国榷卷五十三第13页_1524年世宗嘉靖三年甲申至六年丁亥 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷五十三 世宗嘉靖三年甲申至六年丁亥 · 第13页(共17页)

1524 年历史地图

加载 1524 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1524 年

原文 · 白话文对照

辛丑,吏部郎中彭泽考察谪外。张璁言其劝赞大礼,乞留。从之。泽疏自白曰:“即使臣以议礼当上心,亦不容借此叙复。况实无词组上达,廷棰殆毙,安敢欺也。”不听。给事中杨秉义、御史储良材等,各言璁市私恩,摇国是。上怒,并夺俸二月。
辛丑日,吏部郎中彭泽在考察中被贬谪外调。张璁说他曾劝赞大礼,请求留任。皇帝同意。彭泽上疏自辩说:“即使臣因议礼合皇上心意,也不容借此恢复官职。何况实在没有一句话上达,廷杖几乎毙命,怎敢欺瞒。”皇帝不听。给事中杨秉义、御史储良材等人,各自说张璁收买私恩,动摇国是。皇帝发怒,将他们一并罚俸两个月。
壬寅,考察拾遗:命南京工部尚书张嵿都御史陈凤梧林琦周金陈洪谟南京礼部右侍郎赵永□□□卿崔杰通政党承志致仕,留编修廖道南司业吴惠。
壬寅日,考察拾遗:命南京工部尚书张嵿、都御史陈凤梧、林琦、周金、陈洪谟、南京礼部右侍郎赵永、□□□卿崔杰、通政党承志致仕,留任编修廖道南、司业吴惠。
癸卯,再讯李福达于午门,薛良等三十人共指之,语塞。右副都御史毕昭引戚广以证薛良之诬,广曰:“我未到官,安得此语?”于是刑部尚书颜颐寿等奏上。上怒其偏护,且毕昭等先勘良诬,今又勘实,何也?俟斋祀毕,亲鞫之。杨一清言:“治狱非天子事。”仍下廷讯。
癸卯日,在午门再次审讯李福达,薛良等三十人共同指证他,李福达语塞。右副都御史毕昭引用戚广来证明薛良的诬告,戚广说:“我没有到官,怎么会有这些话?”于是刑部尚书颜颐寿等上奏。皇帝恼怒他们偏袒,并且毕昭等人先前查证薛良诬告,现在又查证属实,这是为什么?等斋戒祭祀完毕后,亲自审讯。杨一清说:“审理案件不是天子的事。”仍下旨廷讯。
甲辰,詹事桂萼为礼部右侍郎,提督四夷馆,太常寺卿刘思贤为工部右侍郎,督理易州山厂。
甲辰日,詹事桂萼任礼部右侍郎,提督四夷馆,太常寺卿刘思贤任工部右侍郎,督理易州山厂。
四月丁未朔。己酉,洛容古田盗复起。
四月丁未朔日。己酉日,洛容、古田的盗贼再次起事。
遣内臣南京织造。
派遣内臣到南京织造。
辛亥,山西左布政使李璋为右副都御史,巡抚宁夏,起方良永右副都御史,巡抚应天。
辛亥日,山西左布政使李璋任右副都御史,巡抚宁夏,起用方良永任右副都御史,巡抚应天。
甲寅,礼部右侍郎桂萼,兵部左侍郎张璁,俱直日讲。
甲寅日,礼部右侍郎桂萼、兵部左侍郎张璁,都值日讲。
乙卯,南京礼部右侍郎胡世宁为南京工部尚书,起顾清为南京吏部右侍郎。
乙卯日,南京礼部右侍郎胡世宁任南京工部尚书,起用顾清任南京吏部右侍郎。
丙辰,南京太常寺少卿何塘为南京太常寺卿,吏部郎中马礼为南京右通政。
丙辰日,南京太常寺少卿何塘任南京太常寺卿,吏部郎中马礼任南京右通政。
丁巳,召南京户部尚书邹文盛为户部尚书,工部左侍郎章瑞为工部尚书。
丁巳日,召南京户部尚书邹文盛任户部尚书,工部左侍郎章瑞任工部尚书。
己未,巡抚湖广右副都御史黄衷为工部右侍郎兼右佥都御史,督采大木,南京右副都御史周伦为南京工部右侍郎。
己未日,巡抚湖广右副都御史黄衷任工部右侍郎兼右佥都御史,督采大木,南京右副都御史周伦任南京工部右侍郎。
庚申,刑部主事唐枢削籍。枢论李福达大逆忤旨也。
庚申日,刑部主事唐枢被削籍。唐枢因议论李福达大逆不道而违逆圣旨。
辛酉,祠诸葛亮于南阳之卧龙冈,祠曰忠武。
辛酉日,在南阳的卧龙冈祭祀诸葛亮,祠庙名为忠武。
甲子,户部右侍郎王承裕为南京户部尚书,巡抚保定右副都御史何诏为工部右侍郎。
甲子日,户部右侍郎王承裕任南京户部尚书,巡抚保定右副都御史何诏任工部右侍郎。
乙丑,令顺天尹祷雨。
乙丑日,命令顺天尹祈祷降雨。
丁卯,江西陕西左布政使孙修唐泽为右副都御史,巡抚湖广甘肃,大理寺左丞毛伯温山东左参政常道为右佥都御史,巡抚宁夏山西。
丁卯日,江西、陕西左布政使孙修、唐泽任右副都御史,分别巡抚湖广、甘肃,大理寺左丞毛伯温、山东左参政常道任右佥都御史,分别巡抚宁夏、山西。
戊辰,崇先殿成。即观德殿更名,时以世庙配太庙,此殿配奉先,皆祀献皇帝。
戊辰日,崇先殿建成。即观德殿改名,当时以世庙配享太庙,此殿配享奉先殿,都祭祀献皇帝。
日讲官顾鼎臣讲洪范稽疑卜兆,与蔡传小异,上谕问,辅臣杨一清引五行以对,上是之。
日讲官顾鼎臣讲解《洪范》中稽疑卜兆的内容,与蔡沈的传注略有不同,皇帝下旨询问,辅臣杨一清引用五行来回答,皇帝认为正确。
壬申,湖广左布政使林廷㭿为右副都御史,巡抚保定。
壬申日,湖广左布政使林廷㭿任右副都御史,巡抚保定。
甲戌,太子太保吏部尚书廖纪致仕,进少保。
甲戌日,太子太保吏部尚书廖纪致仕,进升少保。
兵部请补黄花镇守备官军。
兵部请求补充黄花镇的守备官军。
丙子,调延绥总兵官署都督佥事彭英镇守大同。
丙子日,调延绥总兵官署都督佥事彭英镇守大同。
御史陈察晋南京太仆寺少卿,疏辞,且荐前给事中刘世扬等。太仆例不荐代,且上以察在言路久,何至转官而始荐也,谪海阳教谕。
御史陈察晋升南京太仆寺少卿,上疏辞谢,并推荐前给事中刘世扬等人。太仆寺按例不推荐替代人选,而且皇帝认为陈察在言路已久,何至于转官后才开始推荐,于是贬谪为海阳教谕。
五月丁丑朔,日食。
五月丁丑朔日,日食。
庚辰,兵部左侍郎王珝卒。
庚辰日,兵部左侍郎王珝去世。
辛巳,南京刑部右侍郎王軏改户部右侍郎。
辛巳日,南京刑部右侍郎王軏改任户部右侍郎。
巡抚四川右副都御史郑毅佐南院。
巡抚四川右副都御史郑毅佐理南院。
翰林编修廖道南疏洪范九事,上嘉纳之。
翰林编修廖道南上疏论述《洪范》九事,皇帝嘉许采纳。
壬午,起陈珣署都督佥事总兵官,镇守延绥。
壬午日,起用陈珣署都督佥事总兵官,镇守延绥。
甲申,起礼部尚书罗钦顺为吏部尚书,遣官即家促就道。
甲申日,起用礼部尚书罗钦顺任吏部尚书,派官员到其家中催促就任。
御史萧一中言:“暑甚恤囚,请下马禄于有司。”上怒其党,下狱。
御史萧一中说:“天气炎热应宽恤囚犯,请将马禄交给有司处理。”皇帝恼怒他结党,将他下狱。
乙酉,令日讲官纂经书通鉴所关君德政事修省者录上,杨一清请并及大学衍义,许之。
乙酉日,命令日讲官编纂经书和《通鉴》中有关君主德行、政事和修身反省的内容上呈,杨一清请求一并包括《大学衍义》,皇帝同意。
命侍郎温仁和桂萼张璁詹事董玘侍读学士徐晋祭酒严嵩庶子穆孔晖谕德顾鼎臣张璧许成名洗马张潮赞善谢丕儤直。
命令侍郎温仁和、桂萼、张璁、詹事董玘、侍读学士徐晋、祭酒严嵩、庶子穆孔晖、谕德顾鼎臣、张璧、许成名、洗马张潮、赞善谢丕在宫中值班。
丁亥,起新建伯王守仁兵部尚书兼左都御史,总制两广江西湖广军务,讨卢苏王受。
丁亥日,起用新建伯王守仁任兵部尚书兼左都御史,总制两广、江西、湖广军务,讨伐卢苏、王受。
戊子,前山东右布政使王廷相为右副都御史,巡抚四川。
戊子日,前山东右布政使王廷相任右副都御史,巡抚四川。
国子司业吴惠为南京侍讲学士。
国子司业吴惠任南京侍讲学士。
庚寅,应天府尹王爌为南京刑部右侍郎。
庚寅日,应天府尹王爌任南京刑部右侍郎。
辛卯,问辅臣明堂灵台辟雍之制,以奉天殿司天台国子监对。
辛卯日,皇帝询问辅臣关于明堂、灵台、辟雍的规制,以奉天殿、司天台、国子监来回答。
癸巳,诏:大臣非奉旨起用,不得廷推。时推吏部尚书,众举乔宇杨旦,张璁言其党杨廷和,又温仁和与刘龙争礼部尚书,故有是诏。
癸巳日,下诏:大臣除非奉旨起用,不得由廷推产生。当时推举吏部尚书,众人推举乔宇、杨旦,张璁说他们是杨廷和的党羽,又有温仁和与刘龙争礼部尚书,所以有此诏。
丙申,署詹事府礼部尚书吴一鹏还礼部。
丙申日,署詹事府礼部尚书吴一鹏返回礼部。
丁酉,核宣大军储。
丁酉日,核查宣府、大同的军需储备。
戊戌,免涿州良乡固安永清大城文安田租。
戊戌日,免除涿州、良乡、固安、永清、大城、文安的田租。
辛丑,裁易州山厂运薪官。
辛丑日,裁撤易州山厂的运薪官。
乙巳,吏部右侍郎温仁和为左侍郎,署詹事府,理诰敕。
乙巳日,吏部右侍郎温仁和改任左侍郎,署理詹事府事务,负责诰敕文书。
署都督同知张凤为总兵官,镇守陕西。
署理都督同知张凤担任总兵官,镇守陕西。
六月丙午朔,两广提督军务左都御史姚镆致仕。
六月初一丙午日,两广提督军务左都御史姚镆退休。
丁未,故瑞州知府宋以方,赠光禄寺卿。以方湖广黔阳人,知宸濠有反状,缮城堑集民兵以备,濠以他事系之狱,明日反,械置舟中,骂不屈,赴水死。
丁未日,已故瑞州知府宋以方被追赠为光禄寺卿。宋以方是湖广黔阳人,得知朱宸濠有谋反迹象,便修缮城墙、聚集民兵防备。朱宸濠以其他事将他关入监狱,次日造反,将他戴上刑具置于船中。宋以方骂不绝口,投水而死。
总理河道侍郎章拯,奏开宁陵县北坌河,出宿迁小河,从之。
总理河道侍郎章拯上奏请求开凿宁陵县北的坌河,使其通至宿迁的小河,朝廷批准。
戊申,废岷王彦汰为庶人。以幽囚嫡母也。
戊申日,岷王朱彦汰被废为庶人,因其囚禁嫡母。
己酉,翰林编修林时为国子祭酒。
己酉日,翰林编修林时被任命为国子监祭酒。
宁晋伯刘岳卒。
宁晋伯刘岳去世。
壬子,南京太常寺卿何瑭为南京工部右侍郎,南京工部员外郎黄绾为光禄寺少卿,直史馆。
壬子日,南京太常寺卿何瑭改任南京工部右侍郎,南京工部员外郎黄绾改任光禄寺少卿,并直史馆。
癸丑,通政司右参议葛桧复孙姓,外氏葛华妻具言育养状,听没后归宗。
癸丑日,通政司右参议葛桧恢复孙姓,其外家葛华之妻详细陈述养育情况,朝廷允许他死后归宗。
广东左布政使梁材为右副都御史,巡抚江西,大理左寺丞刘源清为左佥都御史,巡抚宣府。
广东左布政使梁材改任右副都御史,巡抚江西;大理左寺丞刘源清改任左佥都御史,巡抚宣府。
兵部右侍郎王珝南京兵部右侍郎陈琳皆卒。
兵部右侍郎王珝和南京兵部右侍郎陈琳都去世。
刊大学衍义,上序之,又作诗,阁臣属和,曰翊学诗。
刊印《大学衍义》,皇帝亲自作序,又作诗,内阁大臣唱和,称为《翊学诗》。
沈王诠钲薨谥曰恭,子勋涉先卒,孙胤礼亦夭,以再从弟胤栘嗣王。
沈王朱诠钲去世,谥号恭。其子朱勋涉先去世,孙朱胤礼也早夭,由再从弟朱胤栘继承王位。
夜,月犯心宿。
夜间,月亮侵犯心宿。
戊午,始命岁贡生授教官,三年有效,预乡试,每省限五人。
戊午日,开始命令岁贡生担任教官,三年后考核有效,可参加乡试,每省限五人。
己未,太常寺卿闻渊为南京兵部右侍郎
己未日,太常寺卿闻渊改任南京兵部右侍郎。
辛酉,詹事董玘为吏部右侍郎。
辛酉日,詹事董玘改任吏部右侍郎。
壬戌,□□饥,转漕十五万石济之。
壬戌日,某地饥荒,转运十五万石粮食救济。
礼部右侍郎桂萼荐王守仁王琼。
礼部右侍郎桂萼举荐王守仁和王琼。
癸亥,上以尚书武成篇有引欧阳修语欲从祀,杨一清言未敢轻议而止。
癸亥日,皇帝因《尚书·武成》篇引用欧阳修语,想将其从祀,杨一清说不敢轻易议论而作罢。
立沛县河神祠。
在沛县建立河神祠。
京师雨钱。
京城下钱雨。
乙丑,翰林学士徐晋为少詹事,署院。
乙丑日,翰林学士徐晋改任少詹事,署理翰林院。
免真定顺德广平大名河间保定田租。
免除真定、顺德、广平、大名、河间、保定的田租。
丁卯,金星犯灵台上星。
丁卯日,金星侵犯灵台的上星。
戊辰,左都御史聂贤劾罢。
戊辰日,左都御史聂贤被弹劾罢免。
己巳,董玘桂萼张璁并兼翰林学士。
己巳日,董玘、桂萼、张璁都兼任翰林学士。
礼部左侍郎桂萼,请科道考察后互纠劾,如成化初。吏部言:“宪庙无此诏。萼屡被劾,盖欲报复,恐不足昭公论,压众心也。”上切责吏部,趣行之。吏科给事中王俊民、御史刘隅等言:“台谏自相批抵,非圣世事。无已,请再听察。”上切责之。
礼部左侍郎桂萼请求科道官员考察后互相纠劾,如同成化初年。吏部说:“宪宗皇帝没有此诏。桂萼屡次被弹劾,大概想报复,恐怕不足以昭示公论、压服众心。”皇帝严厉斥责吏部,催促执行。吏科给事中王俊民、御史刘隅等说:“台谏互相攻击,不是圣世之事。不得已,请再考察。”皇帝严厉斥责他们。
辛未,赈畿内饥,免夏税马价物料。
辛未日,赈济京畿内饥荒,免除夏税、马价和物料。
芒部余孽沙保等陷镇雄,知府程洸走毕节,川贵官军讨之,沙保伪死,土官勿察,误奏捷。盖洸招流人占种夷田,沙保因以陇胜及陇寿故部阿得等称兵。
芒部残余沙保等攻陷镇雄,知府程洸逃往毕节,川贵官军讨伐。沙保假装死亡,土官未察觉,误报捷报。原来程洸招引流民侵占夷人田地,沙保因此带领陇胜和陇寿旧部阿得等起兵。
套虏锁合儿伯通入花马池韦州。
河套虏寇锁合儿伯通进入花马池和韦州。
癸酉,宣大总督冯清被劾召还,寻自免。
癸酉日,宣大总督冯清被弹劾召回,不久自行免职。
九江兵备道仍辖兴国黄梅广济。
九江兵备道仍管辖兴国、黄梅、广济。
主时中复兵部尚书。
主时中恢复兵部尚书职务。