见杖于署县照磨孙徤。于是勤鳌赴诉于京,上怒卑秩敢尔。张居正言:“洧川非封地,又宗室不许越奏,宜下部行抚按。果罪在照磨,自宜尽法;若罪在本宗,亦当启周王处治,庶得其平。”上从之。
丁巳日,周王府宗室成员勤鳌在洧川与路人某饮酒赌博,并戏弄其妹,被代理县事的照磨孙徤杖责。于是勤鳌到京城上诉,皇上愤怒于小官竟敢如此。张居正说:“洧川不是封地,而且宗室不允许越级上奏,应该交给有关部门,由巡抚和巡按处理。如果罪在照磨,自然应该依法严惩;如果罪在宗室,也应当启奏周王处置,这样才能公平。”皇上听从。
命章奏由通政司,鸿胪寺毋预。
命令奏章必须通过通政司,鸿胪寺不得干预。
壬午,萬曆十年。
壬午日,万历十年。
正月庚申朔。壬戌,立春,受朝贺。
正月庚申日初一。壬戌日,立春,接受朝贺。
丙寅,遣刑科都给事中周邦杰阅视蓟辽保定,工科给事中萧彦阅视延宁甘固,兵科给事中田大年阅视宣大山西。
丙寅日,派遣刑科都给事中周邦杰视察蓟辽保定,工科给事中萧彦视察延宁甘固,兵科给事中田大年视察宣大山西。
丁卯,上享太庙,太常寺卿阴武卿作声,夺俸二月。
丁卯日,皇上祭祀太庙,太常寺卿阴武卿发出声音,被扣罚俸禄两个月。
己巳,谕辅臣观灯西苑。
己巳日,告谕辅臣到西苑观灯。
南京兵部尚书潘季驯上五事:充营伍以重防御,定城守以便责成,裕作养以备选用,清丈量以息争端,均兵饷以便操练。部覆从之。
南京兵部尚书潘季驯上奏五件事:充实军营以加强防御,确定城守以便责成,充裕培养以备选用,清理丈量以平息争端,均衡兵饷以便操练。兵部复议后同意。
庚午,巡抚保定右佥都御史辛自修奏丈田清出一万七千五百八十余顷。
庚午日,巡抚保定右佥都御史辛自修上奏,丈量田地清出一万七千五百八十多顷。
辛未,南京兵部车驾郎中刘学朱,江浦知县余乾贞,俱察处,揭辨褫职。
辛未日,南京兵部车驾郎中刘学朱、江浦知县余乾贞,都被考察处置,揭发辨明后被革职。
通泰淮安三分司所辖丰利等三十场暴风雨,潮溢,渰二千六百七十余人,销盐课二十四万八千八百余引。
通州、泰州、淮安三个分司所管辖的丰利等三十个盐场遭遇暴风雨,潮水泛滥,淹死二千六百七十多人,损失盐课二十四万八千八百多引。
壬申,前刑部尚书刘自强卒。自强字□□,扶沟人,嘉靖甲辰进士,授广平推官,迁吏部考功主事,历稽勋文选郎中,迁太仆寺少卿,亡何,出为陕西参议,迁山西按察副使,诛叛卒王庆,迁陕西参政按察使湖广左右布政,赈饥。甲子,迁应天尹,满岁进右副都御史,巡抚四川,连平黄巾蔡伯贯之寇。丙寅,进户部右侍郎。戊辰,进南京右都御史户兵部尚书,并南京。庚午,入刑部,萬曆初致仕。年七十五,予祭葬。
壬申日,前任刑部尚书刘自强去世。刘自强字□□,扶沟人,嘉靖甲辰年进士,被任命为广平推官,升任吏部考功主事,历任稽勋文选郎中,升任太仆寺少卿,不久后外放为陕西参议,升任山西按察副使,诛杀叛卒王庆,升任陕西参政按察使湖广左右布政,赈济饥荒。甲子年,升任应天尹,满一年后进升右副都御史,巡抚四川,接连平定黄巾蔡伯贯的贼寇。丙寅年,进升户部右侍郎。戊辰年,进升南京右都御史户兵部尚书,并兼管南京事务。庚午年,进入刑部,萬曆初年退休。享年七十五岁,朝廷赐予祭葬。
戊寅,户部题:“张居正子编修嗣修恪遵庭训,尽革亲族冒免者。”各省遵行,清出人丁四万四百八十余人,粮六万三千八百八十石有奇。乞刊《优免定例》于石,从之。其疏颂美元辅,识者鄙之。
戊寅日,户部上奏:“张居正的儿子编修张嗣修严格遵循家训,全部革除亲族中冒名免除赋役的人。”各省遵照执行,清查出了四万四百八十多人丁,粮食六万三千八百八十多石。请求将《优免定例》刻在石碑上,皇帝同意了。这道奏疏颂扬首辅张居正,有见识的人对此表示鄙视。
庚辰,户部覆陕西总督高文荐条边饷十二事:阅丈勘,广招徕,给牛种,蠲旧逋,酌起科,处新饷,查隐占,筑墩台,专委任,昭劝惩,禁科敛,宽期限。其指画屯田甚悉,上如议行之。
庚辰日,户部回复陕西总督高文荐提出的关于边防粮饷的十二条建议:丈量勘查土地,广泛招揽流民,提供耕牛和种子,免除旧欠赋税,酌情规定起征标准,处理新增粮饷,清查隐瞒侵占的土地,修筑墩台,专任委派官员,明确奖惩,禁止聚敛,放宽期限。其中对屯田的规划非常详细,皇帝按照建议执行。
辛巳,先阳城王厚□薨,长子载垱罪废为庶人,次子镇国将军载坒摄府事。
辛巳日,前任阳城王朱厚□去世,长子朱载垱因罪被废为庶人,次子镇国将军朱载坒代理府事。
壬午,故南京礼部右侍郎殷迈,巡抚贵州右副都御史陈洪蒙,予祭葬。
壬午日,前任南京礼部右侍郎殷迈、巡抚贵州右副都御史陈洪蒙,朝廷赐予祭葬。
复定大理寺左寺官六员,辖浙江福建山东四川广东贵州狱讼,右寺官七员,辖江西湖广河南山西陕西云南广西狱讼。
重新规定大理寺左寺设官员六名,管辖浙江、福建、山东、四川、广东、贵州的诉讼案件;右寺设官员七名,管辖江西、湖广、河南、山西、陕西、云南、广西的诉讼案件。
癸未,前刑部左侍郎洪朝选卒于狱。
癸未日,前任刑部左侍郎洪朝选在狱中去世。
甲申,命各抚按提学官严乡贤名宦祠之冒滥者,不必奏请。以礼科给事中聂良言之也。
甲申日,命令各巡抚、巡按、提学官严格审查乡贤名宦祠中滥竽充数的人,不必上奏请示。这是根据礼科给事中聂良言的建议。
以山西修边,隔占应州民地一百八十六顷,又边墙壕窖占民地一百二十六顷三十亩,豁其租。
因为山西修筑边墙,隔占应州民地一百八十六顷,另外边墙和壕沟、地窖占用民地一百二十六顷三十亩,免除这些土地的租税。
河南布政司参议周有光,先任宁夏兵粮道,贪恣见纠,削籍。
河南布政司参议周有光,先前担任宁夏兵粮道,因贪污放纵被检举,被削除官籍。
乙酉,上视朝,谕阁臣:“百官袍带多不按品,时或咳吐,并不敬。”阁臣请今后传鸿胪寺及侍班御史,犯者参劾。命礼部申明朝仪,绣服毋明绿,带毋牙银。
乙酉日,皇帝上朝,对内阁大臣说:“百官的袍带多不按品级穿戴,有时还咳嗽吐痰,很不恭敬。”内阁大臣请求今后传令鸿胪寺和侍班御史,有违反者进行弹劾。皇帝命令礼部申明朝廷礼仪,绣服不得用明绿色,腰带不得用象牙或银质。
裁陕西长岳灵武二监,正开城广宁黑水安定清平万安武安七苑圉长,改七苑为七监,申饬马政。
裁撤陕西长岳、灵武二监,以及开城、广宁、黑水、安定、清平、万安、武安七苑的圉长,将七苑改为七监,整顿马政。
予故大理寺卿刘望之祭葬。望之四川□□人,嘉靖□□进士,历官清操皎然。
赐予前任大理寺卿刘望之祭葬。刘望之是四川□□人,嘉靖□□年进士,历任官职,操守清廉,光明磊落。
丙戌,大理寺卿张梦鲤致仕。
丙戌日,大理寺卿张梦鲤退休。
是月,吏部左侍郎王篆奏录诸戍斥者于察吏后榜之,示不复收,从之。
这个月,吏部左侍郎王篆上奏,请求将那些被贬谪戍边的人在考察官吏后张榜公布,表示不再录用,皇帝同意了。
王世贞曰:诸戍人皆非外吏,不当从观察,而戍者已重于察,吏不当榜,即榜而异日安得以例杜其用也。人谓居正敏识人也,而不悟,盖已知其不久矣。
王世贞说:那些被贬谪戍边的人都不是地方官,不应当从考察官吏的角度处理,而且被贬谪戍边的人已经比考察更严重,官吏不应当张榜,即使张榜,将来又怎能按惯例杜绝他们被任用呢?人们说张居正是有见识的人,却不明白这一点,大概已经知道他的统治不会长久了。
二月庚寅朔。辛卯,陕西行太仆寺卿史嗣元劾免。
二月初一庚寅日。辛卯日,陕西行太仆寺卿史嗣元被弹劾免职。
壬辰,巡抚保定右佥都御史辛自修为大理寺卿。
壬辰日,巡抚保定右佥都御史辛自修担任大理寺卿。
癸巳,前户部尚书殷正茂为南京刑部尚书。
癸巳日,前任户部尚书殷正茂担任南京刑部尚书。
顺义王俺荅卒,赐祭七坛,采币十二双,布百匹,其妻哈屯率其子黄台吉上表谢,贡马。
顺义王俺答去世,朝廷赐予七坛祭品,彩币十二双,布一百匹,他的妻子哈屯率领儿子黄台吉上表谢恩,进贡马匹。
论囚九人,俱侵官银四百金以上。
审理九名囚犯,都侵吞官银四百两以上。
甲午,谕内阁:“去年秋冬少雨雪,今春农务何赖?朕甚忧之。”命传礼部祷雨,是夜大雨。
甲午日,皇帝告谕内阁:“去年秋冬少雨雪,今年春天农业靠什么?我很担忧。”命令传旨礼部祈祷降雨,当天夜里下大雨。
唐府镇国将军宙杠仍为宗正,以其贤,不允所辞。
唐府镇国将军朱宙杠仍然担任宗正,因为他贤能,不批准他的辞职请求。
锦衣卫南镇抚司右都督冯柱国指挥同知史继书补本卫佥书。
锦衣卫南镇抚司右都督冯柱国、指挥同知史继书补任本卫佥书。
给事中四人御史三人例转外。
四名给事中、三名御史按例调任外职。
乙未,册永宁长公主。时选驸马都尉梁邦瑞尚之。
乙未日,册封永宁长公主。当时选驸马都尉梁邦瑞娶她。
前吏科给事中张世则,讦奏吏部尚书王国光鬻官黩货。国光奏辨,谓:“世则外转河南按察佥事,故仇臣。”上留国光,降世则一级调外,仍勅科道:“照前旨内外升转,毋创‘年例’之说,使人规避逞臆。”
前任吏科给事中张世则,弹劾吏部尚书王国光卖官贪财。王国光上奏辩解,说:“张世则外调河南按察佥事,所以仇恨我。”皇帝留任王国光,将张世则降一级调任外职,仍然敕令科道官:“按照先前旨意内外升转,不得创‘年例’的说法,使人规避和肆意妄为。”
知县陈诗内召,不俟开俸即离任,降调用。
知县陈诗被内召,不等开俸禄就离任,被降职调用。
丁酉,张居正言:“安民之道,在察其疾苦。今尚有一事为民害者,带征钱粮是也。夫百姓财力有限,一岁之入,仅足供一岁。不幸岁歉,本年不能办,岂复有余力完累岁之积逋乎?有司避责,往往将本年所征作带征完旧,实则减新收也。今岁之所减,即为明岁之所负,又将来带征矣。诛求不已,民何以堪!况钱粮头绪繁多,年分混杂。愚民竭脂膏以供,里胥指交纳以欺。甚有不才官吏,因而渔猎。夫与其浚民脂以实奸贪之橐,孰若施旷荡之恩,使小民戴上之仁哉!按户部,隆庆元年至萬曆七年,各省直带征钱粮百余万,兵、工二部马价、料价不预焉。而苏、松至十七万余,盖彼处税重故逋多。昨巡按孙光裕请蠲,户部不敢擅议。臣窃思恩出朝廷,若地方官请,则恩归于下。乞谕户部同兵、工部覆,萬曆七年上积负,除金花银外,余悉蠲免。将本年正额责令尽完,在百姓易办,在有司易征,是官民两利也。”上从之。于是户部按江南苏、松逋七十一万一千三百三十余金,淮、扬等逋二十四万九千六百三十余金;兵部核带征未完银十九万六千九百九十一金,逋十六万四千二百六十余金;南京户部按未完银二十一万五千余金,俱蠲免焉。视蠲租之诏过之矣。
丁酉日,张居正说:“安定百姓的方法,在于了解他们的疾苦。现在还有一件事是百姓的祸害,就是带征钱粮。百姓财力有限,一年的收入,仅够供应一年。不幸遇到歉收,当年都不能办理,哪里还有余力完成多年积欠的赋税呢?官员逃避责任,往往将当年征收的作为带征来完纳旧欠,实际上是减少新收。今年所减少的,就是明年所亏欠的,将来又要带征了。不断索取,百姓怎么承受!何况钱粮头绪繁多,年份混杂。愚昧的百姓竭尽脂膏来供应,里胥用交纳来欺骗。甚至有不才的官吏,趁机渔利。与其搜刮百姓脂膏来充实奸贪之徒的腰包,不如施行宽大之恩,使小民感戴皇上的仁德!查户部,隆庆元年到萬曆七年,各省直带征钱粮一百多万两,兵、工二部的马价、料价不计算在内。而苏、松地区达到十七万多两,因为那里税重所以拖欠多。昨天巡按孙光裕请求免除,户部不敢擅自议论。我私下想恩典出自朝廷,如果地方官请求,则恩典归于下面。请求告谕户部会同兵、工部复核,萬曆七年以前积欠的,除金花银外,其余全部免除。将本年正额责令全部完纳,在百姓容易办理,在官员容易征收,这是官民两利。”皇帝同意了。于是户部核查江南苏、松拖欠七十一万一千三百三十多两,淮、扬等地拖欠二十四万九千六百三十多两;兵部核查带征未完银十九万六千九百九十一两,拖欠十六万四千二百六十多两;南京户部核查未完银二十一万五千多两,全部免除。这比免除租税的诏令还要优厚。
修兰州城。
修筑兰州城。