国榷卷四十八第1页_1510年武宗正德五年庚午至七年壬申 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷四十八 武宗正德五年庚午至七年壬申 · 第1页(共17页)
1510 年历史地图
加载 1510 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
庚午,正德五年。
庚午年,正德五年。
正月戊午朔,罚巡抚山东右副都御史何鉴粟千石;御史徐濂、刘绅、布政使王沂、刘聪、参政陈良器、按察使刘宇、佥事马銮、指挥王瑾等八百石;巡抚右副都御史朱钦、王俨等六百石;御史曹元、高崇熙等五百石;布政刘璟、贾锭等三百石,俱输宁夏。初,修孔庙墙溢额渔费,并得罪。
正月戊申日初一,罚巡抚山东右副都御史何鉴一千石粮食;御史徐濂、刘绅、布政使王沂、刘聪、参政陈良器、按察使刘宇、佥事马銮、指挥王瑾等人八百石;巡抚右副都御史朱钦、王俨等人六百石;御史曹元、高崇熙等人五百石;布政使刘璟、贾锭等人三百石,全部运往宁夏。当初,修建孔庙围墙时超支渔利,因此获罪。
己未,前署大理寺事工部尚书杨守随削籍。因鄞人重狱,下大理寺驳谳,刘瑾谓守随所私,仍罚粟二百石。
己未日,前代理大理寺事务的工部尚书杨守随被削除官籍。因鄞县有人犯重案,交由大理寺复审,刘瑾认为杨守随偏袒,仍罚他二百石粮食。
壬戌,徐淮捕盗御史薛凤鸣,在归德日酣饮,谪徐州彍骑。畿内御史宁杲柳尚义为左右佥都御史,杲尚义多斩获,骤迁。凤鸣寻复官,增湖广巡按监察御史,分湖南湖北。
壬戌日,徐淮地区捕盗御史薛凤鸣,在归德时终日饮酒,被贬为徐州彍骑。京畿御史宁杲、柳尚义被任命为左右佥都御史,宁杲、柳尚义因多次斩获,迅速升迁。薛凤鸣不久恢复原职,升任湖广巡按监察御史,分管湖南湖北。
乙丑,吏部右侍郎孙交调南京。
乙丑日,吏部右侍郎孙交调任南京。
丁卯,南郊还,行庆成礼,日本使臣与朝鲜同班赐宴。
丁卯日,皇帝从南郊返回,举行庆成礼,日本使臣与朝鲜使臣同班接受赐宴。
己巳,责吏部尚书张彩左都御史洪钟等勘合失核,杖礼科给事中于聪张润闵楷王銮河南道御史李赋,余宥之。
己巳日,责备吏部尚书张彩、左都御史洪钟等人核查文书失职,杖责礼科给事中于聪、张润、闵楷、王銮以及河南道御史李赋,其余人赦免。
庚午,传南京刑部尚书吴洪右都御史张宪大理寺卿胡富致仕。以南京锦衣卫指挥邓炳争产久不报。
庚午日,传令南京刑部尚书吴洪、右都御史张宪、大理寺卿胡富退休。因南京锦衣卫指挥邓炳争夺家产长期未上报。
癸酉,琉球官生蔡进等五人,入南雍肄业,赐衣廪。
癸酉日,琉球官生蔡进等五人,进入南京国子监学习,赐给衣物和粮食。
乙亥,南京户科给事中叶良听请嘱被劾,削籍。
乙亥日,南京户科给事中叶良因受人请托被弹劾,削除官籍。
丁丑,户部左侍郎储瓘引疾去。
丁丑日,户部左侍郎储瓘称病离职。
翰林院庶吉士蔡佑为吏科给事中。
翰林院庶吉士蔡佑被任命为吏科给事中。
己卯,满剌加国王使臣亚刘,本江西万安人萧明举也。亡命,至是同端亚智等来朝,赂大通事王永、序班张宇,谋往渤泥国索宝。礼部吏侯永等伪造符印扰驿,后事泄,同辈忿叛,俱逮入京论罪。中旨:“江西多玩法,如彭华、李裕、尹直、徐琼、李孜、省黄景多招物议,且乡试解额过多,宜裁五十人;仕者毋除京职,永为令。”盖焦芳夙憾华等,借瑾以快其私也。
己卯日,满剌加国王使臣亚刘,本是江西万安人萧明举。他逃亡在外,此时与端亚智等人来朝,贿赂大通事王永、序班张宇,图谋前往渤泥国索取宝物。礼部吏员侯永等人伪造符印扰乱驿站,后来事情败露,同伙愤而反叛,全部被逮捕到京城定罪。宫中传旨:“江西人多违法乱纪,如彭华、李裕、尹直、徐琼、李孜、省黄景等人常招非议,且乡试录取名额过多,应裁减五十人;江西人任职者不得担任京官,永为定例。”这是因为焦芳一向怨恨彭华等人,借刘瑾之手来发泄私愤。
庚辰,籍故尚书秦纮家。纮妇弟杨瑾家于纮,苍头丁旺怨之,讦其畜铁铳等,违禁不法,遽重坐,闻者骇之。
庚辰日,抄没前尚书秦纮的家产。秦纮的妻弟杨瑾住在秦纮家,仆人丁旺怨恨他,告发他私藏铁铳等违禁物品,违法不轨,立即被重判,听闻者都感到惊骇。
辛巳,兵部査驳各卫官旗。
辛巳日,兵部核查各卫所官旗。
癸未,南京吏部右侍郎朱恩刘缨为南京礼刑部尚书。恩附瑾,自按察副使二年五迁至尚书。
癸未日,南京吏部右侍郎朱恩、刘缨被任命为南京礼部尚书和刑部尚书。朱恩依附刘瑾,从按察副使两年内五次升迁至尚书。
丙戌,太仆寺少卿张禴为右佥都御史,巡抚大同,大理左寺丞杨武为左佥都御史,巡抚宣府。
丙戌日,太仆寺少卿张禴被任命为右佥都御史,巡抚大同;大理寺左寺丞杨武被任命为左佥都御史,巡抚宣府。
核郡县课金。
核查各郡县的课税金额。
兵科给事中高淓丈沧州盐山海丰等草场,劾前都御史张缙王沂王璟高铨侍郎崔岩等。铨,淓父也,畏瑾,遂并劾。
兵科给事中高淓丈量沧州、盐山、海丰等草场,弹劾前都御史张缙、王沂、王璟、高铨以及侍郎崔岩等人。高铨是高淓的父亲,因畏惧刘瑾,于是连带弹劾。
监察御史刘寓生,刷卷贵州,凌忽台司,相构,侦校发之,下锦衣狱,械吏部门,削籍。
监察御史刘寓生,在贵州审核案卷时,傲慢欺压台司官员,双方互相攻讦,侦查人员揭发此事,被关入锦衣卫监狱,戴上刑具押到吏部门前,削除官籍。
二月丁亥朔,左副都御史李瀚为吏部右侍郎,户部右侍郎乔宇为左侍郎,太常寺卿陈震为户部右侍郎,太常寺少卿兼翰林侍读李逊学为户部左侍郎,提督仓场左佥都御史陆完为兵部右侍郎,巡抚宣府左佥都御史杨纶为右副都御史,署院。
二月丁亥日初一,左副都御史李瀚被任命为吏部右侍郎,户部右侍郎乔宇被任命为左侍郎,太常寺卿陈震被任命为户部右侍郎,太常寺少卿兼翰林侍读李逊学被任命为户部左侍郎,提督仓场左佥都御史陆完被任命为兵部右侍郎,巡抚宣府左佥都御史杨纶被任命为右副都御史,代理院事。
己丑,日本国王源义澄遣宋素卿入贡。素卿赂瑾黄金千两,赐飞鱼服,非制也。
己丑日,日本国王源义澄派遣宋素卿入贡。宋素卿贿赂刘瑾一千两黄金,被赐予飞鱼服,这不合规制。
辛卯,东宁伯焦淇为征蛮将军总兵,镇守两广。
辛卯日,东宁伯焦淇被任命为征蛮将军总兵,镇守两广。
癸巳,进杨廷和吏部尚书兼武英殿大学士太子少保,兵部尚书曹元为吏部尚书兼文渊阁大学士,直阁。元与瑾葭莩之旧,复夤入政府,士论耻之。
癸巳日,晋升杨廷和为吏部尚书兼武英殿大学士、太子少保,兵部尚书曹元为吏部尚书兼文渊阁大学士,入阁办事。曹元与刘瑾有姻亲关系,又钻营进入内阁,士人舆论以此为耻。
戊戌,兵部左侍郎胡汝砺为尚书,应天府尹周宏为南京工部右侍郎。
戊戌日,兵部左侍郎胡汝砺被任命为尚书,应天府尹周宏被任命为南京工部右侍郎。
国子监祭酒王云凤,以年少例生还试原学,从之。
国子监祭酒王云凤,因年轻按例回原学参加考试,朝廷同意。
辛丑,南京吏部尚书刘恕改吏部尚书兼翰林学士,专诰敕。
辛丑日,南京吏部尚书刘恕改任吏部尚书兼翰林学士,专门负责诰敕。
兵科给事中屈铨,请刊定正德元年以来见行事例示中外,从之。按新例俱刘瑾紊制,人方侧目,铨犹谄奉焉。后两月,祭酒王云凤效之,且请瑾幸太学如鱼朝恩例,瑾寻败,被劾。
兵科给事中屈铨,请求刊定正德元年以来现行事例,向中外公布,朝廷同意。按新例都是刘瑾扰乱制度,人们正侧目而视,屈铨却还谄媚奉承。两个月后,祭酒王云凤效仿他,并请求刘瑾仿照鱼朝恩的例子视察太学,刘瑾不久败亡,被弹劾。
王世贞曰:虎谷之用,似亦张彩之力,但直节素著,岂一旦狼狈至此?况引鱼朝恩例,使瑾知之,不益其怒耶?亦有仇笔,录以俟考。
王世贞说:虎谷(王云凤)的任用,似乎也是张彩的力量,但他一向以正直著称,怎么会突然狼狈到这种地步?况且引用鱼朝恩的例子,如果让刘瑾知道,不是更激怒他吗?也有可能是仇家所写的,记录下来以待考证。
癸卯,署通政司事兵部左侍郎王敞还部,顺天府尹李浩为通政使。
癸卯日,代理通政司事务的兵部左侍郎王敞返回兵部,顺天府尹李浩被任命为通政使。
甲辰,罚正一真人张彦頨粟千石,禁其家不得鬻符箓。以苍头私乘传鬻符箓,采药物,广东佥事吴廷举劾之。
甲辰日,罚正一真人张彦頨一千石粮食,禁止他家不得出售符箓。因他的仆人私自乘坐驿车出售符箓、采集药物,广东佥事吴廷举弹劾此事。
夜,月犯氐宿南星。
夜晚,月亮侵犯氐宿南星。
乙巳,夜,月犯房宿北二星。
乙巳日,夜晚,月亮侵犯房宿北二星。
丁未,山西副总兵都指挥佥事叶椿为征西前将军署都督佥事总兵官,镇守大同。
丁未日,山西副总兵都指挥佥事叶椿被任命为征西前将军、代理都督佥事、总兵官,镇守大同。
戊申,前内阁太常寺卿林章卒。章钱塘人,善书。
戊申日,前内阁太常寺卿林章去世。林章是钱塘人,擅长书法。
夜,土星犯太微垣上相星。
夜晚,土星侵犯太微垣上相星。
己酉,逮广东布政司参议吴廷举下锦衣狱。廷举尝枉道过家,侦校发之,镇守太监潘忠怨廷举劾其佥事时侵帑,下法司,遂被考,自诬服,械吏部门,戍山西振武卫。
己酉日,逮捕广东布政司参议吴廷举,关入锦衣卫监狱。吴廷举曾绕道回家,侦查人员揭发此事,镇守太监潘忠怨恨吴廷举在他任佥事时弹劾他侵吞公款,将案件交给法司,吴廷举于是被拷问,被迫认罪,戴上刑具押到吏部门前,发配到山西振武卫。
巡按江西监察御史弓元戍南丹卫,以敛钱馈勘事少监李宣锦衣都指挥赵良故也。
巡按江西监察御史弓元被发配到南丹卫,因他敛钱馈赠给勘事少监李宣和锦衣卫都指挥赵良的缘故。
庚戌,定王府丧礼:当遣大臣用都布按正官,当遣行人用分守官。
庚戌日,制定王府丧礼:应当派遣大臣时,用都布按三司正官;应当派遣行人时,用分守官。
延绥右参将戴钦为副总兵,镇守山西兼提督代州三关。
延绥右参将戴钦被任命为副总兵,镇守山西兼提督代州三关。
三月丙辰朔,兵部尚书胡汝砺卒。汝砺宁夏人,成化丁未进士,授户部主事,历郎中,迁大同知府,敢任事立威,赂刘瑾,拜顺天府丞,骤进今官,未赴任,予祭葬,亦异数也。没后瑾败事,幸勿预其罚。
三月丙辰日初一,兵部尚书胡汝砺去世。胡汝砺是宁夏人,成化丁未年进士,授任户部主事,历任郎中,升任大同知府,敢于任事树立威信,贿赂刘瑾,被任命为顺天府丞,迅速升任现职,未赴任,赐予祭葬,也是特殊待遇。他死后刘瑾败亡,幸好没有参与受罚。
丁巳,四川云阳县地震,声如雷。
丁巳日,四川云阳县发生地震,声音如雷。
戊午,考察各道御史田墀杨淳萧海张元电调各部主事,赵鹤童宽李纬张宏降府推官,刘经孙迪潘锐严纮魏彦昭都侃范嵩方德懋待至日谪。
戊午日,考察各道御史田墀、杨淳、萧海、张元电,调任各部主事;赵鹤、童宽、李纬、张宏降为府推官;刘经、孙迪、潘锐、严纮、魏彦昭、都侃、范嵩、方德懋等待到日再贬谪。
辛酉,陕西合阳地震有声。
辛酉日,陕西合阳地震有声。
壬戌,中旨,南京司礼太监丘得同太监黄伟等守备。
壬戌日,宫中传旨,南京司礼太监丘得与太监黄伟等人共同守备。
癸亥,昏刻,火星犯亢宿南一星。
癸亥日,黄昏时分,火星侵犯亢宿南一星。
甲子,大风霾数日。
甲子日,大风沙尘天气持续数日。
镇守湖广左都督毛伦言:“安陆襄阳沔阳洊饥,俱先年侍郎韩福苛征致之。”诏不问。伦党瑾,故敢讼福之失,然未尽也。
镇守湖广左都督毛伦上奏说:“安陆、襄阳、沔阳连年饥荒,都是往年侍郎韩福苛征赋税所致。”皇帝下诏不予追究。毛伦是刘瑾同党,所以敢于指责韩福的过失,但并未完全揭露。
丙寅,兵部左侍郎王敞为尚书。
丙寅日,兵部左侍郎王敞被任命为尚书。
毛玉刘纮叶溥为南京给事中,周宣孙乐朱纮陈轼丁楷江良贵王瑶为试监察御史,贺宽郑行许洪宥为南京试监察御史。
毛玉、刘纮、叶溥被任命为南京给事中;周宣、孙乐、朱纮、陈轼、丁楷、江良贵、王瑶被任命为试监察御史;贺宽、郑行、许洪宥被任命为南京试监察御史。
戊辰,改刑部署郎中等,李嵩朱衮蒋曙刘和刘文庄冯时雍陆鳌张淮喻时涂文祥于鳌朱嘉会徐文华孙修张承仁陆芸梁材盛仪张琮高坛张麒詹源刘大谟许谏俱为试监察御史。
戊申日,改任刑部署郎中等官职,李嵩、朱衮、蒋曙、刘和、刘文、庄冯、时雍、陆鳌、张淮、喻时、涂文祥、于鳌、朱嘉会、徐文华、孙修、张承仁、陆芸、梁材、盛仪、张琮、高坛、张麒、詹源、刘大谟、许谏都被任命为试监察御史。
庚午,宪庙敬妃王氏薨,谥恭懿。
庚午日,宪庙的敬妃王氏去世,谥号为恭懿。
辛未,诏旱霾令法司减罪雪狱,于是大学士李东阳等请行宽政,从之。
辛未日,下诏因旱灾和风霾,命令法司减轻刑罚、清理冤狱,于是大学士李东阳等人请求施行宽政,皇帝同意了。
水旱,免各处逋税五百五十余万。
水旱灾害,免除各地拖欠的赋税五百五十多万。
甲戌,柳州知府刘琏道值贼见杀,不以闻。
甲戌日,柳州知府刘琏在路上遇到贼寇被杀,但此事没有上报。
敕劳四川陕西江西湖广镇巡官擒盗功。
下诏慰劳四川、陕西、江西、湖广的镇巡官,表彰他们擒获盗贼的功劳。
丙子,巡按湖广监察御史翟唐奏:“蜀盗刘烈炽甚,僭号设官,守臣蒙蔽。”瑾矫旨切责之。
丙子日,巡按湖广监察御史翟唐上奏说:“四川盗贼刘烈势力非常猖獗,僭越名号设立官职,守臣隐瞒不报。”刘瑾假传圣旨严厉斥责了他。
己卯,翰林修撰何塘予告。
己卯日,翰林修撰何塘请求告假。
壬午,广西太平府地震。
壬午日,广西太平府发生地震。
乙酉,前太子太保礼部尚书周经卒。经字伯常,阳曲人,天顺庚辰进士,馆选授检讨,历今官。少颖敏,庄重寡言笑,孝友纯至,在馆久淹,或讽之速化,不为动,其长户部,守正应变,剸裁不徇,晚起礼部,则壻曹元力,不能无责备云。年七十二,赠太保,谥文端。
乙酉日,前太子太保、礼部尚书周经去世。周经字伯常,阳曲人,天顺庚辰年进士,经馆选授为检讨,历任到现在的官职。他年少时聪慧敏捷,庄重少言笑,孝顺友爱纯真至极,在馆中久留不升,有人劝他速求升迁,他不为所动。他担任户部长官时,坚守正道应对变化,裁断不徇私情。晚年起用为礼部尚书,是因女婿曹元之力,不能没有责备之处。享年七十二岁,追赠太保,谥号文端。
袁袠曰:周公以经国之才,秉匪躬之节,裁抑寺戚,节缩浮滥,上裕国用,下纾民力,嘉谋谠议,可谓有大臣之风矣。彼不知节用而亟于求财,朘膏血以填溪壑者,亦独何心哉!
袁袠说:周公凭借经国之才,秉持尽忠之节,裁抑宦官外戚,节省浮滥开支,上裕国用,下纾民力,嘉谋善议,可谓有大臣之风。那些不知节用而急于求财,剥削民脂以填私欲的人,又是何居心呢!
南京右佥都御史王哲巡视江西,以盗炽,南赣界楚粤闽间,扼之。
南京右佥都御史王哲巡视江西,因盗贼猖獗,南赣地界连接楚、粤、闽,他扼守此地。
太子少保刑部尚书兼左都御史洪钟总制湖广陕西河南四川军务,并赈武昌襄汉。
太子少保、刑部尚书兼左都御史洪钟总制湖广、陕西、河南、四川军务,并赈济武昌、襄汉。