国榷卷七十五第1页_1589年神宗万历十七年己丑至十九年辛卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷七十五 神宗万历十七年己丑至十九年辛卯 · 第1页(共15页)

1589 年历史地图

加载 1589 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1589 年

原文 · 白话文对照

己丑,萬曆十七年。
己丑年,万历十七年。
正月已酉朔,日食,免朝贺。
正月初一为已酉日,发生日食,免去朝贺仪式。
甲寅,大盗刘汝国,黄梅人,结党于太湖、宿松,邻黄州山中,于枫香驿倡乱。初数十人,旬日间至数百。张斾恣焚劫,前驿官兵不能制。抚按不报。兵科右给事中李廷模稍列其状。章下兵部,夺兵备、巡捕各官俸。
甲寅日,大盗刘汝国,黄梅县人,在太湖、宿松一带结党,邻近黄州山中,于枫香驿发动叛乱。起初只有数十人,十天内增至数百人。他们张旗肆意焚烧劫掠,前方驿站官兵无法制服。巡抚和巡按不向朝廷报告。兵科右给事中李廷模简要列举了情况。奏章下发到兵部,剥夺了兵备、巡捕各官的俸禄。
工部言畿民铺商之苦上是之凡薪炭各务平价毋多索。
工部上奏说京城百姓的铺商之苦,皇上同意此事,凡是薪炭等物资都要平价出售,不得多索要。
乙卯,上享太庙。
乙卯日,皇上在太庙举行祭祀。
丁巳,安庆卫指挥陈越击刘汝国于陈汉山,败没,又蕲州兵战长溪山,杀伤略相当。
丁巳日,安庆卫指挥陈越在陈汉山攻击刘汝国,战败阵亡;蕲州兵在长溪山交战,伤亡大致相当。
戊午,修奉先殿成。
戊午日,奉先殿修缮完成。
云南猛密宣抚司土同知思化发兵争蛮莫。巡抚萧彦言:“蛮莫乃罕送旧土,欲扶立罕送,仍归蛮莫以安夷心。”兵部议:“腾冲以三宣为护卫。三宣与蛮莫接壤,三宣安,内地得宁;蛮莫靖,外藩可固。今思化乘思顺奔窜之隙,冯陵蛮莫,势将不支,不得不兴问罪之师。如三宣摇动,后益难制,尤不得不靖震邻之难。惟兵加于播告之后,则出为有名;议定于询谋之同,则衅可永杜。”上从之。
云南猛密宣抚司土同知思化出兵争夺蛮莫。巡抚萧彦上奏说:“蛮莫是罕送原有的土地,想要扶立罕送,仍将蛮莫归还给他,以安抚夷人之心。”兵部商议:“腾冲以三宣为护卫。三宣与蛮莫接壤,三宣安定,内地就能安宁;蛮莫平定,外藩就能稳固。如今思化趁思顺奔逃之机,侵犯蛮莫,形势将难以支撑,不得不兴师问罪。如果三宣动摇,以后更难控制,尤其不得不平定震动邻境的祸患。只有在宣告之后出兵,则出师有名;在众人商议一致后决策,则争端可以永远杜绝。”皇上听从了。
康陵永陵多盗,革守备内监,罪把总等官。
康陵和永陵多有盗贼,革去守备内监的职务,处罚把总等官员。
己未,逐私阉三十人。
己未日,驱逐了三十名私自阉割的人。
庚申,户科右给事中杨其休请上视朝,以风厉入觐诸臣。报闻。
庚申日,户科右给事中杨其休请求皇上上朝,以激励入京朝觐的官员。皇上批复知晓。
吏科给事中张应登请立东宫以应青阳,太常寺卿李尚思等、南京礼科朱维藩等、兵科杜縻各言之,俱不报。
吏科给事中张应登请求立东宫太子以顺应春季阳气,太常寺卿李尚思等人、南京礼科朱维藩等人、兵科杜縻各自上奏此事,都没有得到批复。
夜,有星陨甘肃西宁卫,大如月,天鼓鸣。
夜间,有流星在甘肃西宁卫坠落,大如月亮,天鼓鸣响。
辛酉,虏段奈台吉贡市。先是犯宣府,革其赏。
辛酉日,虏部段奈台吉前来贡市。此前他侵犯宣府,被革去赏赐。
前左都御史王廷卒。廷字□□,南充人,嘉靖壬辰进士,授户部主事,改御史,劾吏部汪鋐,谪亳州判官,历右副都御史,治河,晋户部侍郎,治漕,抚江北剿倭,加俸三级,拜南京礼部尚书,改左都御史。廷素善徐阶,给事中张齐诋阶以去,廷发其使边纳贿,下狱遣戍,廷致仕,后被削籍,高拱败,复官。年□十□。予祭葬,谥恭节。
前任左都御史王廷去世。王廷,字□□,南充人,嘉靖壬辰年进士,被任命为户部主事,改任御史,弹劾吏部汪鋐,被贬为亳州判官,历任右副都御史,治理黄河,晋升户部侍郎,管理漕运,巡抚江北剿灭倭寇,加俸三级,被任命为南京礼部尚书,改任左都御史。王廷一向与徐阶交好,给事中张齐诋毁徐阶使其离职,王廷揭发张齐出使边境时收受贿赂,张齐被下狱流放,王廷退休,后来被削去官籍,高拱倒台后,恢复官职。享年□□岁。赐予祭葬,谥号恭节。
壬戌,宁夏地震。
壬戌日,宁夏发生地震。
癸亥,山西新开口星陨,万全都司天鼓鸣。
癸亥日,山西新开口有流星坠落,万全都司天鼓鸣响。
部院大计,降斥如例。
部院进行大计考核,按例降职或斥退。
甲子,夜,月食。
甲子日,夜间发生月食。
延绥东虏乘小市之期,犯镇羌神木,我预伏,擒六人,虏执我永兴操守鲁槐,边臣久之始报。
延绥的东虏趁小市之期,侵犯镇羌和神木,我方预先设伏,擒获六人,虏方俘虏了我方永兴操守鲁槐,边臣很久后才上报。
丁卯,南京后军都督府佥书署都指挥佥事任大同为左军都督府佥书。
丁卯日,南京后军都督府佥书署都指挥佥事任大同被任命为左军都督府佥书。
戊辰,科道拾遗,允之。
戊辰日,科道官员进行拾遗,皇上批准。
t">己巳,下贡士闽县林春元于法司,以游留都,好请托,尝陷刑部主事刘以焕落职,南京刑科徐桓纠之也。
己巳日,将贡士闽县人林春元交给法司处理,因为他游历留都时喜欢请托,曾陷害刑部主事刘以焕使其丢官,南京刑科徐桓检举了他。
庚午,礼部主客司主事高桂言:“去年顺天考官黄洪宪关节,第四名郑国望稿止五篇,李鸿文中有‘囡’字,屠大壮大率不通,茅一桂、潘之惺、任家相、李鼎、张毓塘俱啧有繁言。且朱卷遣匿,辨验无自。而榜首王衡为辅臣锡爵子,素号多才,而人之疑信相半。乞同覆试,庶大臣之心迹明矣。”有旨:下部科查明,不必覆试。
庚午日,礼部主客司主事高桂上奏说:“去年顺天考官黄洪宪有舞弊行为,第四名郑国望的文稿只有五篇,李鸿的文章中有‘囡’字,屠大壮大致不通顺,茅一桂、潘之惺、任家相、李鼎、张毓塘都颇有议论。而且朱卷被藏匿,无法辨验证实。而榜首王衡是辅臣王锡爵的儿子,一向号称多才,但人们的怀疑和信任各占一半。请求一同复试,这样大臣的心迹就清楚了。”圣旨说:下发给部科查明,不必复试。
辛未,上始朝。
辛未日,皇上开始上朝。
刑部尚书李世达请逮入觐官不职者,上宥之。
刑部尚书李世达请求逮捕入京朝觐的不称职官员,皇上宽恕了他们。
王锡爵奏辨,且乞休,上慰留之。
王锡爵上奏辩解,并请求退休,皇上安慰挽留他。
甘肃巡按郭万里几杀于乱卒。
甘肃巡按郭万里几乎被乱兵杀害。
截漕三十万石赈江北。
截留漕粮三十万石赈济江北。
壬申,礼部上潞王之国仪注。
壬申日,礼部呈上潞王前往封国的礼仪规定。
宁阳侯陈应元署都督府佥事,刘光祚为南京右军都督府佥书。
宁阳侯陈应元代理都督府佥事,刘光祚被任命为南京右军都督府佥书。
癸酉,申时行等请覆试八人而后无议,从之,命锦衣官同高桂巡视。
癸酉日,申时行等人请求复试八人,这样以后就没有争议了,皇上同意,命令锦衣卫官员同高桂一起巡视。
乙亥,旌浙江赈饥义民董钺等。
乙亥日,表彰浙江赈济饥荒的义民董钺等人。
丙子,□□总兵官刘滋为都督佥事神枢营左副将。
丙子日,□□总兵官刘滋被任命为都督佥事神枢营左副将。
密云草场火。
密云草场发生火灾。
是月,辽东□□,李如柏出塞,斩虏四十一级。
这个月,辽东□□,李如柏出塞,斩杀虏方四十一人。
二月甲寅朔,礼部覆试王衡等八人。左都御史吴时来、左副都御史詹仰庇等,科道陈与郊、姜璧等,品定王衡等七人“文理平通”,屠大壮“亦通”,并准会试。高桂以轻率夺俸五月。往例,“文理亦通”除名。
二月初一为甲寅日,礼部复试王衡等八人。左都御史吴时来、左副都御史詹仰庇等人,科道陈与郊、姜璧等人,评定王衡等七人“文理平通”,屠大壮“亦通”,都准许参加会试。高桂因轻率被剥夺俸禄五个月。按旧例,“文理亦通”应除名。
己卯,裁山东济南参将、曹州武定守备。
己卯日,裁撤山东济南参将、曹州武定守备。
辛巳,巡抚四川兵部右侍郎兼右佥都御史徐元泰致仕。
辛巳日,巡抚四川兵部右侍郎兼右佥都御史徐元泰退休。
壬午,鄢陵王府奉国将军朝政,殴父赐死。
壬午日,鄢陵王府奉国将军朝政,因殴打父亲被赐死。
少傅大学士许国吏部左侍郎王弘诲主礼闱。
少傅大学士许国和吏部左侍郎王弘诲主持礼部会试。
前南京刑部尚书钱邦彦卒。邦彦字□□,吴人,嘉靖乙未进士,知高安,拜吏部主事,至考功郎中,历刑部左右侍郎,考终完名。时年九十,方存问,未至。
前任南京刑部尚书钱邦彦去世。钱邦彦,字□□,吴县人,嘉靖乙未年进士,任高安知县,被任命为吏部主事,升至考功郎中,历任刑部左右侍郎,善终保全名节。当时九十岁,朝廷正派人慰问,但未到达。
癸未,录广东平猺獞功。
癸未日,记录广东平定猺獞的功劳。
甲申,黄洪宪奏辨,且乞休,不允。刑部主事饶伸论黄洪宪“通关节”,私辅臣子第一。势高者无子则录其壻,利厚者非子则及其孙。覆试之日,尚多不能文,吴时来不分可否,辄曰“平通”,得朦请。锡爵为相三年,忠贤被斥,佞佥躐跻。吴时来附权蔑法,不称内台。均乞罢斥。明日王锡爵求罢,又明日申时行求罢。许国方入阁。诸司章奏送时行私第票拟,仍封还。上乃慰留时行、锡爵。怒伸“逞臆”,下镇抚司。薄暮三疏并下,皆出宸断。李鸿,申时行壻。
甲申日,黄洪宪上奏辩解,并请求退休,不被允许。刑部主事饶伸议论黄洪宪“通关节”,私下将辅臣的儿子列为第一。权势高的人没有儿子就录取其女婿,利益大的人不是儿子就涉及孙子。复试之日,很多人还不能写文章,吴时来不分好坏,就说“平通”,得以蒙混请求。王锡爵任宰相三年,忠贤之人被斥退,奸佞之人越级晋升。吴时来依附权势蔑视法律,不配担任内台职务。请求将他们都罢斥。第二天王锡爵请求罢免,又第二天申时行请求罢免。许国刚入阁。各司的奏章送到申时行私宅票拟,仍被退回。皇上于是安慰挽留申时行、王锡爵。对饶伸“逞臆”发怒,将他下交镇抚司。傍晚时分三份奏疏一起下发,都出自皇上决断。李鸿是申时行的女婿。
乙酉,巡按陕西御史徐大化言:“临洮巩昌地瘠,宜立条鞭以征站银,清户籍以杜影射,整武备以御地方。”从之。
乙酉日,巡按陕西御史徐大化上奏说:“临洮、巩昌土地贫瘠,应该设立条鞭法来征收站银,清理户籍以杜绝影射,整顿武备以防御地方。”皇上听从。
予前南京刑部尚书陈其学月廪岁役。
赐予前任南京刑部尚书陈其学每月廪米和每年役夫。
上欲奉两宫阅寿宫,工科给事中张养蒙言费用不赀,乞銮舆暂停,俟大工告竣,通请阅临。
皇上想陪同两宫太后视察寿宫,工科给事中张养蒙上奏说费用巨大,请求暂缓銮驾出行,等大工程完工后,再一同请求视察。
丁亥,吴时来詹仰庇各疏辨求退,上慰留。
丁亥日,吴时来和詹仰庇各自上奏辩解并请求退职,皇上安慰挽留。
兵科左给事中胡汝宁劾高桂、饶伸“有言未为不是,乃造私揭,致饶伸误信”。命部院以桂揭闻。于是给事中陆懋龙、杨文焕,御史林祖述、管九皋、毛在,连章击桂、伸,谓伸“出位”。文焕剌桂而及仪制主事于孔兼,有“出位沽名,淆乱国是,严行禁谕”之旨。最后提学御史杨四知上言:“近来赵世卿、王用汲、艾穆等,一岁中累迁至九卿。此赏谏之典,群臣知上意所向,人人欲以言显。文奸饰诈,十尝八九。智巧之士,有知其将考察而疏上者,有知其将补外而疏上者。甚则报复私仇,混淆邪正。一行遣斥,谈笑出门,自以公卿可跂足而待。及被召用,睥睨一世,视海内之人莫己若。今日择官,明日得阙,岂当日建言之心为今日求官耶?今诸臣之言可采则采,狂妄者置之。应考察仍考察,应外补仍外补,毋令藉为大用之阶也。”上大是之。
兵科左给事中胡汝宁弹劾高桂、饶伸“所说并非不对,但制造私揭,导致饶伸误信”。命令部院将高桂的揭帖上报。于是给事中陆懋龙、杨文焕,御史林祖述、管九皋、毛在,接连上奏攻击高桂、饶伸,说饶伸“越位”。杨文焕指责高桂并涉及仪制主事于孔兼,有“越位沽名钓誉,扰乱国是,严行禁止”的旨意。最后提学御史杨四知上奏说:“近来赵世卿、王用汲、艾穆等人,一年内多次升迁至九卿。这是奖赏谏诤的典例,群臣知道皇上的意向,人人都想通过进言显扬自己。文过饰非,十有八九。智巧之士,有知道考察将至而上疏的,有知道将补外任而上疏的。甚至报复私仇,混淆邪正。一旦被贬斥,谈笑出门,自认为公卿之位可以轻易得到。等到被召用,睥睨一世,认为天下人都不如自己。今日选官,明日得缺,难道当初进言之心是为了今日求官吗?如今诸臣之言可采纳就采纳,狂妄者置之不理。应考察的仍考察,应外补的仍外补,不要让他们借此作为大用的阶梯。”皇上非常赞同。
于慎言曰:牛李之党,起于对策,成于覆视。盖宗闵对策,讥切吉甫,为德裕所恨;又与元稹争进有隙。及杨汝士、钱徽知贡举,不受段、李之嘱,为其所嗛,而宗闵之壻及第。故德裕、文昌等皆以“科场”攻击,宗闵谴焉。于是各分朋党,更相倾轧垂四十年。机栝所发,惟借“科场”以相倾。古今事体,大略不过如此。
于慎言说:牛李党争,起源于对策,形成于覆试。因为宗闵对策时,讥讽吉甫,被德裕所恨;又与元稹争进有嫌隙。等到杨汝士、钱徽主持贡举,不接受段、李的请托,被他们所恨,而宗闵的女婿及第。所以德裕、文昌等人都以“科场”攻击,宗闵被贬谪。于是各自分派结党,互相倾轧近四十年。机关所发,只借“科场”来互相倾轧。古今事体,大致不过如此。
已丑,兵部右侍郎萧大亨锦衣卫指挥同知凌古德护送潞王之国。
已丑日,兵部右侍郎萧大亨和锦衣卫指挥同知凌古德护送潞王前往他的封国。
夜,火星逆行,入氐度。
夜晚,火星逆行,进入氐宿的度数范围。
东兰州土官韦应龙废长立幼,残害族民,其弟应虬走南丹、那地二州构兵。土司陈星欲立应龙幼子文略,遂缚应龙,窃印。总兵刘继文讯之,追印,以韦文奎嗣。星又叛据其寨,以应龙妾女及珍宝土地献田州土司岑太禄,太禄发兵助之,劫目州、泗岗。继文征泗城等州兵平之,以功上。亡何,巡按广西御史孙愈贤言:“星等就缚,非真缚也。参将熊文济纳其贿,留其妇女,槛致以为功。”命逮文济下台讯。
东兰州的土官韦应龙废黜长子而立幼子,残害族民,他的弟弟韦应虬逃到南丹、那地两州挑起战事。土司陈星想立韦应龙的幼子韦文略,于是捆绑了韦应龙,偷取官印。总兵刘继文审讯此事,追回官印,让韦文奎继承职位。陈星又反叛占据寨子,将韦应龙的妾室、女儿以及珍宝土地献给田州土司岑太禄,岑太禄发兵帮助他,劫掠目州、泗岗。刘继文征调泗城等州的军队平定叛乱,并上报功劳。不久,巡按广西御史孙愈贤说:“陈星等人被捆绑,并非真的被擒。参将熊文济收受贿赂,留下他们的妇女,用囚车押送他们来冒充功劳。”命令逮捕熊文济交给司法部门审讯。
五军营副将马应元为署都督佥事,仍本营副将。
五军营副将马应元被任命为署都督佥事,仍担任本营副将。