国榷卷五十三第5页_1524年世宗嘉靖三年甲申至六年丁亥 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷五十三 世宗嘉靖三年甲申至六年丁亥 · 第5页(共17页)

1524 年历史地图

加载 1524 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1524 年

原文 · 白话文对照

乙卯,礼部上献陵祭仪。初,外戚蒋荣奉祀,主元旦、清明、中元、冬至、忌辰。其四孟朔,则州官祭家庙。荣奏:“庙祭分委非便。”部覆:“汉有南阳舂陵二园之祀,则郡县;我朝凤阳皇陵之祭,则留守司。今显陵祭略同。”因上其仪,从之。命布政使主陵祭,庙享属荣。
乙卯日,礼部呈上献陵祭仪。起初,外戚蒋荣负责祭祀,主持元旦、清明、中元、冬至、忌辰。四孟朔日,则由州官祭家庙。蒋荣上奏:“庙祭分派不便。”礼部回复:“汉朝有南阳舂陵二园之祀,由郡县负责;我朝凤阳皇陵之祭,由留守司负责。如今显陵祭祀略同。”于是呈上仪式,获准。命布政使主持陵祭,庙享由蒋荣负责。
复云南腾冲司为州。
恢复云南腾冲司为州。
宇温嗣唐王。成王弥鍗从子。
宇温继承唐王之位。他是成王弥鍗的侄子。
十一月辛酉朔。壬戌,裁革官校求复,席书请捕一二示警,不允。
十一月初一辛酉日。壬戌日,裁革的官校请求复职,席书请求抓捕一二人以示警戒,未获准。
癸亥,巡按直隶监察御史朱实昌,言浙江右布政使马卿杭州知府査仲道之冤,卿等忤织造太监吴勋张志聪,诬逮,卿贬鹤庆知府,仲道贬福建运司同知,巡按御史欧珠贬商州判官。后仲道转知汀州府,有惠政,卒,民为立祠。
癸亥日,巡按直隶监察御史朱实昌,上言浙江右布政使马卿、杭州知府查仲道之冤,马卿等人因得罪织造太监吴勋、张志聪,被诬陷逮捕,马卿贬为鹤庆知府,查仲道贬为福建运司同知,巡按御史欧珠贬为商州判官。后来查仲道转任汀州知府,有惠政,去世后,百姓为他立祠。
甲子,前吏部右侍郎胡世宁上言,宋司马光言人君大德有三:曰仁、曰明、曰武。陛下子惠黎元,洞烛万几,仁矣明矣。迩因议礼,薄示威罚,圣武弥彰。然雷霆可一震而已,数震则天威亵矣。席书特擢,此知人善任之美。但恐后人非书之比,援书为例,夤缘幸进,许选部言官奏夺之可也。其新进英达,虽议礼有合,而后难保其事事之皆是;旧任老成,虽议礼一事过当,而后难逆其事事之皆非。乞毋分新旧,不存适莫,天下之幸也。报闻。
甲子日,前吏部右侍郎胡世宁上言,宋司马光说人君大德有三:仁、明、武。陛下施惠百姓,洞察万机,仁明兼备。近来因议礼之事,稍施威罚,圣武更显。但雷霆可震一次,多次则天威受损。席书被特别提拔,这是知人善任之美事。但恐后人非席书可比,援引为例,攀附幸进,可令选部言官奏请剥夺。那些新进英达之人,虽议礼合意,但日后难保事事正确;旧任老成之人,虽议礼一事过当,但日后难料事事皆非。请求不分新旧,不存偏见,是天下之幸。皇上批复知晓。
姜南曰:公生平议论,不肯附和诡随。独议礼一事,偶同诸公,然非附人也。今或有以此议公为求进者,恐不然乎?
姜南说:胡公生平议论,不肯附和诡随。唯独议礼一事,偶然与诸公相同,但并非依附他人。如今有人以此议论胡公为求进,恐怕不对吧?
吏部考功郎中薛蕙,以吏科左给事中陈洸劾其结亳州知州颜木,陷参将石玺,事下都察院。颇有指,蕙免官,洸放归。遣刑部郎中叶应骢、锦衣卫千户李经往,同巡按御史熊兰等讯其奸恶。盖给事中赵汉等、御史朱衣等交劾之,御史张日韬又特纠弹之。而御史蓝田以《辨冤录》进,左副都御史王时中请免洸听讯抚按,不许。洸因讦时中朋党,令抚按杀己,请遣缇骑往。
吏部考功郎中薛蕙,因吏科左给事中陈洸弹劾其勾结亳州知州颜木,陷害参将石玺,事下都察院。颇有指证,薛蕙免官,陈洸被放归。派刑部郎中叶应骢、锦衣卫千户李经前往,同巡按御史熊兰等审讯其奸恶。这是因为给事中赵汉等、御史朱衣等相继弹劾,御史张日韬又特别纠弹。而御史蓝田进献《辨冤录》,左副都御史王时中请求免去陈洸听讯抚按,未获准。陈洸于是攻击王时中结党,令抚按杀己,请求派缇骑前往。
丙寅,裁大名广平兵备副使。
丙寅日,裁撤大名、广平兵备副使。
礼部尚书席书上十二事:省京储,重边饷,为躬行节俭之实,裁革传升冒滥,为省京储之实,禁奸商开中残盐,为重边饷之实。上责其纷刻。
礼部尚书席书上奏十二事:节省京储,重视边饷,作为躬行节俭之实;裁革传升冒滥,作为节省京储之实;禁止奸商开中残盐,作为重视边饷之实。皇上责备其纷繁苛刻。
南京礼部主事侯廷训梓议礼书寄京师,下镇抚司。子一元,年十三,上书讼冤。
南京礼部主事侯廷训刻印议礼书寄往京师,被下镇抚司。其子侯一元,年十三岁,上书申冤。
己巳,命陕西四镇各设总局,作兵器。
己巳日,命陕西四镇各设总局,制造兵器。
庚午,兵部右侍郎姚镆兼右佥都御史,总督漕运兼巡抚凤阳。
庚午日,兵部右侍郎姚镆兼右佥都御史,总督漕运兼巡抚凤阳。
辛未,悍卒杀大同知县王文昌。
辛未日,凶悍士兵杀死大同知县王文昌。
甲戌,何天衢为工部右侍郎,督易州山厂。
甲戌日,何天衢任工部右侍郎,督理易州山厂。
丁丑,王桥嗣瑞安侯。王源子。
丁丑日,王桥继承瑞安侯爵位。他是王源之子。
虏入延绥。
敌虏侵入延绥。
大同卒复哗。时金献民杭雄西征甘肃,悍卒疑甚,适户部主事李枝赍部金至镇,甲而围之。枝出牒示之,乃解,然日夜持兵啸聚。
大同士兵再次哗变。当时金献民、杭雄西征甘肃,凶悍士兵十分怀疑,适逢户部主事李枝携带部金到镇,士兵披甲包围他。李枝拿出文书展示,才解围,但日夜持兵器啸聚。
修复广西洛容县。正德时古田盗残废。
修复广西洛容县。正德时因古田盗贼破坏而荒废。
戊寅,虏八千骑犯凉州,总兵姜奭,以游击周伦等袭于苦水堡,大败之,斩百四十六人,都指挥张锦战死。
戊寅日,敌虏八千骑兵侵犯凉州,总兵姜奭,派游击周伦等在苦水堡袭击,大败敌军,斩首一百四十六人,都指挥张锦战死。
己卯,代王俊杖避乱卒,走宣府。
己卯日,代王朱俊杖躲避乱兵,逃往宣府。
命兵部左侍郎胡瓒兼左佥都御史,总制宣大军务,都督鲁纲充总兵官,往大同,索首祸,宥胁从,仍驻宣府。
命兵部左侍郎胡瓒兼左佥都御史,总制宣大军务,都督鲁纲充任总兵官,前往大同,追索首恶,宽恕胁从,仍驻守宣府。
壬午,改胡瓒提督军务。
壬午日,改命胡瓒提督军务。
丙戌,巡抚湖广右副都御史张琮为南京工部右侍郎。
丙戌日,巡抚湖广右副都御史张琮被任命为南京工部右侍郎。
戊子,罪戍未即遣,狱死免勾补,著为令。
戊子日,规定被判罪充军但未立即遣送、在狱中死亡者,不再补发,将此写入法令。
逮监察御史任洛易州兵备副使任忠。奸民讦洛,忠白其冤。
逮捕监察御史任洛和易州兵备副使任忠。有奸民告发任洛,任忠为其申辩冤情。
四川提学副使张邦奇,念母老致仕。
四川提学副使张邦奇,因母亲年老而辞官退休。
十二月辛卯朔,大理寺右评事韦商臣条论降谪诸臣,上以沽直名,谪。
十二月辛卯朔日,大理寺右评事韦商臣上奏评论被贬谪的各位大臣,皇帝认为他沽名钓誉,将其贬谪。
虏入辽东宁远等堡,守备阎振败之,斩三十七级。
敌军入侵辽东宁远等堡,守备阎振将其击败,斩首三十七级。
夜,火星犯进贤星。
夜间,火星冲犯进贤星。
丙申,巡抚大同右佥都御史蔡天佑,以总兵桂勇诛叛卒五十四人,乞止胡瓒兵。兵部议,首恶郭鉴等尚在,不许。
丙申日,巡抚大同右佥都御史蔡天佑,因总兵桂勇诛杀叛卒五十四人,请求停止胡瓒的军队行动。兵部商议认为,首恶郭鉴等人仍在,不批准。
巡抚云南右副都御史黄衷巡抚湖广。
巡抚云南右副都御史黄衷调任巡抚湖广。
翰林院侍读学士方献夫上所纂大礼书二卷,命梓之。
翰林院侍读学士方献夫进献所编纂的《大礼书》二卷,皇帝命令刻版印刷。
戊戌,免正旦宴,赐百官节钱。
戊戌日,免除正旦朝宴,赐给百官节日钱。
妖贼陆雄等杀山海关兵部主事王冕,守备指挥田登击斩数人,余遁去。后赠冕光禄寺少卿。
妖贼陆雄等人杀死山海关兵部主事王冕,守备指挥田登击杀数人,其余逃走。后来追赠王冕为光禄寺少卿。
己亥,署钦天监事光禄寺少卿乐护华湘,擅传禁书,下狱,降护宿州知州,湘蒲州知州。
己亥日,代理钦天监事光禄寺少卿乐护和华湘,擅自传播禁书,被下狱,乐护降为宿州知州,华湘降为蒲州知州。
故太子太保、刑部尚书兼左都御史洪钟,赐祭葬,谥襄惠。钟字□□,浙江钱唐人,成化乙未进士,授刑部主事。历江西、四川按察使,江西、福建左右布政使。擢右副都御史,巡抚顺天三卫。属夷为患,增筑边墙,山海关抵黄花镇,延袤千余里。又核牧地民田,为权贵所中。巡抚云南、贵州,督理漕运。进南京都察院,改刑部尚书,总督川、陕、湖、河四省军务,平沔阳、洞庭、陇、蜀诸盗,进太子太保。引年乞休,荫子入监。嘉靖改元,诏赐存问。至是卒,年八十一。
已故太子太保、刑部尚书兼左都御史洪钟,被赐予祭葬,谥号襄惠。洪钟,字□□,浙江钱唐人,成化乙未年进士,授任刑部主事。历任江西、四川按察使,江西、福建左右布政使。升任右副都御史,巡抚顺天三卫。属夷为患,他增筑边墙,从山海关到黄花镇,绵延千余里。又核查牧地民田,被权贵中伤。后巡抚云南、贵州,督理漕运。升任南京都察院,改任刑部尚书,总督川、陕、湖、河四省军务,平定沔阳、洞庭、陇、蜀等地盗贼,升任太子太保。因年老请求退休,恩荫儿子入国子监。嘉靖改元时,下诏慰问。至此去世,享年八十一岁。
庚子,光禄寺丞陈庠致仕,进太常寺少卿,荫子入太学。盖潜邸之旧。
庚子日,光禄寺丞陈庠退休,升任太常寺少卿,恩荫儿子入太学。他是皇帝在藩邸时的旧臣。
壬寅,内官监太监崔文左都督时源提督团营东官厅等,都指挥佥事刘晖都指挥刘淮充参将。
壬寅日,内官监太监崔文和左都督时源提督团营东官厅等,都指挥佥事刘晖和都指挥刘淮充任参将。
癸卯,太仆寺卿吴琪为右副都御史,巡抚云南。
癸卯日,太仆寺卿吴琪升任右副都御史,巡抚云南。
乙巳,进桂勇都督同知,召还。勇家属被叛卒所杀,朱振为署都督佥事总兵官,镇守大同。
乙巳日,升任桂勇为都督同知,召还朝廷。桂勇的家属被叛卒杀害,朱振被任命为署都督佥事总兵官,镇守大同。
丙午,公安盗流劫石首,擒灭。
丙午日,公安县的盗贼流窜劫掠石首,被擒获消灭。
夜,月犯鬼宿。
夜间,月亮冲犯鬼宿。
己酉,四川盗劫婺川。
己酉日,四川盗贼劫掠婺川。
故南京礼部左侍郎永嘉王瓒,赠礼部尚书,谥文定。
已故南京礼部左侍郎永嘉人王瓒,被追赠礼部尚书,谥号文定。
巡抚大同右佥都御史蔡天佑乞止师,敕责天佑擒贼自赎。
巡抚大同右佥都御史蔡天佑请求停止出兵,皇帝下诏责令蔡天佑擒贼以赎罪。
胡瓒俟事定入朝。
胡瓒等待事情平定后入朝。
壬子,颍州地复震。
壬子日,颍州再次发生地震。
甲寅,夜,月犯房宿。
甲寅日,夜间,月亮冲犯房宿。
丙辰,右副都御史王时中锦衣卫指挥佥事刘宣武往按庆王台浤,以都督总兵种勋右佥都御史张璿论王淫秽不法。
丙辰日,右副都御史王时中和锦衣卫指挥佥事刘宣武前往查办庆王台浤,因都督总兵种勋和右佥都御史张璿弹劾庆王淫秽不法。
丁巳,巡按广西监察御史汪渊上言,安南国王黎晭亡。子立兄灏子譓为世子,正德十一年。陈暠弑晭,国人推立譓。其臣莫登庸讨暠,暠走死,子升犹据谅山。登庸恃功,娶灏妻,即譓母也,将篡。譓出避清华。登庸胁譓弟应,出据海东长庆。
丁巳日,巡按广西监察御史汪渊上奏说,安南国王黎晭去世。其子立兄黎灏之子黎譓为世子,时在正德十一年。陈暠弑杀黎晭,国人推立黎譓。其臣莫登庸讨伐陈暠,陈暠逃走而死,其子陈升仍占据谅山。莫登庸依仗功劳,娶了黎灏的妻子,即黎譓的母亲,将要篡位。黎譓出逃到清华。莫登庸胁迫黎譓的弟弟黎应,出兵占据海东长庆。
兵部尚书金献民等班师。
兵部尚书金献民等人班师回朝。
复陕西总督,起杨一清兵部尚书兼左都御史,总督三边军务。
恢复陕西总督一职,起用杨一清为兵部尚书兼左都御史,总督三边军务。
乙酉,嘉靖四年。
乙酉日,嘉靖四年。
正月庚申朔。辛酉,代王自宣府还大同。
正月庚申朔日。辛酉日,代王从宣府返回大同。
乙丑,蓟镇总兵马永言:“大同余逆不悛,据城拒命,若不亟诛,恐春和勾虏,患且滋甚。先宜优恤宣府、榆林吏卒,作其气,备警。仍密征辽东、延绥劲兵各三千,约期并攻,购贼自相擒斩,则事可定。”部覆从之。
乙丑日,蓟镇总兵马永上奏说:“大同残余叛逆不知悔改,占据城池抗拒命令,若不尽快诛杀,恐怕春天和好时勾结敌军,祸患会更严重。应先优抚宣府、榆林的吏卒,鼓舞士气,加强戒备。同时秘密征调辽东、延绥的精兵各三千,约定日期合力进攻,悬赏让贼人自相擒斩,这样事情就能平定。”兵部复议后同意。
谈迁曰:云中肘腋之变,既专钺特遣,安有遥制于上谷之外者?或恐舆志尽摇,则明示利害,讨贰舍服,而合诸路兵以临之,悍卒必自相擒斩,翘足可竢也。胡瓒不即进师,屡告歼渠,俱亡命之余,何以惩后?其劾蔡天佑之怯,夫怯独天佑乎哉!又上书幕府,斩获不侔,边臣类如是矣。
谈迁评论说:云中(大同)的肘腋之变,既然已专门派遣大将,怎能在上谷之外遥控指挥?或许担心军心动摇,就应明确利害,讨伐叛逆安抚顺服,并集合各路军队兵临城下,强悍的士卒必定自相擒斩,很快就能成功。胡瓒不立即进军,屡次报告已歼灭首恶,但都是亡命之徒的残余,如何惩戒后来者?他弹劾蔡天佑怯懦,难道怯懦的只有蔡天佑吗!又上书幕府,说斩获不符,边臣大抵如此。
丙寅,虏万余骑寇甘肃,总兵姜奭战于苦水墩,斩百有十级,歼其酋。
丙寅日,敌军万余骑兵进犯甘肃,总兵姜奭在苦水墩交战,斩首一百一十级,歼灭其首领。
丁卯,南京刑部右侍郎高友玑为右副都御史,总督漕运兼巡抚凤阳。
丁卯日,南京刑部右侍郎高友玑升任右副都御史,总督漕运兼巡抚凤阳。
庚午,始榷山海关商税。
庚午日,开始征收山海关商税。
癸酉,工部都水主事郭波,先令长洲,织造太监张志聪诬其抗违,至是波就逮,下镇抚司,谪江西布政司照磨。
癸酉日,工部都水主事郭波,先前任长洲县令时,织造太监张志聪诬告他抗命,至此郭波被逮捕,下镇抚司,贬为江西布政司照磨。
进甘肃巡抚陈九畴右副都御史,赐金币。
升任甘肃巡抚陈九畴为右副都御史,赐给金币。
乙亥,工部营缮员外郎翟璘坐缇校株累下狱,谪外任。盖前尝论陈万言赐宅忤旨也。
乙亥日,工部营缮员外郎翟璘因被缇骑牵连下狱,贬为外任。这是因为先前他曾议论陈万言赐宅一事违逆圣意。