国榷卷五十七第5页_1539年世宗嘉靖十八年己亥至二十一年壬寅 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷五十七 世宗嘉靖十八年己亥至二十一年壬寅 · 第5页(共16页)

1539 年历史地图

加载 1539 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1539 年

原文 · 白话文对照

谕停,刑前国子监祭酒陈霁卒。霁吴人,弘治丙辰进士,馆选,授编修,年七十五,赐祭葬。
下令停止,行刑前国子监祭酒陈霁去世。陈霁是吴地人,弘治丙辰年进士,入选翰林院庶吉士,授任编修,享年七十五岁,赐予祭葬。
壬申,进户部尚书梁材太子少保。
壬申日,晋升户部尚书梁材为太子少保。
甲戌,起白爵都督佥事总兵官,镇守宣府。
甲戌日,起用白爵为都督佥事总兵官,镇守宣府。
戊寅,故赠光禄寺少卿常熟蒋钦,补赐祭葬。
戊寅日,已故追赠光禄寺少卿的常熟人蒋钦,补赐祭葬。
壬午,大同弘赐镇、镇边镇、镇川镇、镇虏镇、镇河五堡成。毛伯温以前张文锦任非其人,非建议谬也。即故镇川堡之左筑堡曰镇边,即弘赐之右筑堡曰镇虏、曰镇河,相去各二十五里,分戍三千人,参将一,指挥五领之。三月功成,号曰北路。进毛伯温太子太保,史道兵部右侍郎,仍巡抚。故总兵梁震,赠太子太保。
壬午日,大同的弘赐镇、镇边镇、镇川镇、镇虏镇、镇河五座城堡建成。毛伯温认为之前张文锦用人不当,并非建议有误。于是在原镇川堡左侧筑堡名为镇边,在弘赐堡右侧筑堡名为镇虏、镇河,各相距二十五里,分派三千人戍守,由一名参将、五名指挥统领。三月工程完成,号称北路。晋升毛伯温为太子太保,史道为兵部右侍郎,仍任巡抚。已故总兵梁震,追赠太子太保。
庚寅,祝雄为署都督佥事总兵官,镇守大同。
庚寅日,祝雄任署都督佥事总兵官,镇守大同。
辛卯,湖广提学副使江以达削籍。初,楚王迎祭梓宫,欲先出,以达居守,不听,遂讦奏下狱。
辛卯日,湖广提学副使江以达被削去官职。起初,楚王迎接祭奠先帝灵柩,想先出城,江以达负责留守,不听从,于是被揭发上奏下狱。
十一月甲辰朔。丙申,至日,上祀南郊。
十一月甲辰朔日。丙申日,冬至日,皇上在南郊祭祀。
己亥,户部左侍郎李如圭为南京工部尚书,云南左布政使韩士英为右副都御史,巡抚贵州。
己亥日,户部左侍郎李如圭任南京工部尚书,云南左布政使韩士英任右副都御史,巡抚贵州。
免南昌临江吉安南康九江瑞抚饶水灾田租。
免除南昌、临江、吉安、南康、九江、瑞州、抚州因水灾的田租。
南京兵部尚书湛若水条留守十事:平物价,急无告,劝耕桑,申礼制,宣圣训,躬骑操,修武教,编保甲,励兵马,定四民。允行之。
南京兵部尚书湛若水条陈留守十件事:稳定物价,紧急救助无依靠者,鼓励农耕蚕桑,申明礼制,宣扬圣训,亲自骑马操练,修习武备教育,编组保甲,激励兵马,安定士农工商。获准施行。
癸卯,免山西田租。
癸卯日,免除山西田租。
丙午,初,南京监察御史钱籍,论考功郎中章衮不职,以不先劾,待中察上之,置不问。
丙午日,起初,南京监察御史钱籍,弹劾考功郎中章衮不称职,因未先弹劾,等到中察时上报,搁置不问。
巡按直隶监察御史黄正色戍边,护行梓宫,骑过其舟,太监鲍忠反劾之。
巡按直隶监察御史黄正色被发配戍边,护送灵柩时,有骑兵经过他的船,太监鲍忠反而弹劾他。
戊申,兵部右侍郎张润改户部左侍郎,总督仓场,督理西苑农事。
戊申日,兵部右侍郎张润改任户部左侍郎,总督仓场,督管西苑农事。
南京兵部尚书湛若水上治权论,欲激安南吏民共讨莫氏分地,可不烦兵而下。部覆迂之。
南京兵部尚书湛若水上呈《治权论》,想激励安南官吏百姓共同讨伐莫氏分地,认为可以不动用军队而取胜。部里认为其论迂腐。
辛亥,詹荣服阕,补尚宝司卿。
辛亥日,詹荣服丧期满,补任尚宝司卿。
壬子,起右副都御史王大用刘士元等。
壬子日,起用右副都御史王大用、刘士元等人。
夜,火星犯上相。
夜晚,火星冲犯上相星。
丙辰,孙瑁嗣怀宁侯。孙瑛弟。
丙辰日,孙瑁继承怀宁侯爵位。他是孙瑛的弟弟。
旱,祷雪。
天旱,祈祷降雪。
丁巳,周采林廷学杨应奇龙遂陈邦彦张尧年王嘉元许贯之王梦弼为给事中。
丁巳日,周采、林廷学、杨应奇、龙遂、陈邦彦、张尧年、王嘉元、许贯之、王梦弼任给事中。
戊午,饶天民、章杰、郭廷冕、胡直、行人陈与音、舒鹏、钱应扬、桂荣、叶经、赵应祥、王九龄、李仁龙、翁五伦、陈时、胡汝辅、汪旦、张棐、陆瑚、唐臣、徐鹤龄、魏谦吉、张焕、符验、冯璋、黄河为试监察御史。
戊午日,饶天民、章杰、郭廷冕、胡直、行人陈与音、舒鹏、钱应扬、桂荣、叶经、赵应祥、王九龄、李仁龙、翁五伦、陈时、胡汝辅、汪旦、张棐、陆瑚、唐臣、徐鹤龄、魏谦吉、张焕、符验、冯璋、黄河任试监察御史。
起陶谐兵部右侍郎。
起用陶谐为兵部右侍郎。
十二月朔。癸酉,逮前宣府总兵官江桓参将贾英指挥周才李玺何图,追其再失罪也。
十二月朔日。癸酉日,逮捕前宣府总兵官江桓、参将贾英、指挥周才、李玺、何图,追究他们再次失职的罪过。
乙亥,河南巡抚右副都御史胡缵宗,以公署毁及符敕免官。
乙亥日,河南巡抚右副都御史胡缵宗,因公署被毁及符敕丢失被免官。
戊寅,大庆,赐书诸王赉金币。
戊寅日,大庆,赐书给诸王并赏赐金币。
庚辰,河南左布政使傅钥为右副都御史,巡抚河南。
庚辰日,河南左布政使傅钥任右副都御史,巡抚河南。
壬午,日生晕及左右珥,寻白虹亘天。
壬午日,太阳产生晕圈及左右珥,不久白虹横贯天空。
甲申,荆门地震。
甲申日,荆门发生地震。
乙酉,复庆府丰林王台瀚爵。
乙酉日,恢复庆府丰林王朱台瀚的爵位。
存问前南京工部尚书余姚陈雍年九十。
慰问前南京工部尚书余姚人陈雍,时年九十岁。
丙戌,河南道监察御史闻人铨请正文体。命礼部详阅乡试录及试牍,如离经畔道,罪考官监临官。
丙戌日,河南道监察御史闻人铨请求端正文体。命令礼部详细审阅乡试录及试卷,如有离经叛道者,追究考官和监临官之罪。
戊子,封厚燆衡王,载槿荣王,朝堈周王,睦桄枣阳王,宪栉辽王,致槛蕲水王,致枨宜城王,厚煜高安王,厚熻上饶王,载坃成皋王,谟墩高淳王,谟塨休宁王,载瑮德平王,载阶崇阳王,厚炬太和王。
戊子日,封朱厚燆为衡王,朱载槿为荣王,朱朝堈为周王,朱睦桄为枣阳王,朱宪栉为辽王,朱致槛为蕲水王,朱致枨为宜城王,朱厚煜为高安王,朱厚熻为上饶王,朱载坃为成皋王,朱谟墩为高淳王,朱谟塨为休宁王,朱载瑮为德平王,朱载阶为崇阳王,朱厚炬为太和王。
己丑,周府镇国将军安湔,越门上修炼丹书,下礼部,治辅导官罪。
己丑日,周府镇国将军朱安湔,越门上呈修炼丹书,下交礼部,治辅导官之罪。
庚寅,切责庆成王表𣡵,以将军奇湋等劫汾州禄粮代奏也。夺奇湋等禄三之一。
庚寅日,严厉斥责庆成王朱表𣡵,因将军朱奇湋等人劫夺汾州禄粮代为上奏。剥夺朱奇湋等人禄米的三分之一。
癸巳,时传上明春欲南巡,太子太保礼部尚书霍韬以闻,且请治南巡从官道贿之罪,上责实,韬委之郭勋,上又责实,竟不置对而罢。
癸巳日,当时传闻皇上明年春天想南巡,太子太保礼部尚书霍韬以此上奏,并请求惩治南巡从官行贿之罪,皇上要求拿出实据,霍韬推给郭勋,皇上又要求实据,最终没有对质而罢休。
诸大臣应制,无逸殿赐直庐,上斋居西内,诸臣不时召,或至夜分,所应制俱元坛青词,太师翊国公郭勋,成国公朱希忠,京山侯崔元,驸马都尉邬景和,大学士夏言翟銮,尚书严嵩。
各位大臣应制,在无逸殿赐予值班房,皇上在西内斋居,诸臣不时被召见,有时到半夜,所应制的都是元坛青词,太师翊国公郭勋、成国公朱希忠、京山侯崔元、驸马都尉邬景和、大学士夏言、翟銮、尚书严嵩。
庚子,嘉靖十九年。
庚子日,嘉靖十九年。
正月甲辰朔,上疾,不视朝。
正月甲辰朔日,皇上生病,不上朝。
乙未,贵妃阎氏薨,追封皇贵,妃谥荣安惠顺端僖。
乙未日,贵妃阎氏去世,追封为皇贵妃,谥号荣安惠顺端僖。
壬寅,上始朝。
壬寅日,皇上开始上朝。
癸卯,进封皇贵妃王氏沈氏,肃妃王氏,雍氏陈氏,贞妃王氏,懿妃赵氏,册宸妃王氏,荣嫔余氏,昭嫔徐氏,宁嫔王氏。
癸卯日,进封皇贵妃王氏、沈氏,肃妃王氏、雍氏、陈氏,贞妃王氏,懿妃赵氏,册封宸妃王氏,荣嫔余氏,昭嫔徐氏,宁嫔王氏。
封左都督方锐安平伯,禄千石。皇后父。
封左都督方锐为安平伯,俸禄千石。他是皇后的父亲。
丙午,行边使兵部尚书兼都察院右副都御史翟銮入朝,仍太子太保礼部尚书兼武英殿大学士,直阁。
丙午日,行边使兵部尚书兼都察院右副都御史翟銮入朝,仍任太子太保礼部尚书兼武英殿大学士,入值内阁。
增七庙乐舞生千二百二十九人。
增加七庙乐舞生一千二百二十九人。
辛亥,俺答入大同,伏五百骑于太庙湾,以四十骑分掠,参将张守忠守备林椿追之,中伏,杀指挥周奇等二十九人。
辛亥日,俺答进入大同,在太庙湾埋伏五百骑兵,以四十骑兵分路劫掠,参将张守忠、守备林椿追击,中伏,杀死指挥周奇等二十九人。
乙卯,增显陵守户二十人。
乙卯日,增加显陵守户二十人。
庚申,巡按云贵监察御史谢瑜,劾礼部尚书严嵩贪污强辨,动引明堂大礼南巡事为解,请斥之,不听。
庚申日,巡按云贵监察御史谢瑜,弹劾礼部尚书严嵩贪污强辩,动辄引用明堂大礼和南巡之事来辩解,请求罢斥他,皇上不听。
平阳地震。
平阳发生地震。
显陵太监傅霖乞定诸司相见礼,命如皇陵天寿山。
显陵太监傅霖请求制定各衙门之间的相见礼仪,皇帝命令按照皇陵天寿山的规格办理。
安南莫方瀛死,登庸立其子福海嗣位。
安南的莫方瀛去世,莫登庸立其子莫福海继承王位。
二月甲子朔,朝天宫祈年醮三日。
二月甲子朔日,在朝天宫举行祈年醮祭三天。
乙丑,左春坊左司直兼翰林院检讨任瀚引疾遽去,不见报,又还,被劾,疏辨,刺霍韬抑之,削籍。
乙丑日,左春坊左司直兼翰林院检讨任瀚称病突然离职,未得到批复,又返回,被弹劾,上疏辩解,指责霍韬压制他,被削去官职。
丁卯,浙江布政使右参政翁万达改广西。万达才武,以讨安南添设湖广按察副使,至迁浙江,提督蔡经奏留之。
丁卯日,浙江布政使右参政翁万达改任广西。翁万达有才能和武略,因讨伐安南而增设湖广按察副使,后升迁至浙江,提督蔡经上奏请求留任他。
大学士翟銮,请:原海西诸卫,其屋舍田宅,颇同中国,遂成藩屏。今贡期不至,盖为兀允住所阻,而允住不靖,则驿传苦之。宜严诸驿,毋得留阻。且原过期之罪,而购允住之首,以杜后衅。从之。
大学士翟銮上奏请求:原海西各卫所,其房屋田宅,与中国相似,已成为屏障。如今贡期未至,是因为被兀允住所阻隔,而兀允住不安分,则驿站传递受苦。应严令各驿站,不得滞留阻隔。并且宽恕过期之罪,悬赏购求兀允住的首级,以杜绝后患。皇帝同意。
辛未,湖广清军监察御史姚虞上流民图,皆河南饥民,闻显陵工就食者,命赈之,俾复业。
辛未日,湖广清军监察御史姚虞呈上流民图,都是河南饥民,听说显陵工程有食物而前来就食,皇帝命令赈济他们,让他们恢复本业。
甲戌,郑王厚烷请祀济渎,不许。
甲戌日,郑王朱厚烷请求祭祀济水,未获批准。
翰林院编修兼司经局校书王同祖为国子监司业。
翰林院编修兼司经局校书王同祖担任国子监司业。
丁丑,夜,月食。
丁丑日,夜间,发生月食。
戊寅,南京兵部右侍郎欧阳铎为吏部右侍郎。
戊寅日,南京兵部右侍郎欧阳铎担任吏部右侍郎。
裁余杭等山县商税,多私盐故。
裁撤余杭等县的商税,主要是因为私盐问题。
己卯,罢武举。
己卯日,废除武举。
辛巳,夜,月犯房宿。
辛巳日,夜间,月亮侵犯房宿星。
癸未,旌周府遂平王安洛贤行。
癸未日,表彰周王府遂平王安洛的贤良品行。
乙酉,广西道监察御史舒鹏翼,劾湖广提学佥事刘汝楠,文尚险怪,宜斥。部覆汝南渐就平正,遂仍留。
乙酉日,广西道监察御史舒鹏翼弹劾湖广提学佥事刘汝楠,其文风崇尚险怪,应予以贬斥。吏部复核认为刘汝楠文风已渐趋平正,于是仍留任。
丙戌,俺答寇宣府。初三骑,指挥佥事王勋易之,追逐被围,参将许国往援而败。逮国勋狱。
丙戌日,俺答侵犯宣府。起初有三名骑兵,指挥佥事王勋轻视他们,追击时被包围,参将许国前往救援而失败。王勋和许国被逮捕入狱。
丁亥,直隶新城知县吴瑗戍边。部民唐刚诉其子不孝,遽脔之也。
丁亥日,直隶新城知县吴瑗被发配戍边。其部民唐刚控告其子不孝,吴瑗竟将其子碎尸。
己丑,楚府仪宾沈宝私怨,讦楚王显榕不轨,按治无状,宝削籍。
己丑日,楚王府仪宾沈宝因私怨,告发楚王朱显榕图谋不轨,经查无实据,沈宝被削去官职。
辛卯,初,上拟清明节谒陵,至是以日食辍行。
辛卯日,起初,皇帝计划清明节谒陵,后因日食而停止出行。
三月癸卯朔,日食,钦天监以食不及三分,例免救护,礼部奏不食,上悦。
三月癸卯朔日,发生日食,钦天监认为食分不到三分,按例免去救护仪式,礼部上奏说没有日食,皇帝很高兴。
旌秦王惟焯贤行。王事祖母至孝,每旦焚香,望阙为天子祝寿。
表彰秦王朱惟焯的贤良品行。秦王侍奉祖母极为孝顺,每天早晨焚香,面向宫阙为天子祝寿。
辽东总兵左都督马永卒。字天赐,迁安人,世金吾左卫指挥使,有谋勇。正德六年,讨流盗知名,进都指挥同知,隶江彬,引疾避之。后为参将,守马兰峪,战有功,进总兵。治三屯营,汰羸卒以听其农市,厚健士,一军称雄。历镇蓟辽,及卒,边人为之罢市。榇归渔阳,人皆洒泣,两镇并祠祀之。
辽东总兵左都督马永去世。马永字天赐,迁安人,世代为金吾左卫指挥使,有谋略和勇力。正德六年,因讨伐流寇而知名,升任都指挥同知,隶属江彬,后称病躲避。后任参将,镇守马兰峪,作战有功,升任总兵。治理三屯营,淘汰羸弱士兵让他们从事农耕和贸易,厚待健壮士兵,全军称雄。历任蓟州、辽东镇守,去世时,边民为之罢市。灵柩归葬渔阳,人们都流泪哭泣,两镇都立祠祭祀他。
乙未,巡抚河南都察院右副都御史傅钥卒。钥辽东盖州人,侨江都,正德辛未进士,时乞赈饥,上特贷粟三之一,余出银代粟,赐祭葬。
乙未日,巡抚河南都察院右副都御史傅钥去世。傅钥是辽东盖州人,寄居江都,正德辛未年进士,当时请求赈济饥荒,皇帝特别借贷三分之一粮食,其余部分用银两代替粮食,赐予祭葬。
戊戌,修西苑仁寿宫。
戊戌日,修建西苑仁寿宫。
议故礼部左侍郎薛瑄从祀孔庙,尚书霍韬等俱右之,左庶子童承叙赞善浦应麟谓宜缓,赞善兼检讨郭希颜少其著述,遂俟后命。
商议已故礼部左侍郎薛瑄从祀孔庙,尚书霍韬等人都支持,左庶子童承叙、赞善浦应麟认为应暂缓,赞善兼检讨郭希颜认为其著述较少,于是等待后续命令。
永淳长公主薨。
永淳长公主去世。
癸卯,巡盐右副都御史黄臣勒免。
癸卯日,巡盐右副都御史黄臣被勒令免职。
乙巳,黄雾四塞,俄暴风起西北,坏石坊,谕饬边防。
乙巳日,黄色雾气弥漫四方,不久暴风从西北方向刮起,毁坏石牌坊,皇帝下令整饬边防。