国榷卷四十八第8页_1510年武宗正德五年庚午至七年壬申 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷四十八 武宗正德五年庚午至七年壬申 · 第8页(共16页)
1510 年历史地图
加载 1510 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
戊子,增四川布政使管粮右参政。
戊子日,增设四川布政使管粮右参政。
己丑,云南左布政使魏英为右副都御史,巡抚贵州。
己丑日,云南左布政使魏英担任右副都御史,巡抚贵州。
户部右侍郎储巏引疾致仕。
户部右侍郎储巏以生病为由辞职退休。
少傅大学士刘忠吏部右侍郎靳贵主礼闱。
少傅大学士刘忠、吏部右侍郎靳贵主持礼部会试。
河南丁卯贡士廖铠除名。铠,镇守太监堂从子,窜祥符籍,被劾,编修余姚孙清失官为代笔,至是给事中陈鼎劾之。
河南丁卯年贡士廖铠被除名。廖铠是镇守太监廖堂的侄子,冒籍祥符县,被弹劾,编修余姚人孙清因失职为他代笔,到这时给事中陈鼎弹劾他。
辛卯,英庙淑妃高氏薨,谥庄靖安荣。
辛卯日,英庙淑妃高氏去世,谥号庄靖安荣。
壬辰,前巡抚贵州右副都御史汪奎卒。婺源人,成化丙戌进士,简静,尚气节。
壬辰日,前巡抚贵州右副都御史汪奎去世。他是婺源人,成化丙戌年进士,为人简约沉静,崇尚气节。
夜,月犯酒旗星。
夜里,月亮侵犯酒旗星。
乙未,浙江山东右布政使边宪萧翀,陕西左布政使燕忠,并为右副都御史,宪巡抚山东,翀保定忠宣府。
乙未日,浙江、山东右布政使边宪、萧翀,陕西左布政使燕忠,同时担任右副都御史,边宪巡抚山东,萧翀巡抚保定,燕忠巡抚宣府。
虏入镇静堡。
敌人侵入镇静堡。
丙申,提督易州山厂工部右侍郎王寅改户部右侍郎。
丙申日,提督易州山厂工部右侍郎王寅改任户部右侍郎。
增青州守备官。
增设青州守备官。
选真定保定河间达官军舍,给马操练听征。
选拔真定、保定、河间的达官军舍,发给马匹操练,听候征调。
宗室议寘鐇罪不赦,勒自尽,焚其尸,子台溍等幽西内,弟寘錓寘钨废庶人,镇国将军鼒材以党死。后山僧大千被逮,曰:“我安化王府鼒材也。”出故宫人视之,果然。
宗室商议寘鐇的罪行不予赦免,勒令自尽,焚烧其尸体,他的儿子台溍等人被幽禁在西内,弟弟寘錓、寘钨被废为庶人,镇国将军鼒材因同党而死。后来山僧大千被逮捕,说:“我是安化王府的鼒材。”让故宫人辨认,果然如此。
丁酉,巡抚苏松都御史罗鉴,山西都御史胡瑞,并劾免。
丁酉日,巡抚苏松都御史罗鉴、山西都御史胡瑞,同时被弹劾免职。
己亥,大学士李东阳等,请停京城内外工役及豹房造寺,禁番僧出入,不报。时番僧绰吉我些儿以秘术幸,故言及之。
己亥日,大学士李东阳等人请求停止京城内外的工役和豹房造寺,禁止番僧出入,未得到答复。当时番僧绰吉我些儿因秘术得宠,所以提到此事。
庚子,南京右佥都御史张凤巡抚苏松常镇。
庚子日,南京右佥都御史张凤巡抚苏松常镇。
总督粮储前右佥都御史王璟提督雁门等关兼巡抚山西。
总督粮储的前右佥都御史王璟担任提督雁门等关的职务,并兼巡抚山西。
锦衣卫指挥佥事牟斌仍北镇抚司理刑。
锦衣卫指挥佥事牟斌仍任北镇抚司理刑。
征修河工部右侍郎李堂,专副使领之。
征召修河工部右侍郎李堂,由副使专门负责此事。
辛丑,各道监察御史王廷相等,劾兵仗局太监孙和为逆瑾造衣甲,宜罪。宥不问。
辛丑日,各道监察御史王廷相等人弹劾兵仗局太监孙和为逆贼刘瑾制造衣甲,应治罪。被宽恕不予追究。
亦迷河卫舍人赛哈袭都督佥事。揑克子。
亦迷河卫舍人赛哈袭任都督佥事。他是揑克的儿子。
壬寅,许高崇熙募土人及川南川西兵。
壬寅日,允许高崇熙招募本地人以及川南、川西的士兵。
停江西征派物料及陶器。
停止江西征收派发的物料和陶器。
癸卯,顺天府尹张遇为工部右侍郎,管易州山厂。
癸卯日,顺天府尹张遇担任工部右侍郎,管理易州山厂。
乙巳,前太子少保工部尚书刘璋卒。璋南平人,天顺丁丑进士,授户部主事,历抚凤阳郧阳四川,俱赈灾殚力。尝截漕八十万石,募人舟拯洛河之饥,入工部左右侍郎,长南京礼部。镇静,知大体,服官四十年,敝屋仅给衣食,竟亡子,惜哉!
乙巳日,前太子少保工部尚书刘璋去世。刘璋是南平人,天顺丁丑年进士,被授予户部主事,历任巡抚凤阳、郧阳、四川,都尽力赈灾。曾截留漕粮八十万石,招募人船救济洛河饥荒,入朝任工部左右侍郎,担任南京礼部尚书。他沉静稳重,识大体,做官四十年,破屋仅够衣食,最终没有儿子,可惜啊!
晓刻,雨土霾。
拂晓时分,下土霾。
丁未,大理寺左少卿陈世良为南京右佥都御史,提督操江,何塘复翰林修撰。
丁未日,大理寺左少卿陈世良担任南京右佥都御史,提督操江,何塘恢复翰林修撰职务。
蜀盗曹甫屯黄蚁驿,趋泸州,右副都御史林俊抚谕之,佯听命,令弟管流劫小市厢,指挥李荫击斩之。诸盗列江津七营,荫等合酉阳播州土兵大败之,斩甫等五百余人,俘七百余人。指挥汪洋阵没,加袭署都指挥佥事。
蜀地盗贼曹甫驻扎黄蚁驿,趋向泸州,右副都御史林俊安抚招谕他,他假装听从命令,让弟弟曹管流劫小市厢,指挥李荫攻击斩杀了他。众盗贼在江津设立七个营寨,李荫等人联合酉阳、播州土兵大败他们,斩杀曹甫等五百余人,俘虏七百余人。指挥汪洋阵亡,被追赠袭任署都指挥佥事。
夜,大星陨宁夏,顷之,天鼓鸣。
夜里,一颗大星在宁夏陨落,不久,天鼓鸣响。
己酉,起左都御史陈金总制江西浙江福建湖广南直隶军务。
己酉日,起用左都御史陈金总制江西、浙江、福建、湖广、南直隶军务。
庚戌,云南按察司副使吴廷举为江西布政司右参政,苏州同知李嘉言为江西按察司佥事。吏部尚书杨一清荐其才足戡盗。
庚戌日,云南按察司副使吴廷举担任江西布政司右参政,苏州同知李嘉言担任江西按察司佥事。吏部尚书杨一清推荐他们的才能足以平定盗贼。
三月辛亥朔。壬子,山东盗破乐安滨州高苑。
三月辛亥朔日。壬子日,山东盗贼攻破乐安、滨州、高苑。
甲寅,盗掠彰德回龙驿,入延津封丘长垣东明曹县,杀百户张世禄。时文安盗刘宸刘宠齐彦名,拥众万余,流劫山东,杀京营指挥张英等六人。诏官军分备之。
甲寅日,盗贼劫掠彰德回龙驿,进入延津、封丘、长垣、东明、曹县,杀死百户张世禄。当时文安盗贼刘宸、刘宠、齐彦名,拥众一万余人,流窜劫掠山东,杀死京营指挥张英等六人。下诏官军分别防备他们。
戊午,甘肃总兵署都指挥佥事卫勇劾免。
戊午日,甘肃总兵署都指挥佥事卫勇被弹劾免职。
癸亥,南宫宁晋新河隆平皇庄太监刘祥金凤等掊克,劾免,改命太监马昂左少监范礼。
癸亥日,南宫、宁晋、新河、隆平等地的皇庄太监刘祥、金凤等人因搜刮民财被弹劾免职,改命太监马昂和左少监范礼接任。
延绥副总兵都指挥佥事王勋为署都督佥事总兵,镇守甘肃。
延绥副总兵都指挥佥事王勋被任命为署都督佥事总兵,镇守甘肃。
乙丑,廷策贡士,赐杨慎余本邹守益等进士及第出身有差。慎,大学士廷和子也。
乙丑日,朝廷在殿廷策试贡士,赐杨慎、余本、邹守益等人进士及第,成绩各有差别。杨慎是大学士杨廷和的儿子。
林之盛曰:用修之博,有明一人,当时犹以“面皮状元”诮之。夫岂舆论之平?而又挺立忠节,终身坎壈,徒以父文忠贵盛而受之谤。夫商氏之有廷柏也,谢氏之有丕也,人无间言,何独于先生疑之?虽然,辅臣上事天子,下总百僚,其心事将以对天下,而必使其子与寒士争进,令天下不能谅其心而疑其迹,则避贤亦或一道也。
林之盛说:杨慎的博学,在明朝是独一无二的,当时还有人用“面皮状元”来讥讽他。这难道是公平的舆论吗?况且他坚守忠节,一生坎坷,只是因为父亲杨廷和位高权重而遭受诽谤。就像商氏有商廷柏,谢氏有谢丕一样,别人没有闲话,为什么唯独对杨慎先生有怀疑呢?虽然如此,辅臣上事奉天子,下统领百官,其用心应当对天下人坦诚,却一定要让自己的儿子与寒门士子争抢功名,让天下人不能谅解其心而怀疑其行,那么避让贤路或许也是一种办法。
长寿县火。
长寿县发生火灾。
国子监博士徐祯卿卒。祯卿字昌谷,吴人,景泰□□进士,简伉不轻交人,砥砺名节,所著《谭艺录》行世。
国子监博士徐祯卿去世。徐祯卿字昌谷,吴县人,景泰年间进士,为人刚直不轻易结交他人,注重名节,著有《谭艺录》流传于世。
丁卯,盗入新喻县。
丁卯日,盗贼进入新喻县。
山东盗陷金乡,参政史学佥事杜旻各遁,逮下锦衣狱。
山东盗贼攻陷金乡,参政史学、佥事杜旻各自逃跑,被逮捕关入锦衣卫监狱。
己巳,定捕盗条格:弃城者斩,擒获如塞上例。
己巳日,制定捕盗条规:弃城逃跑者斩首,擒获盗贼按边塞例赏赐。
盗入博野饶阳南宫无极东明,掠冀定祁开。
盗贼进入博野、饶阳、南宫、无极、东明,劫掠冀州、定州、祁州、开州。
庚午,虏入河套,寇边堡,副总兵王勋等合击,败之,斩六十余级。
庚午日,敌虏进入河套,侵犯边堡,副总兵王勋等人合力反击,击败敌人,斩首六十余级。
太保惠安伯张伟总兵,巡抚大同右副都御史马中锡为右都御史,提督军务,都指挥朱振戴仪充参将,以京兵三千人讨盗。
太保惠安伯张伟任总兵,巡抚大同右副都御史马中锡任右都御史,提督军务,都指挥朱振、戴仪充任参将,率领京兵三千人讨伐盗贼。
盗陷滨州临朐临淄昌乐日照蒲台武城阳信曲阜泰安,官军辄败。
盗贼攻陷滨州、临朐、临淄、昌乐、日照、蒲台、武城、阳信、曲阜、泰安,官军屡战屡败。
辛未,山东备倭指挥朱泰败盗于乐安,斩七十余级,擒百余人。
辛未日,山东备倭指挥朱泰在乐安击败盗贼,斩首七十余级,擒获百余人。
壬申,陕西右布政使石玠为右副都御史,巡抚大同。
壬申日,陕西右布政使石玠任右副都御史,巡抚大同。
敕整理粮储户部左侍郎兼左佥都御史丛兰兼管固原兰清军务。时巡抚陕西右佥都御史蓝章捕盗汉中,适套虏警,命暂属兰。
敕令整理粮储的户部左侍郎兼左佥都御史丛兰兼管固原、兰州的军务。当时巡抚陕西右佥都御史蓝章在汉中捕盗,正逢河套敌虏警报,命其暂时归属丛兰管辖。
癸酉,盗入清丰滑县。
癸酉日,盗贼进入清丰、滑县。
甲戌,南京右佥都御史张凤改右佥都御史,仍巡抚苏松。
甲戌日,南京右佥都御史张凤改任右佥都御史,仍巡抚苏松地区。
乙亥,盗犯阙里。
乙亥日,盗贼侵犯阙里。
治镇守河南太监廖堂及弟锦衣指挥使鹏罪,降鹏指挥佥事,安置南京,鬻其私第。以巡抚邓庠极言其刮利激盗也。鹏时稍失权珰,意因令嬖妾某出入朱宁家,鹏仍留任,宁每豹房休沐归,輙宿鹏家,鹏反夸于人,宠赂益著。
惩治镇守河南太监廖堂及其弟锦衣指挥使廖鹏的罪行,降廖鹏为指挥佥事,安置在南京,没收其私宅。因为巡抚邓庠极力陈述他们搜刮民财激化盗贼。廖鹏当时稍微失宠于权阉,于是让宠妾出入朱宁家,廖鹏仍留任,朱宁每次从豹房休假回家,常住在廖鹏家,廖鹏反而向人夸耀,贿赂和宠信更加显著。
丙子,传谕,直隶山东河南四川江西湖广陕西两广用兵,去年正供外一切岁办杂派军需,诸物料未征者,悉免之。
丙子日,传下谕旨,直隶、山东、河南、四川、江西、湖广、陕西、两广用兵地区,去年正供之外所有每年办理的杂派军需,各种物料未征收的,全部免除。
夜,曹州见流星,光烛天,顷之,天鼓鸣。
夜里,曹州出现流星,光芒照亮天空,不久,天鼓鸣响。
丁丑,选庶吉士许成名刘栋张璧应良黄臣尹襄刘朴许复礼费寀王道张潮祝续王思孙承恩徐之鸾刘杲林文俊孙绍祖戴颙吴惠金皋刘夔郭维藩田荆张翀王元正陈寰刘济张衍庆冼尚文边宪张鳌山俞,敷命吏部右侍郎兼翰林学士靳贵侍读学士蒋冕教习。
丁丑日,选拔庶吉士许成名、刘栋、张璧、应良、黄臣、尹襄、刘朴、许复礼、费寀、王道、张潮、祝续、王思、孙承恩、徐之鸾、刘杲、林文俊、孙绍祖、戴颙、吴惠、金皋、刘夔、郭维藩、田荆、张翀、王元正、陈寰、刘济、张衍庆、冼尚文、边宪、张鳌山、俞,命吏部右侍郎兼翰林学士靳贵、侍读学士蒋冕负责教习。
南京礼部右侍郎常麟,右副都御史夏景和,俱降山西布政司参政。以前在福建敛馈太监陶锦,瑾党。追论之。
南京礼部右侍郎常麟、右副都御史夏景和,都被降为山西布政司参政。因为以前在福建时敛财馈赠太监陶锦,是刘瑾的党羽。这是追论其罪。
戊寅,许盗自首免。
戊寅日,允许盗贼自首免罪。
己卯,盗陷郾城。
己卯日,盗贼攻陷郾城。
参将李瑾破盗于宁阳、郯城,斩首百五十余级。时刘宸攻郯城,杀掠。宁阳典史全椒康友惠,枹鼓厉众,鸠义勇数百人,抔土为城,发门为雉,守备粗具。选锐数十辈伏城外,阴劫之,斩获数十级,众愈定。友惠曰:“贼忿,必大至,吾属危矣。”乃增城浚湟,除器,躬擐甲胄,督视靡画夜,远探刺,信赏罚,隐然若大将。贼果大至,有欲踰城避者,友惠执斧厉声曰:“敢言避者,死此斧!”炮毙其渠帅。贼帅将火车攻城,潜燔之。贼计殚,又见城上朱衣执戈者长数仞,谓有神助,遂却。遥谓友惠曰:“若位卑,有功不赏,何自苦若此!开门放我,当应千金。”友惠叱之,即使壮士数十人跃马刺之,贼堕桥跃起策马去,斩获器械辎重,悉分诸义勇,无少私。贼七至不挫。然官卑不录,诸生上书讼,不报,怡然曰:“此吾分,勿复言。”卒于官,百姓哀慕立祠。
参将李瑾在宁阳、郯城击败盗贼,斩首一百五十余级。当时刘宸攻打郯城,杀人抢掠。宁阳典史全椒人康友惠,击鼓激励众人,召集义勇数百人,用土筑城,以门为雉堞,守备初步完备。挑选数十名精锐埋伏城外,暗中袭击盗贼,斩获数十级,众人更加安定。友惠说:“贼人愤怒,必定大举来犯,我们危险了。”于是增高城墙,疏浚城壕,准备器械,亲自披甲戴胄,日夜督视,远派侦察,信赏必罚,俨然如大将。贼人果然大举来犯,有人想翻城逃跑,友惠持斧厉声说:“敢说逃跑的,死在这斧下!”用炮击毙其首领。贼帅用火车攻城,友惠暗中烧毁它。贼人计穷,又见城上有穿红衣持戈的人高达数丈,以为有神助,于是退却。远远对友惠说:“你地位低微,有功不赏,何必如此自苦!开门放我进去,当给你千金。”友惠斥责他,派数十名壮士跃马刺杀,贼人坠桥跃起策马逃走,缴获器械辎重,全部分给义勇,没有私藏。贼人七次来犯都不受挫。然而因官位低微未被记录功劳,诸生上书申诉,没有答复,友惠坦然说:“这是我的本分,不要再说了。”后来死于任上,百姓哀悼敬仰,立祠纪念。
松潘副总兵署都指挥佥事杨宏为署都督佥事总兵,镇守四川。
松潘副总兵署都指挥佥事杨宏任署都督佥事总兵,镇守四川。
盗犯信阳,都指挥佥事马振等却之,追至湖广应山而败,振及信阳卫指挥陈镇死之。
盗贼侵犯信阳,都指挥佥事马振等人击退他们,追到湖广应山时战败,马振和信阳卫指挥陈镇战死。
四月庚寅朔,琉球国中山王尚真入贡。
四月初一庚寅日,琉球国中山王尚真前来进贡。
癸未,许大学士刘忠展墓。上尝御经筵,退,召李东阳等,出忠会试录,文义多舛,东阳不敢对,忠闻之,亟请去。
癸未日,允许大学士刘忠回乡扫墓。皇上曾御临经筵,退朝后,召见李东阳等人,拿出刘忠的会试录,文义多有错误,李东阳不敢回答,刘忠听说后,急忙请求离职。