国榷卷三十二第13页_1457年英宗天顺元年丁丑至三年己卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷三十二 英宗天顺元年丁丑至三年己卯 · 第13页(共16页)

1457 年历史地图

加载 1457 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1457 年

原文 · 白话文对照

庚申,少詹事刘铉卒。铉字宗器,长洲人,善书,荐入翰林。明年,举于乡,授中书舍人,博学能文,章其自居闇如也。修两朝实录成,迁兵部主事,仍内直。又宣庙录成,进侍讲,特命教习庶吉士,进侍讲学士。同乡杨侍郎翥,以潜邸旧人见景帝,馆于铉,尝从容荐铉可大用,上然之。铉闻而自恨曰:“杨先生馆于我,而累我如是。”乃阳为室炀以谢杨,使他徙。寻值日讲,转祭酒,条教笃密,以易储时独不预名,忧去,夺情不起,服除复秩。天顺初,阅前疏,独无铉名,心善之,擢少詹事直讲。年六十五,赠礼部左侍郎,赐祭葬,谥文恭。铉于修词艰,法取雅洁,每篇成,必旬日而后出,有假庵稿。
庚申日,少詹事刘铉去世。刘铉字宗器,长洲人,擅长书法,被推荐入翰林。次年,乡试中举,授中书舍人,博学能文,其居所暗如无光。修成两朝实录后,升兵部主事,仍在内廷任职。又修成宣庙实录,进侍讲,特命教习庶吉士,进侍讲学士。同乡侍郎杨翥,以潜邸旧人身份见景帝,住在刘铉家,曾从容推荐刘铉可大用,皇上同意。刘铉听说后自恨说:“杨先生住在我家,却这样连累我。”于是假装房屋失火以谢绝杨翥,让他搬走。不久值日讲,转任祭酒,条规教令严密,因易储时唯独不参与其名,丁忧离职,夺情不起,服丧期满复职。天顺初年,查阅前疏,唯独没有刘铉的名字,心中赞许,擢升少詹事直讲。享年六十五岁,追赠礼部左侍郎,赐祭葬,谥号文恭。刘铉在修辞上严谨,追求雅洁,每篇文章写成,必过十天才拿出,著有《假庵稿》。
刘凤曰:昔汲黯在九卿中,谓能立懻,非徒言论无所避也。即闻其风惮之,所操裁异矣。若公在当时,以文学侍从,无所主守,何以见谓刚特?当其有所发,使人不寒而栗,至举动虽小必慎,行已皆有尺寸,宁迟毋速,利害藐不能易,不可谓诚直臣哉!以所后死靖难时,故终其身不得追恤,而刘氏自是遂以忠义世其家,虽稍陵夷,子孙咸依以为重,实有所始之矣。
刘凤说:昔日汲黯在九卿中,被认为能立刚直,并非只是言论无所避讳。即使听到他的风范也感到敬畏,所持操守与众不同。像刘公在当时,以文学侍从,无所主守,何以被称为刚直特立?当他有所发作时,使人不寒而栗,至举动虽小必谨慎,行事皆有分寸,宁迟勿速,利害不能动摇,难道不算是真正的直臣吗!因他死于靖难之时,所以终身不得追恤,而刘氏从此以忠义传家,虽稍衰微,子孙都以此为重,实有其始。
辛酉,诏北畿山东逋租听纳豆。
辛酉日,诏令北畿山东的拖欠租税允许用豆子缴纳。
壬戌,夜,大星青赤光,自紫微东藩流近浊,二小星随之。
壬戌日,夜晚,一颗大星发出青红色光芒,从紫微东藩流向浊区,两颗小星跟随。
癸亥,山东左布政使陆瑜为刑部尚书,刑部右侍郎周瑄为左侍郎。
癸亥日,山东左布政使陆瑜被任命为刑部尚书,刑部右侍郎周瑄被任命为左侍郎。
监察御史同安叶普亮夺人田宅,娶族女为妾,逮下锦衣狱,籍其家。
监察御史同安叶普亮强夺他人田宅,娶族女为妾,被逮捕下锦衣狱,抄没家产。
夜,大星青白光,自轩辕流参宿。
夜晚,一颗大星发出青白色光芒,从轩辕星流向参宿。
甲子,上幸南苑。
甲子日,皇上驾临南苑。
夜,月犯垒壁阵。
夜晚,月亮侵犯垒壁阵。
乙丑,夜,木星犯太微垣左执法星。
乙丑日,夜晚,木星侵犯太微垣左执法星。
丙寅,诛内使赵荣,以草蜚章陷人也。
丙寅日,诛杀内使赵荣,因他起草诬陷他人的奏章。
戊辰,上谓李贤曰:“朕朝罢膳后阅章奏,易决者下有司,难可议者,送先生参详当乃出,左右曰:‘陛下自劳,非养生道。’又曰:‘内阁可无送。’朕荷天下之重,五夜起,斋洁拜天毕,省奏章,既剖决,谒奉先殿,出视朝,不爽于时度,退朝召问大臣商略机务于文华殿,复省章奏,省讫还宫,至申又如之,暇则听内政,暮乃休,母后所旦朝,有命则间一日,隆冬盛暑则五日,左右亦曰:‘陛下自劳,非养生道。’”贤对曰:“陛下孝敬精勤,古贤君何以加此,愿持毋衰。”上曰:“朕之行此,亦有何劳,便于安逸,怠荒至矣。”
戊辰日,皇上对李贤说:“朕朝罢用膳后阅览奏章,容易决断的交给有关部门,难以商议的,送先生参详妥当后才发出,左右说:‘陛下自劳,非养生之道。’又说:‘内阁可不必送。’朕肩负天下重任,五更起床,斋戒洁净拜天完毕,审阅奏章,既已剖决,谒奉先殿,出朝视事,不误时辰,退朝召见大臣在文华殿商议机务,再审阅奏章,审完回宫,到申时又如之,闲暇则处理内政,暮时才休息,母后每日朝见,有命则隔一日,隆冬盛暑则五日,左右也说:‘陛下自劳,非养生之道。’”李贤回答说:“陛下孝敬精勤,古代贤君何以超过,愿保持不衰。”皇上说:“朕行此事,有何劳累,若图安逸,怠荒就来了。”
鹰坊司内官请出猎,不许,固请,许之,上曰:“毋扰州县,朕迹尔矣。内官至,果多索有司獐鹿雉兔以进,曰猎所获。”上侦其状,杖斥之。
鹰坊司内官请求出猎,未获准许,再三请求,才获准,皇上说:“不要骚扰州县,朕会盯着你们。”内官到达后,果然多向有司索取獐鹿雉兔进献,说:“猎获所得。”皇上侦察到实情,杖责并斥退他们。
己巳,夜,月犯毕宿,又火星自库楼流天庙,五小星随之。
己巳日,夜晚,月亮侵犯毕宿,又火星从库楼流向天庙,五颗小星跟随。
癸酉,监察御史刘浚自巡按甘肃,引疾还里,下诏狱,谪主簿。
癸酉日,监察御史刘浚从甘肃巡按回来,称病回乡,被关进诏狱,贬为主簿。
乙亥,葭州学正罗中,请禁各镇守太监都督等听讼,礼部议格之。
乙亥日,葭州学正罗中请求禁止各镇守太监、都督等人审理案件,礼部讨论后否决了。
丙子,云南左参将都督佥事胡志镇守金齿腾冲。
丙子日,云南左参将、都督佥事胡志镇守金齿、腾冲。
夜,大星赤光,自相星流北斗杓。
夜晚,一颗大星发出红光,从相星位置流向北斗杓星。
丁丑,虏屡寇凉州永昌古浪庄浪山丹。
丁丑日,敌虏多次侵犯凉州、永昌、古浪、庄浪、山丹。
戊寅,上幸南海子。
戊寅日,皇上前往南海子。
庚辰,国子监学正阎禹锡乞申洪武学规,立武学,上然之。
庚辰日,国子监学正阎禹锡请求重申洪武年间的学规,设立武学,皇上同意了。
夜,大星赤光烛地,自天棓流至浊,五小星随之。
夜晚,一颗大星发出红光照亮地面,从天棓星流至浊星,五颗小星跟随其后。
辛巳,连山贺县獞贼流劫江华县境。
辛巳日,连山、贺县的獞贼流窜劫掠江华县境内。
壬午,游击将军武平伯陈友为征夷将军总兵官,剿虏宁夏。镇守大同东路左参将都指挥使张瑀为后军署都督佥事,仍分守。
壬午日,游击将军、武平伯陈友被任命为征夷将军、总兵官,在宁夏剿灭敌虏。镇守大同东路的左参将、都指挥使张瑀被任命为后军署都督佥事,仍负责分守。
禁番僧贡回贩茶。
禁止番僧在进贡返回时贩卖茶叶。
南城知县陈升考满入京,言马快等船揽载私货,南京上新河扬州淮安临清河西务税商之弊,上是之。
南城知县陈升任职期满入京,报告马快等船私自装载货物,以及南京上新河、扬州、淮安、临清、河西务等地向商人征税的弊端,皇上赞同。
十一月已酉朔。丁亥,戒御史引疾归省。时御史予告乡人多讦奏,故禁之。
十一月初一为已酉日。丁亥日,告诫御史不得称病回乡探亲。当时御史请假回乡后,乡人多上奏揭发他们,因此禁止。
戊子,长至节,各寺观斋醮,刑科给事中刘洙等奏断狱忤旨,下锦衣狱。
戊子日,长至节,各寺观举行斋醮仪式,刑科给事中刘洙等人上奏审理案件时违背圣意,被关进锦衣卫监狱。
庚子,作平虏将军平虏副将军平夷将军平夷副将军平胡将军平胡副将军印。
庚子日,制作平虏将军、平虏副将军、平夷将军、平夷副将军、平胡将军、平胡副将军的官印。
立忠义营。时石亨募报効子弟,殆六千人。
设立忠义营。当时石亨招募报效的子弟,大约有六千人。
昏刻,大星青白光,自天仓流至浊。
黄昏时分,一颗大星发出青白色光,从天仓星流至浊星。
壬寅,京城多,盗购赏格捕之。
壬寅日,京城盗贼增多,悬赏缉捕。
右少监秦刚协守兰县。
右少监秦刚协助防守兰县。
癸卯,夜,客星见星宿,如粉絮。
癸卯日,夜晚,客星出现在星宿位置,形状如粉絮。
甲辰,张佑嗣隆平侯。张福弟。
甲辰日,张佑继承隆平侯爵位。他是张福的弟弟。
复尹旻通政司左参议。
恢复尹旻的通政司左参议职务。
南京刑部尚书杨宁卒。宁字彦谧,歙人,庚戌进士,授刑部主事,从御宣大,寻从征麓川,进郎中。再从征,拜刑部右侍郎。镇云南,筑城扼虏。戊辰,巡抚江西,吏民畏慕。景泰初,进礼部尚书,改南京刑部。机警负才,善交权贵,虽麓川之功,清议勿重也。卒,赐祭葬。
南京刑部尚书杨宁去世。杨宁字彦谧,歙县人,庚戌年进士,授任刑部主事,随从皇帝巡视宣府、大同,不久随征麓川,升任郎中。再次随征,被任命为刑部右侍郎。镇守云南,筑城抵御敌虏。戊辰年,巡抚江西,官吏百姓敬畏爱戴。景泰初年,升任礼部尚书,改任南京刑部。他机警有才,善于结交权贵,虽然参与麓川之功,但清议并不看重。去世后,赐予祭葬。
乙巳,达官都指挥脱孙为都督佥事。
乙巳日,达官都指挥脱孙被任命为都督佥事。
丙午,辽东守备左军都督佥事宋政为都督同知。
丙午日,辽东守备、左军都督佥事宋政被任命为都督同知。
朵颜卫都指挥使阿儿古蛮为都督佥事。
朵颜卫都指挥使阿儿古蛮被任命为都督佥事。
丁未,四川左布政使耿九畴为南京刑部尚书。
丁未日,四川左布政使耿九畴被任命为南京刑部尚书。
戊申,分遣大臣祷雪于郊社山川。
戊申日,分派大臣到郊社、山川祈祷降雪。
己酉,南京户部主事金鼎等掊克,逮入京,伏罪,尚书张凤夺岁俸。
己酉日,南京户部主事金鼎等人贪污克扣,被逮捕入京,认罪伏法,尚书张凤被剥夺一年俸禄。
庚戌,夜,客星芒五寸,犯爟位。
庚戌日,夜晚,客星光芒长五寸,侵犯爟位。
辛亥,前右都御史洪英卒。英字实天,怀安人,永乐乙未进士第一,选馆,授礼部主事,改吏部,历左副都御史巡抚山东。景泰壬申,进右都御史,抚浙,课吏被劾去,端重详雅,不失长者谊云。
辛亥日,前右都御史洪英去世。洪英字实天,怀安人,永乐乙未年进士第一名,选入翰林院,授任礼部主事,改任吏部,历任左副都御史巡抚山东。景泰壬申年,升任右都御史,巡抚浙江,因考核官吏被弹劾去职,他端庄稳重、详和文雅,不失长者风范。
壬子,诏访举精通天文历数地理课命之术,送诣京师,以钦天监事礼部左侍郎汤序言。
壬子日,下诏访求举荐精通天文、历数、地理、课命之术的人,送到京城,这是根据钦天监事、礼部左侍郎汤序的建议。
甲寅,免济南东昌青兖田租五十一万一千三百余石。
甲寅日,免除济南、东昌、青州、兖州的田租五十一万一千三百余石。
十二月己卯朔。戊午,夺安远侯柳溥太傅,闲住。溥在西陲,敛兵纵虏也。
十二月初一为已卯日。戊午日,剥夺安远侯柳溥的太傅职位,令其闲住。柳溥在西陲时,曾收兵纵容敌虏。
庚申,句容县丞刘义为知县。
庚申日,句容县丞刘义被任命为知县。
壬戌,夜,客屋没并宿。
壬戌日,夜晚,客星没入并宿。
癸亥,虏犯宁夏归德口暖泉,官军射却之。
癸亥日,敌虏侵犯宁夏归德口、暖泉,官军射箭击退他们。
甲子,中军都督同知郭震卒。
甲子日,中军都督同知郭震去世。
丙寅,南京吏部左侍郎郑泰卒。泰字景阳,舒城人,永乐辛丑进士,授礼科给事中,历官虽无赫赫名,才固足称也,赐祭葬。
丙寅日,南京吏部左侍郎郑泰去世。郑泰字景阳,舒城人,永乐辛丑年进士,授任礼科给事中,历任官职虽无显赫名声,但才能足以称道,赐予祭葬。
戊辰,故国子祭酒李时勉孙恩乞入监,特许之。
戊辰日,已故国子监祭酒李时勉的孙子李恩请求入监读书,特别批准。
己巳,都督佥事宗胜巡按御史李敏奏开直沽河。初,大河卫百户闵恭言南京各卫漕舟三百五十艘,输蓟州等卫,越大海七十里,多险溺,窃见新开沽河,北距蓟州直四十余里,且水深,间有阻隔,若穿渠以通,可无海患,故胜等以为言。从之。
己巳日,都督佥事宗胜、巡按御史李敏上奏请求开通直沽河。起初,大河卫百户闵恭说南京各卫的漕船三百五十艘,运粮到蓟州等卫,需渡海七十里,多有危险沉没,他见新开沽河,北距蓟州仅四十余里,且水深,虽有阻隔,若开渠连通,可免海患,因此宗胜等人提出此议。皇上同意。
刑部尚书刘广衡卒。广衡字克平,万安人,甲辰进士,授刑部主事,历郎中,有能名,进陕西按察副使,民鲜冤狱,进右布政使。景泰初,擢左副都御史,镇陕西,言事多采用,还佐院,录囚南京,讨闽浙寇,寻提督辽东军务。天顺初,改刑部左侍郎,至尚书,通敏守法,不立崖异,时以才称。
刑部尚书刘广衡去世。刘广衡字克平,万安人,甲辰年进士,授任刑部主事,历任郎中,有能干的名声,升任陕西按察副使,百姓少有冤案,升任右布政使。景泰初年,擢升左副都御史,镇守陕西,所奏之事多被采纳,回京协助都察院,在南京审理囚犯,讨伐闽浙寇贼,不久提督辽东军务。天顺初年,改任刑部左侍郎,直至尚书,他通达机敏、遵守法令,不标新立异,当时以才能著称。
丁丑,肇庆府同知饶秉鉴为知府。
丁丑日,肇庆府同知饶秉鉴被任命为知府。
出帑金召商纳草。
拿出国库银两招募商人交纳草料。
戊寅,免开封汝宁怀庆卫辉去年灾租七万一千四百六十四石。
戊寅日,免除开封、汝宁、怀庆、卫辉去年受灾田租七万一千四百六十四石。
庚辰,罢举经明行修贤良方正儒士,以奔竞宂滥也。
庚辰日,停止举荐经明行修、贤良方正、儒士等人才,因为这些人竞相奔走、滥竽充数。
壬午,广西流贼四千余人陷连山县,掠阳山连州。
壬午日,广西流贼四千余人攻陷连山县,劫掠阳山、连州。
癸未,修彭县万工堰。
癸未日,修缮彭县万工堰。
虏一万余骑犯延安安边营。
敌虏一万余骑兵侵犯延安安边营。
武强县苦井倏甘列。
武强县的苦井忽然变得甘甜清澈。
前右春坊右庶子兼翰林院侍讲赵恢卒。连江人,宣德癸丑进士。
前右春坊右庶子兼翰林院侍讲赵恢去世。他是连江人,宣德癸丑年进士。
是年,命左副都御史崔恭浚吴淞江,分三县,昆山自夏界口至白鹤江,四千六十七丈,上海自卞家渡,四千六十七丈,嘉定自卞家渡至庄家泾,五千五百六十七丈,各深丈有一尺,博十丈二尺,出旧江万七千七百一丈。
这一年,命令左副都御史崔恭疏浚吴淞江,分三县进行:昆山从夏界口到白鹤江,长四千零六十七丈;上海从卞家渡起,长四千零六十七丈;嘉定从卞家渡到庄家泾,长五千五百六十七丈。各挖深一丈一尺,宽十丈二尺,共挖出旧江一万七千七百零一丈。
己卯,天顺三年。
己卯年,天顺三年。
正月甲申朔。乙酉,夜,大星赤光烛地,自文昌流紫微,一小星随之。
正月甲申日初一。乙酉日,夜晚,一颗大星发出赤光照亮地面,从文昌星流向紫微星,一颗小星跟随它。