国榷卷九十五第10页_1636年思宗崇祯九年丙子 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷九十五 思宗崇祯九年丙子 · 第10页(共15页)
1636 年历史地图
加载 1636 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
杜三策为太仆寺卿。
杜三策任太仆寺卿。
甲子,入援总兵董用文守良乡涿州,王靖东援巩华城。
甲子日,入援总兵董用文守良乡和涿州,王靖向东支援巩华城。
乙丑,汀州饥,巡按御史应喜臣以闻。有旨责向来积谷安在。
乙丑日,汀州饥荒,巡按御史应喜臣上报。有旨责问向来积谷何在。
丙寅,上闻建虏焚昌平,攻巩华,似有归意,谕兵部联络京军合剿。
丙寅日,皇帝听说建虏焚烧昌平,攻打巩华,似乎有归意,指示兵部联络京军合剿。
吏科给事中陈昌文言:“往例,礼、兵部部郎及科道例转乃得外道,余部郎俱官知府。今畏钱粮参罚,俱就道阙。如松江知府方岳贡十年不调,故府阙或二三年未补,道阙竞趋之。请今后部郎不得多越府转道,道实俸二年方转任加衔,庶收久任之实。蠲恤之诏,谓四五年来实欠在民。安得欠数之多哉!收粮之人,半奸胥猾吏,全收不纳,妄开欠户。有司曰:‘此欠在民也。’上官责逋何从徧吊,亦曰:‘此欠在民也。’其未必皆民也。祖宗朝,凡有蠲免多系本年租税,则一当百、十当千,胜于蠲久年之逋也。设处之令,谓民穷不堪重累,故责院、道、有司多方措置,或官赃,或各耗余羡,或节省供应,或义助。毫不及此,其实各官未尽有此公费,总之以丁亩为灌输之府,关厢为销归之地。名不加派,其弊尤甚。设处原权宜,不当屡行。即不得已行之,正须裒益。通政民本多许封进,顾有冤民,有奸民,又有借冤以售奸,其为害岂直一二已哉!设令抚、按虚公从事,庶冤民得白而奸民不敢自喜也。”
吏科给事中陈昌文说:“往例,礼、兵部部郎及科道例转乃得外道,余部郎俱官知府。今畏钱粮参罚,俱就道阙。如松江知府方岳贡十年不调,故府阙或二三年未补,道阙竞趋之。请今后部郎不得多越府转道,道实俸二年方转任加衔,庶收久任之实。蠲恤之诏,谓四五年来实欠在民。安得欠数之多哉!收粮之人,半奸胥猾吏,全收不纳,妄开欠户。有司曰:‘此欠在民也。’上官责逋何从徧吊,亦曰:‘此欠在民也。’其未必皆民也。祖宗朝,凡有蠲免多系本年租税,则一当百、十当千,胜于蠲久年之逋也。设处之令,谓民穷不堪重累,故责院、道、有司多方措置,或官赃,或各耗余羡,或节省供应,或义助。毫不及此,其实各官未尽有此公费,总之以丁亩为灌输之府,关厢为销归之地。名不加派,其弊尤甚。设处原权宜,不当屡行。即不得已行之,正须裒益。通政民本多许封进,顾有冤民,有奸民,又有借冤以售奸,其为害岂直一二已哉!设令抚、按虚公从事,庶冤民得白而奸民不敢自喜也。”
丁卯,谕兵部:敌至城上树旗一,薄城则二之,攀城则三之,攻急则四之,夜悬灯亦如之,见旗二,游兵集守,即他虞不得回顾。
丁卯日,指示兵部:敌人到城上树旗一,薄城则二之,攀城则三之,攻急则四之,夜悬灯亦如之,见旗二,游兵集守,即他虞不得回顾。
兵部左侍郎王业浩署部事,起王家祯张福臻兵部左右侍郎,添设。
兵部左侍郎王业浩署理部事,起用王家祯和张福臻任兵部左右侍郎,增设职位。
庚午,止关宁总兵冯任入卫。
庚午日,阻止关宁总兵冯任入卫。
京军五万驻琉璃河,辽东总兵王威并三屯营兵会涿州。
京军五万驻守琉璃河,辽东总兵王威和三屯营兵会合于涿州。
辛未,起都督王承胤为总兵官,镇守居庸昌平。
辛未日,起用都督王承胤任总兵官,镇守居庸和昌平。
前司礼太监张云汉、韩赞周为副提督,巡城阅军,司礼太监提督右安门魏国征,改内官监,守天寿山。
前司礼太监张云汉和韩赞周任副提督,巡城阅军,司礼太监提督右安门魏国征,改任内官监,守天寿山。
八月壬申朔,唐王聿𨩼率护军千人勤王,汝南道参议周以典止之,不听,至裕州,巡按御史杨绳武以闻。命劝阻还国,适前锋值寇,掠内竖二人,乃返。
八月壬申朔日,唐王朱聿𨩼率领护军千人勤王,汝南道参议周以典阻止他,不听,到裕州,巡按御史杨绳武上报。命劝阻返回封国,适逢前锋遭遇贼寇,掠夺内竖二人,于是返回。
天寿山守备魏国徽总督宣府昌平京营,御马太监邓良辅为分守,太监邓希诏监视中西二协,太监杜勋分守。
天寿山守备魏国徽总督宣府、昌平、京营,御马太监邓良辅任分守,太监邓希诏监视中西二协,太监杜勋分守。
改顺天乡试九月。
改顺天乡试于九月。
癸酉,初昏,有大星西流有声,色赤。
癸酉日,初昏,有大星西流有声,色赤。
丙子,总兵王朴败建虏于涿州,斩二百余级。
丙子日,总兵王朴在涿州击败建虏,斩首二百余级。
丁丑,保定兵趋易州。
丁丑日,保定兵奔赴易州。
建虏攻固安。
建虏攻打固安。
梁廷栋屯涿州西门,丁魁楚屯芦沟桥。
梁廷栋屯驻涿州西门,丁魁楚屯驻芦沟桥。
戊寅,太监康朝督理京城巡捕。
戊寅日,太监康朝督理京城巡捕。
括勋戚文武诸臣马。
搜括勋戚文武诸臣的马匹。
予故□□□□林学曾祭葬。
给予已故□□□□林学曾祭葬。
己卯,建虏陷文安,寻陷永清,分攻漷县遂安雄县。
己卯日,建虏攻陷文安,不久攻陷永清,分兵攻打漷县、遂安、雄县。
庚辰,张元佐为兵部右侍郎,添设,镇守昌平。时太监提督天寿山,皆即日往,上语阁臣曰:“内臣即日行道,而侍郎三日尚未出,何怪朕之用内臣耶?”
庚辰日,张元佐任兵部右侍郎,增设职位,镇守昌平。当时太监提督天寿山,皆即日前往,皇帝对阁臣说:“内臣即日行道,而侍郎三日尚未出,何怪朕之用内臣耶?”
督师兵部尚书张凤翼、总督宣大梁廷栋及总监高起潜败建虏于涿州南,斩三百余级。
督师兵部尚书张凤翼、总督宣大梁廷栋及总监高起潜在涿州南击败建虏,斩首三百余级。
盗马守应焚开封西关。
盗贼马守应焚烧开封西关。
辛巳,谕户部议通州之运。
辛巳日,指示户部商议通州的运输。
壬午,司礼太监卢维宁总督天津通州临清德州,内中军太监孙茂霖分守。
壬午日,司礼太监卢维宁总督天津、通州、临清、德州,内中军太监孙茂霖分守。
兵部报故辅冯铨力守涿州,飨士却敌。又总督宣大梁廷栋亦盛称其功,云“阴扶社稷”。科臣驳之。已,铨再上书请“文武改任”;又言:“司马光《通鉴》、朱熹《乐书》俱成于家居,臣效以赎前愆。”盖铨善结纳,觊复官,终以钦案不果用。
兵部报告前辅臣冯铨力守涿州,犒赏士兵击退敌人。又总督宣大梁廷栋也盛称其功,说“阴扶社稷”。科臣驳斥。随后,冯铨再次上书请求“文武改任”;又说:“司马光《通鉴》、朱熹《乐书》俱成于家居,臣效以赎前愆。”大概冯铨善于结交,觊觎复官,最终因钦案未果用。
癸未,建虏自雄县至鄚州口,总兵刘泽清击却之。
癸未日,建虏从雄县到鄚州口,总兵刘泽清击退他们。
甲申,梁天奇、许世美为大理寺左右少卿。
甲申日,梁天奇和许世美任大理寺左右少卿。
乙酉,建虏攻香河,回涿州,陷顺义,知县上官荩自经,杀训导陈所藴、游击治国器、都指挥苏时雨等,宿昌平,明日,值官兵芦沟桥,趋东北,至怀柔文安,陷西和。
乙酉日,建虏攻打香河,返回涿州,攻陷顺义,知县上官荩自缢,杀死训导陈所藴、游击治国器、都指挥苏时雨等人,宿营昌平,次日,在芦沟桥遭遇官兵,奔向东北,至怀柔、文安,攻陷西和。
丙戌,建虏自香河趋河西务。
丙戌日,建虏从香河向河西务进发。
考定馆员。修撰刘理顺,编修吴国华、杨昌祚、张居、林增志、鲁元宠、刘正宗、王用予、赖垓、薛所蕴、胡守恒、梁兆阳、马士骅、李景廉、郭三祥,庶吉士吴太冲、罗大任为检讨,王文企为吏科给事中。
考定馆员。修撰刘理顺,编修吴国华、杨昌祚、张居、林增志、鲁元宠、刘正宗、王用予、赖垓、薛所蕴、胡守恒、梁兆阳、马士骅、李景廉、郭三祥,庶吉士吴太冲、罗大任担任检讨,王文企担任吏科给事中。
丁亥,谕缉奸宄。
丁亥日,下诏缉拿奸邪之徒。
御史□□□论巡按福建御史应喜臣荐地方人才及前南京通政周维京,夫维京乃逆党也。吏部尚书田唯嘉覆上。文选司署员外郎事主事周廷鑨,以父维京不列衔,遂上章自理。诏逮喜臣。
御史□□□弹劾巡按福建御史应喜臣推荐地方人才以及前南京通政周维京,周维京是逆党成员。吏部尚书田唯嘉再次上奏。文选司署员外郎事主事周廷鑨,因父亲周维京未被列入衔名,于是上奏自行辩解。下诏逮捕应喜臣。
赈昌平粟三千石。
赈济昌平粮食三千石。
进洪承畴兵部尚书兼右副都御史,仍总督。
晋升洪承畴为兵部尚书兼右副都御史,仍担任总督。
戊子,召廷臣于平台,及河南道御史金光宸。初,金光宸参督师张凤翼及镇守通州兵部右侍郎仇维桢,首叙内臣守御功为借援,又请罢内臣督兵,上勿善也。是日,上怒甚曰:“仇维桢方至通州,尔即借题沽名。”意重置之。适大雷雨,议谪。
戊子日,在平台召见廷臣,以及河南道御史金光宸。起初,金光宸弹劾督师张凤翼和镇守通州兵部右侍郎仇维桢,首先陈述内臣守御功劳是借援,又请求罢免内臣督兵,皇帝不赞同。当天,皇帝非常愤怒地说:“仇维桢刚到通州,你就借题沽名钓誉。”打算重罚他。恰逢大雷雨,改为贬谪。
兵部主事李仙风为昌平道兵备佥事。
兵部主事李仙风担任昌平道兵备佥事。
己丑,巡抚山东右佥都御史李懋芳以不入援、山东总兵刘泽清勤王至河间不即进,奏懋芳靳不发兵,夺官。而境内报盗发,且防河暂令视事。而抚标才三千人,实难分也。
己丑日,巡抚山东右佥都御史李懋芳因不率兵入援、山东总兵刘泽清勤王到河间后不立即前进,上奏李懋芳吝啬不发兵,被夺官。而境内报告盗贼兴起,且需防河,暂时让他继续任职。但抚标只有三千人,实在难以分兵。
许南京各部司属同考选。
允许南京各部司属一同参加考选。
予故新蔡知县王信祭葬。
赐予已故新蔡知县王信祭葬。
工科给事中张元始言宝源局穴墙作奸,命穷治之。
工科给事中张元始说宝源局有人挖墙作弊,下令彻底查办。
庚寅,建虏屯密云平谷。
庚寅日,建虏驻扎在密云平谷。
壬辰,给祖大寿马百二十匹,赐山西总兵王忠金币,各犒其兵。
壬辰日,给祖大寿马一百二十匹,赐予山西总兵王忠金币,各自犒赏他们的士兵。
以唐王擅兵,下宗人府部科议其罪。
因唐王擅自用兵,下交宗人府部科议定其罪。
礼部□侍郎傅冠署詹事府。
礼部□侍郎傅冠代理詹事府事务。
故福建□布政使申绍芳遣戍。
已故福建□布政使申绍芳被发配戍边。
癸巳,朝鲜遣使入贡万寿,至于宁远。
癸巳日,朝鲜派遣使者入贡万寿节,到达宁远。
丁酉,陕西主考吏部□□员外郎阮元声卒于贡院。
丁酉日,陕西主考吏部□□员外郎阮元声在贡院去世。
戊戌,故□□蔡演传、扶风知县王国训、□□夏建中□□陈绍南□□陈儒循□□张弘刚各祭一坛。
戊戌日,已故□□蔡演传、扶风知县王国训、□□夏建中□□陈绍南□□陈儒循□□张弘刚各赐祭一坛。
己亥,□科都给事中常自裕为太常寺少卿。
己亥日,□科都给事中常自裕担任太常寺少卿。
辛丑,建虏掠雄县而北,徧蹂赤县,攻陷城堡。督师兵部尚书张凤翼自京出,总督宣大梁廷栋自南至,俱踵之不敢击。凤翼屯迁安之五重安,从邓林奇之计,固垒自守。建虏出建昌,冷口守将崔秉德力守,遏其归路。总监高起潜令“半渡击之”,亦林奇之计,实纵之也。永平监军刘景耀忿之,欲自身战。士民挽之,不听,率兵战迁安之枣村河,夜击杀一二百人。凤翼在五重安,经旬不出。
辛丑日,建虏掠夺雄县后向北,遍蹂赤县,攻陷城堡。督师兵部尚书张凤翼从京城出发,总督宣大梁廷栋从南方到达,都跟在后面不敢攻击。张凤翼驻扎在迁安的五重安,采纳邓林奇的计策,固垒自守。建虏出建昌,冷口守将崔秉德奋力防守,阻断其归路。总监高起潜下令“半渡时攻击”,这也是邓林奇的计策,实际上是放走他们。永平监军刘景耀愤恨,想亲自出战。士民挽留他,不听,率兵在迁安的枣村河作战,夜间击杀一二百人。张凤翼在五重安,十几天不出兵。
是月,承天大水。
这个月,承天发大水。
九月壬辰朔,建虏出冷口,掠我子女,俱艳饰乘骑,奏乐凯归。斫塞上木,白而书曰:“各官免送。”凡四日乃尽。侦骑拾其遗牌,亦书“各官免送”。高起潜度退尽,始进石门山,报斩三级。
九月壬辰朔日,建虏从冷口出关,掠夺我方子女,都盛装骑马,奏乐凯旋。砍伐塞上的树木,涂白后写上:“各官免送。”共四天才走完。侦察骑兵捡到他们遗留的牌子,也写着“各官免送”。高起潜等到他们退尽,才进入石门山,报告斩首三级。