国榷卷七十一第1页_1580年神宗万历八年庚辰至十年壬午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷七十一 神宗万历八年庚辰至十年壬午 · 第1页(共15页)
1580 年历史地图
加载 1580 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
庚辰,萬曆八年。
庚辰年,万历八年。
正月辛亥朔,前少傅兼太子太傅吏部尚书建极殿大学士吕调阳卒。调阳字豫所,临桂人,嘉靖庚戌进士及第,授翰林编修。端慎简重,历参政府,值张居正,仅捧手受成,然意亦不欲附之。外温中辨,非专模棱者。予祭葬,赠太傅,谥文简。
正月初一(辛亥日),前少傅兼太子太傅吏部尚书建极殿大学士吕调阳去世。吕调阳字豫所,临桂人,嘉靖庚戌年考中进士,被任命为翰林编修。他为人端正谨慎,历任参政府职务,正值张居正当权,只是拱手接受成命,但内心并不想依附他。外表温和,内心明辨,并非一味模棱两可的人。朝廷赐予祭葬,追赠太傅,谥号文简。
丙午,礼部右侍郎兼翰林院侍读学士余有丁为礼部左侍郎,署詹事府事。
丙午日,礼部右侍郎兼翰林院侍读学士余有丁担任礼部左侍郎,署理詹事府事务。
己酉,张居正辞太傅,加禄百石。
己酉日,张居正辞去太傅职位,增加俸禄一百石。
乙卯,宣辽东之捷。初,东虏土蛮速把亥等乘河冰入辽河,犯锦义,总督尚书梁梦龙等击破之,斩四百七十余级。
乙卯日,宣布辽东的胜利。起初,东虏土蛮速把亥等人趁河水结冰进入辽河,侵犯锦州和义州,总督尚书梁梦龙等人击败了他们,斩首四百七十多人。
瞿九思曰:蛮夷猾夏,岂蔓延至今乎?何其兴之久也。土蛮,胡元苗裔,又俺荅君长,意中独恋贡市事,二十余年乃卒不可得,老死矣。假令不杀上郡吏卒,即缚送把亥、黑石炭等款塞,如俺荅献赵全故事,即予之以市,亦无不可者。而乃欲以兵要挟我,我谁从哉!“祸福无门,惟人所召”,土蛮始入辽,终入蓟,实西虏三卫导之,皆于土蛮无益,自底灭亡。善哉乎王御史之言曰:“异时大可虑者,终西虏非东虏也。”
瞿九思说:蛮夷扰乱华夏,难道一直蔓延到今天吗?为什么他们兴起如此长久?土蛮是胡元后裔,又是俺答的君长,心中只留恋贡市之事,二十多年最终未能实现,老死而已。假如他们不杀害上郡的官吏士兵,即使绑送把亥、黑石炭等人到边塞请降,像俺答献上赵全那样的事例,就给他们开放市场,也未尝不可。但他们却想用武力要挟我们,我们谁会顺从呢!“祸福无门,惟人所召”,土蛮开始进入辽东,最终进入蓟州,实际上是西虏三卫引导的,这些都对土蛮无益,自取灭亡。王御史的话说得好:“将来大可忧虑的,终究是西虏而非东虏。”
吏部大计外官。
吏部对外官进行大计考核。
铸礼部祠祭司提督药材库关防。
铸造礼部祠祭司提督药材库的关防印信。
丙辰,望,夜,月食。
丙辰日,十五日(望日),夜间发生月食。
己未,先是永丰梁汝元聚徒讲学,吉水罗巽亦与之游。汝元扬言:“张居正专政,当入都昌言逐之。”居正微闻其语,露意有司捕之,毙于狱。已,湖广、贵州界获妖人曾光,事窜汝元、罗巽姓名,云谋不轨。汝元、巽俱先死,湖广守臣但具爰书,下法司讯之。并曾光亦非真也,第据律论罪。
己未日,先前永丰人梁汝元聚集门徒讲学,吉水人罗巽也与他交往。梁汝元扬言:“张居正专权,应当进京直言驱逐他。”张居正隐约听到这些话,暗示有关部门逮捕他,梁汝元死在狱中。后来,湖广和贵州边界抓获妖人曾光,案件牵连到梁汝元、罗巽的姓名,声称他们图谋不轨。梁汝元、罗巽都已先死,湖广守臣只准备了供词,交给法司审讯。连曾光也不是真正的妖人,只是依据法律定罪。
辛酉,少詹事兼翰林院侍读学士何洛文为礼部右侍郎。
辛酉日,少詹事兼翰林院侍读学士何洛文担任礼部右侍郎。
癸亥,国子祭酒陈思育为詹事府少詹事兼翰林院侍读学士,署院事。
癸亥日,国子祭酒陈思育担任詹事府少詹事兼翰林院侍读学士,署理院事。
增铁岭卫游击。
增设铁岭卫游击一职。
甲子,前礼部侍郎丘岳降河南布政司左参政,通政司左右通政李勋李□降浙江湖广布政司左右参政。
甲子日,前礼部侍郎丘岳降职为河南布政司左参政,通政司左右通政李勋、李□降职为浙江、湖广布政司左右参政。
庚午,穆庙荣妃王氏薨,谥庄僖。
庚午日,穆庙荣妃王氏去世,谥号庄僖。
是月,文华殿西角门柱础上有天下太平字,拭之不灭。张居正称瑞,上临视曰:“此伪也。”不怿而罢。
这个月,文华殿西角门的柱础上出现“天下太平”字样,擦拭不掉。张居正称这是祥瑞,皇上亲临查看说:“这是假的。”不高兴地作罢了。
于慎行曰:《宋史》:绍兴二十八年,广州民家朽柱有文曰“天下太平”。秦桧大喜,乞录史馆,以饰和议之效。古今矫诬,其暗合如此。然江陵曾考《宋史》,必不为此。
于慎行说:《宋史》记载:绍兴二十八年,广州百姓家腐朽的木柱上有文字说“天下太平”。秦桧非常高兴,请求记录在史馆中,以粉饰和议的效果。古今的虚假欺瞒,竟如此巧合。但张居正曾考究《宋史》,必定不会做这种事。
二月辛未朔,日食。
二月初一(辛未日),发生日食。
丙子,礼部议塞山陵径路,责提督守备官植树,禁樵采。
丙子日,礼部商议堵塞山陵的捷径道路,责令提督守备官植树,禁止砍伐。
旌永寿王府奉国将军秉积孝行。
表彰永寿王府奉国将军秉积的孝行。
戊寅,礼部尚书文渊阁大学士申时行署詹事府事礼部左侍郎兼翰林院侍读学士余有丁主礼闱。
戊寅日,礼部尚书文渊阁大学士申时行署理詹事府事务,礼部左侍郎兼翰林院侍读学士余有丁主持礼部考试。
庚辰,南京国子祭酒许国为太常寺卿署国子祭酒。
庚辰日,南京国子祭酒许国担任太常寺卿署理国子祭酒。
辛巳,南京右春坊右谕德戴洵为南京国子祭酒。
辛巳日,南京右春坊右谕德戴洵担任南京国子祭酒。
福建漳泉灾,赈之。
福建漳州、泉州发生灾害,进行赈济。
乙酉,南京太常寺卿徐浚致仕。
乙酉日,南京太常寺卿徐浚退休。
丁亥,淮王载坮薨,谥曰恭。
丁亥日,淮王朱载坮去世,谥号恭。
裁苏松管粮参政。
裁撤苏松管粮参政一职。
戊子,上亲祀先农坛,耕藉田。
戊子日,皇上亲自祭祀先农坛,耕种藉田。
癸巳,南京光禄寺卿陈联芳为南京太常寺卿。
癸巳日,南京光禄寺卿陈联芳担任南京太常寺卿。
乙未,司经局洗马兼翰林院修撰周子义清理军政贴黄。
乙未日,司经局洗马兼翰林院修撰周子义清理军政贴黄。
应天府尹方良曙致仕,调南赣汀韶巡抚右佥都御史蒙诏外任。各被论也。
应天府尹方良曙退休,调任南赣汀韶巡抚右佥都御史蒙诏到外地任职。都是因为被弹劾。
荣河知县郝朝臣入觐,科敛,削籍,仍下台讯。
荣河知县郝朝臣入京朝觐,因科敛钱财,被削去官职,并交由御史审讯。
大理寺左少卿贾三近为南京光禄寺卿。
大理寺左少卿贾三近担任南京光禄寺卿。
丁酉,敕沿边沿海各巡按御史核饷,依期以闻。
丁酉日,敕令沿边沿海各巡按御史核查军饷,按时上报。
戊戌,蠲两淮盐场逋课二十八万七千五百引。
戊戌日,免除两淮盐场拖欠的课税二十八万七千五百引。
河工成。加总理河道潘季驯太子太保工部尚书兼左副都御史,总督漕运江一麟右都御史兼户部右侍郎,漕运总兵官灵璧侯汤世隆太子太保,余升赏有差。
河工完成。加封总理河道潘季驯为太子太保工部尚书兼左副都御史,总督漕运江一麟为右都御史兼户部右侍郎,漕运总兵官灵璧侯汤世隆为太子太保,其余人员升赏各有差别。
己亥,朱应祯嗣成国公,朱世雍嗣武进伯。
己亥日,朱应祯继承成国公爵位,朱世雍继承武进伯爵位。
三月辛巳朔。壬寅,四川巡抚右佥都御史王廷瞻为右副都御史,巡抚南赣汀韶。
三月初一(辛巳日)。壬寅日,四川巡抚右佥都御史王廷瞻担任右副都御史,巡抚南赣汀韶。
甲辰,翰林院编修刘瑊为南京国子司业。
甲辰日,翰林院编修刘瑊担任南京国子司业。
乙巳,吏部文选郎中蒋遵箴为太常寺少卿,提督四夷馆。
乙巳日,吏部文选郎中蒋遵箴担任太常寺少卿,提督四夷馆。
丁未,山西左布政使张士佩为右副都御史,巡抚四川。
丁未日,山西左布政使张士佩担任右副都御史,巡抚四川。
戊申,裁庐凤淮扬本色马匹。
戊申日,裁减庐凤淮扬地区的本色马匹。
辛亥,上奉两宫太后率后妃谒陵,发京师,宿巩华城。
辛亥日,皇上侍奉两宫太后率领后妃拜谒陵墓,从京师出发,夜宿巩华城。
壬子,次感恩殿,谕户部,捐所过田租。
壬子日,驻留感恩殿,谕令户部,免除所经过地区的田租。
癸丑,谒长陵永陵昭陵,余遣祭,即日回巩华城。
癸丑日,拜谒长陵、永陵、昭陵,其余陵墓派员代祭,当天返回巩华城。
辽东镇夷堡火。
辽东镇夷堡发生火灾。
甲寅,还宫。
甲寅日,返回宫中。
东胜堡火。
东胜堡发生火灾。
戊午,俺荅表贡驼马。
戊午日,俺答上表进贡骆驼和马匹。
庚申,前刑部尚书闵煦卒。煦字□□,任丘人,嘉靖乙未进士。
庚申日,前刑部尚书闵煦去世。闵煦字□□,任丘人,嘉靖乙未年进士。
辛酉,张居正辞政,上慰劳之。
辛酉日,张居正辞去政务,皇帝慰劳他。
甲子,策贡士萧良有等三百人于皇极殿,赐张懋修等进士及第出身有差。懋修兄敬修,在二甲,得礼部主事。俱张居正子,其策俱何洛文代为之。
甲子日,在皇极殿策试贡士萧良有等三百人,赐张懋修等进士及第出身各有不同。张懋修的哥哥张敬修,在二甲,得礼部主事职位。他们都是张居正的儿子,他们的策论都由何洛文代写。
丙寅,大雨。
丙寅日,下大雨。
四月庚午朔。壬申,赈两淮灶丁万二千金。
四月庚午朔日。壬申日,赈济两淮灶丁一万二千两银子。
癸酉,江北洊饥,赈之。
癸酉日,江北再次饥荒,赈济那里。
丁丑,故刑部右侍郎张翀,予祭葬。
丁丑日,已故刑部右侍郎张翀,赐予祭葬。
戊寅,日讲官翰林院修撰陈于陛归省,并令抚按存问陈以勤。
戊寅日,日讲官翰林院修撰陈于陛回家省亲,并命令抚按官慰问陈以勤。
吏部左侍郎兼翰林院侍读学士姚弘谟致仕。
吏部左侍郎兼翰林院侍读学士姚弘谟退休。
己卯,阳夏王载𡌦私纳妾生子,冒请名封事发,夺岁禄之半,子降封镇国将军,其冒请名封俱革之。
己卯日,阳夏王朱载𡌦私自纳妾生子,冒名请求封号的事情败露,剥夺其岁禄的一半,儿子降封为镇国将军,其冒名请求的封号全部革除。
癸未,南京右都御史谢鹏举被论致仕。
癸未日,南京右都御史谢鹏举被弹劾而退休。
蠲陕西各县带征钱粮。
免除陕西各县带征的钱粮。
甲申,礼部右侍郎余有丁为吏部右侍郎。
甲申日,礼部右侍郎余有丁任吏部右侍郎。
先是,夷酋赵销骨罗王兀堂等数盗边,又千余骑犯永奠堡。李成梁追斩七百五十有奇,名酋八,俘一百六十人。
在此之前,夷人首领赵销骨罗王兀堂等多次侵扰边境,又有一千多骑兵侵犯永奠堡。李成梁追击斩杀七百五十多人,有名首领八人,俘虏一百六十人。
周府镇国将军朝垧,淫秽,废为庶人。
周府镇国将军朱朝垧,行为淫秽,被废为庶人。
丁亥,太常寺卿署国子祭酒许国为詹事府詹事兼翰林院侍读学士。
丁亥日,太常寺卿代理国子监祭酒许国任詹事府詹事兼翰林院侍读学士。
庚寅,刑部左侍郎陈瑞为南京右都御史。
庚寅日,刑部左侍郎陈瑞任南京右都御史。
辛卯,宣辽东之捷。
辛卯日,宣告辽东的胜利。
作蓟镇冲锋器械。总兵官戚继光,匠意以木拒马临战,先南兵,次骑,次轻车,四人运之如飞,追虏利器齐发,步卒间出,俱长鎗筤筅。
制造蓟镇冲锋器械。总兵官戚继光,设计用木拒马临战时,先派南兵,其次是骑兵,再次是轻车,四人操作如飞,追击敌人时利器齐发,步兵穿插出击,都使用长枪和筤筅。
癸巳,刑部右侍郎徐学谟为左侍郎,左副都御史王篆为刑部右侍郎。
癸巳日,刑部右侍郎徐学谟任左侍郎,左副都御史王篆任刑部右侍郎。
甲午,封华奎楚王,载坚淮王,载舍弟。翊鈏益王,寿鉁福安王,充灿宣宁王。
甲午日,封华奎为楚王,载坚为淮王,载舍弟。翊鈏为益王,寿鉁为福安王,充灿为宣宁王。
丁酉,左佥都御史□□为左副都御史,司经局洗马兼翰林院修撰周子义为国子祭酒。
丁酉日,左佥都御史□□任左副都御史,司经局洗马兼翰林院修撰周子义任国子监祭酒。
锦衣卫都督同知冯邦宁予告。
锦衣卫都督同知冯邦宁告假。
戊戌,南京兵部主事赵世卿言匡时五要:选进之制当广,驿传之禁当宽,大辟之刑当省,催科之令当缓,台谏之气当振。寻改楚府长史。
戊戌日,南京兵部主事赵世卿上言匡正时政五要:选拔进用的制度应当放宽,驿传的禁令应当宽松,死刑的刑罚应当节省,催收赋税的命令应当缓和,台谏官员的气势应当振作。不久改任楚府长史。
闰四月乙亥朔,户部言,畿省积谷不敷,上责有司通行查核,毋仍前弊。户部又覆,山东抚按请敕责成分守道专管营田。有旨:“朝廷法令,宜从简要。垦田劝农,地方官本职,巡抚既有专敕,何必又敕分守各道?事不责实,多言何益。”
闰四月乙亥朔日,户部上言,京畿各省积谷不足,皇帝责令有关部门全面查核,不要沿袭以前的弊端。户部又回复,山东抚按请求敕令责成分守道专门管理营田。圣旨说:“朝廷法令,应当从简从要。垦田劝农,是地方官的本职,巡抚已有专门敕令,何必又敕令分守各道?事情不责成实效,多言何益。”
庚子,南京右佥都御史胡槚为左佥都御史。
庚子日,南京右佥都御史胡槚任左佥都御史。
癸卯,光禄寺卿傅孟春为南京右佥都御史,提督操江。
癸卯日,光禄寺卿傅孟春任南京右佥都御史,提督操江。
乙巳,太仆寺卿胡嘉谟为光禄寺卿。
乙巳日,太仆寺卿胡嘉谟任光禄寺卿。
丙午,楚恭王次子华璧封宣化王。
丙午日,楚恭王次子华璧封为宣化王。
丁未,修皇极门,改文华门视事。
丁未日,修建皇极门,改在文华门处理政务。
通政司右通政朱南雍为太仆寺卿。
通政司右通政朱南雍任太仆寺卿。
己酉,山西布政司右参政万大亨为右佥都御史,巡抚宁夏。
己酉日,山西布政司右参政万大亨任右佥都御史,巡抚宁夏。
辛亥,南京吏部尚书赵锦致仕。锦素负节介,为给事中费尚伊劾之。
辛亥日,南京吏部尚书赵锦退休。赵锦一向有节操,被给事中费尚伊弹劾。
壬子,海盗林道乾,出没广海,以大流暹罗为窟。有通事言:“大流暹罗苦其侵略,愿协力擒献。”提督两广刘尧诲议重赏购之。
壬子日,海盗林道乾,出没于广东沿海,以大流暹罗为巢穴。有通事说:“大流暹罗苦于他的侵略,愿意协力擒获献上。”提督两广刘尧诲建议重赏购求他。
恭顺侯吴继爵为前军都督府佥事。
恭顺侯吴继爵任前军都督府佥事。
癸丑,左春坊右中允兼翰林院编修高启愚清理军职贴黄。
癸丑日,左春坊右中允兼翰林院编修高启愚清理军职贴黄。
己未,蠲福建驿递积逋二十九万八千余金。
己未日,免除福建驿递积欠的二十九万八千多两银子。