国榷卷五十三第6页_1524年世宗嘉靖三年甲申至六年丁亥 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷五十三 世宗嘉靖三年甲申至六年丁亥 · 第6页(共17页)
1524 年历史地图
加载 1524 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
户部右侍郎王承裕刑部左侍郎刘玉等,案席书赈饥非其咎,俱还朝。
户部右侍郎王承裕和刑部左侍郎刘玉等人,审理席书赈灾并非其过错,都返回朝廷。
益宁夏边储。
增加宁夏的边防储备。
丙子,故冀北道佥事田美,赠光禄寺少卿。初,胡瓒令美往浑源应州,道值伏虏,被杀。
丙子日,已故冀北道佥事田美,被追赠光禄寺少卿。当初,胡瓒派田美前往浑源应州,途中遭遇伏兵,被杀。
辛巳,许州长谷地震。
辛巳日,许州长谷发生地震。
壬午,抚治郧阳右佥都御史寇天叙巡抚甘肃。
壬午日,抚治郧阳右佥都御史寇天叙调任巡抚甘肃。
甲申,许鲁迷入贡。礼部以会典不载,请却之,不听。
甲申日,允许鲁迷国入贡。礼部认为会典没有记载,请求拒绝,皇帝不听。
二月庚寅朔,湖广左布政使蒋曙为右副都御史,抚治郧阳。
二月庚寅朔日,湖广左布政使蒋曙升任右副都御史,抚治郧阳。
辛卯,安庆卫指挥方钦捕江盗见杀。
辛卯日,安庆卫指挥方钦在追捕江盗时被杀。
壬辰,慰谕庆王台浤。王见张璿上变,惧甚,突出城,欲上奏,璿阻之,幽王别馆。吏部右侍郎温仁和言:“罪状未明,万一恚死,有杀王之名,乞赐书以慰。”从之。
壬辰日,下诏慰问庆王台浤。庆王见张璿告发事变,非常恐惧,突然出城,想上奏,张璿阻止他,并将庆王幽禁在别馆。吏部右侍郎温仁和上奏说:“罪状未明,万一他愤恨而死,就有杀王之名,请求赐书安慰。”皇帝同意。
胡瓒入京,列上诸臣功,科道劾其未允,上诘责瓒。
胡瓒入京,列上诸臣功劳,科道官弹劾其不公允,皇帝责问胡瓒。
甲午,复凤阳正阳镇榷关。
甲午日,重新设立凤阳正阳镇的榷关。
乙未,免河间保定及大同沈阳卫蝗灾田租。
乙未日,免除河间、保定以及大同、沈阳卫的蝗灾田租。
丙申,大学士费宏石珤贾咏,以修皇考实录,臣等未详其事,乞旧邸臣类述,从之。
丙申日,大学士费宏、石珤、贾咏,因为修撰皇考实录,臣等不熟悉其中事情,请求由旧邸臣子分类叙述,皇帝同意了。
庚子,逮濮州知州金辂,以贪故,戍边境。
庚子日,逮捕濮州知州金辂,因为贪污的缘故,发配到边境戍守。
初,芒部土舍土知府陇慰子陇寿,陇政嫂支禄争立。朝廷以寿嫡也,立之。政禄阴令土舍安宁杀寿,盗其印。命镇巡官戒谕安宁,缚献政禄。
起初,芒部土舍、土知府陇慰的儿子陇寿、陇政的嫂子支禄争夺继承权。朝廷认为陇寿是嫡子,立了他。陇政和支禄暗中让土舍安宁杀死陇寿,盗走官印。命令镇巡官告诫安宁,绑送陇政和支禄。
乙巳,赐前两淮运使李锐羊酒,以积羡也。
乙巳日,赏赐前两淮运使李锐羊和酒,因为积累盈余。
丙午,翰林院编修刘朴为侍讲。
丙午日,翰林院编修刘朴担任侍讲。
丁未,修都城。
丁未日,修缮都城。
都督同知桂勇提督京城巡捕。
都督同知桂勇提督京城巡捕事务。
己酉,巡抚山西右都御史毕昭予告。
己酉日,巡抚山西右都御史毕昭请求告老还乡。
壬子,大名兵备副使刘秉鉴,以太监赖仪争馆舍,逮狱,谪韶州通判。
壬子日,大名兵备副使刘秉鉴,因为与太监赖仪争夺馆舍,被逮捕入狱,贬为韶州通判。
光禄寺丞何渊复请立世室,从祀献皇帝于太庙。初,渊监生上书,除平凉主簿,见侮上官,诉改署丞。
光禄寺丞何渊再次请求设立世室,将献皇帝附祭于太庙。起初,何渊以监生身份上书,被任命为平凉主簿,受到上级侮辱,上诉改任署丞。
癸丑,初,桂勇征西前将军印失于乱卒,命更铸,礼部尚书席书请索故印,上谓大同稍定,奈何令反侧子自危也,诘之。故事,夷使朝而后赏,适上不豫,书请先赏,又被诘。
癸丑日,起初,桂勇的征西前将军印在乱兵中丢失,命令重新铸造。礼部尚书席书请求寻找旧印,皇帝认为大同刚刚安定,为何让不安分的人自危,斥责了他。按惯例,外夷使者朝见后才赏赐,恰好皇帝身体不适,席书请求先赏赐,又被斥责。
乙卯,诏内外理官,轻罪成狱即放遣,赃甚则散羁,否则奏请裁夺,不得久禁
乙卯日,下诏内外司法官员,轻罪案件审结后立即释放,赃物严重的则分散羁押,否则奏请裁决,不得长期关押。
戊午,夜火星犯平道东星。
戊午日,夜晚火星侵犯平道东星。
三月庚申朔。辛酉,朱麟嗣成国公。朱辅子。
三月初一庚申日。辛酉日,朱麟继承成国公爵位。他是朱辅的儿子。
许南京守备太监黄锦等榷芜湖之木,备御器。
允许南京守备太监黄锦等人在芜湖征收木材税,以备御用器物。
壬戌,山东道监察御史王懋,乞录议礼杖卒诸臣,谪高要典史。
壬戌日,山东道监察御史王懋,请求记录因议礼被杖毙的诸臣,被贬为高要典史。
癸亥,广东左布政江潮为右副都御史,提督雁门等关,巡抚山西。
癸亥日,广东左布政使江潮担任右副都御史,提督雁门等关,巡抚山西。
甲子,巡按云南监察御史郭楠,乞复丰熙等官,恤死者家,逮下狱。
甲子日,巡按云南监察御史郭楠,请求恢复丰熙等人的官职,抚恤死者家属,被逮捕下狱。
镇守潼关太监黄玉,以贪暴下狱,戍边。
镇守潼关太监黄玉,因贪婪暴虐被下狱,发配边疆。
己巳,巡抚宣府右佥都御史张缙移延绥,起周金右副都御史,巡抚宣府。
己巳日,巡抚宣府右佥都御史张缙调任延绥,起用周金为右副都御史,巡抚宣府。
行人司右司副柯维熊言:“伏阙诸臣,多被死徙,王懋郭楠相继遣,其罚过重。”下狱削籍。
行人司右司副柯维熊说:“伏阙的诸臣,多被处死或流放,王懋、郭楠相继被贬,惩罚过重。”被下狱并削除官籍。
壬申,大同首乱悉伏诛。
壬申日,大同首乱者全部被处死。
癸酉,金献民还兵部,辞左都御史。
癸酉日,金献民返回兵部,辞去左都御史职务。
甲戌,修献皇帝实录。
甲戌日,修撰献皇帝实录。
乙亥,复甘肃督储户部郎中,驻兰州。
乙亥日,恢复甘肃督储户部郎中,驻守兰州。
淮扬大饥,赈之。
淮扬地区发生大饥荒,进行赈济。
己卯,大理寺少卿袁宗儒按襄府。初,襄王佑楯疾不任事,承奉邵亨輙称命擅政索贿,宗室枣阳王佑楒故不法,谋摄国,不果,诱亨抉其目,遂相讦不休。至是遣宗儒往,亨论死,废佑楒庶人,长史袁仕削籍。
己卯日,大理寺少卿袁宗儒巡视襄王府。起初,襄王朱佑楯因病不能理事,承奉邵亨常假借命令擅政索贿,宗室枣阳王朱佑楒原本不法,谋划摄政未成,引诱邵亨挖其眼睛,于是互相攻击不止。至此派遣袁宗儒前往,邵亨被处死,朱佑楒被废为庶人,长史袁仕被削除官籍。
庚辰,保定巡抚右副都御史刘麟疾去。
庚辰日,保定巡抚右副都御史刘麟因病离职。
辛巳,兵部及巡抚江西右副都御史陈洪谟,请恤张文锦,不许。文锦妻李氏请之,罪其上疏者。
辛巳日,兵部及巡抚江西右副都御史陈洪谟,请求抚恤张文锦,皇帝不许。张文锦的妻子李氏请求,皇帝处罚了上疏的人。
谈迁曰:张文锦尝守安庆,抗悍王,因之著声,大効塞垣,亦干城之佐也。天未佑善,患生肘腋。帷盖之私,时勤私指。而天子重流祸之罚,持之弥峻,岂非慎重遗恩,斤斤三尺者哉!呜呼!帝之得为肃也,邈乎不可及矣。
谈迁说:张文锦曾守卫安庆,抵抗强悍的叛王,因此名声大振,在边塞大有作为,也是捍卫国家的辅佐之臣。上天未保佑善人,祸患生于肘腋之间。私下里时常有人为他请求恩典。而天子重视流祸的惩罚,坚持更加严厉,难道不是慎重对待遗留恩典,严格遵循法律吗?唉!皇帝能成为肃宗,真是高远不可及啊。
夜,仁寿宫灾。
夜晚,仁寿宫发生火灾。
乙酉,蔡经常泰李凤来杨言秦佑刘琦孙应奎余经王汝梅为给事中,林士元陈田正柯相为南京给事中。
乙酉日,蔡经、常泰、李凤来、杨言、秦佑、刘琦、孙应奎、余经、王汝梅担任给事中,林士元、陈田正、柯相担任南京给事中。
丙戌,议内臣武职优免。
丙戌日,商议内臣武职的优免事宜。
徐宿盗平。
徐州、宿州的盗贼被平定。
四月庚寅朔。癸巳,福建右布政使何诏为右副都御史,巡抚保定兼提督紫荆关。
四月初一庚寅日。癸巳日,福建右布政使何诏担任右副都御史,巡抚保定兼提督紫荆关。
兵部左侍郎李昆疾去。
兵部左侍郎李昆因病离职。
丙申,给京营巡捕印。
丙申日,发给京营巡捕官印。
改显陵司香署曰神宫监,安陆卫曰显陵卫。
改显陵司香署为神宫监,安陆卫为显陵卫。
辛丑,南京工部尚书崔文奎致仕。
辛丑日,南京工部尚书崔文奎退休。
礼科给事中杨言言:“仁寿宫灾,特谕修省。臣以为责在公卿有司而不在陛下,罪在谏官而不在圣躬。迩来贤否混淆,进退失当。张璁、桂萼,始逢迎以窃清秩,终怙势以诬重臣,此吏科失职也;张仑请阳和之田,崔和乱盐商之引,此户科失职也;享祀未恪,庙祭无章,此礼科失职也;锦衣多滥,升赏踰额,此兵科失职也;元恶蓝华等宽籍没之法,诤臣郭楠等施械杻之刑,此刑科失职也;兴作不常,耗蠹无纪,此工科失职也。皆足上干天和,其复何逭?”上不怿。
礼科给事中杨言说:“仁寿宫火灾,特别下谕修省。臣认为责任在公卿官员而不在陛下,罪过在谏官而不在圣躬。近来贤愚混淆,进退失当。张璁、桂萼,起初逢迎以窃取清要官职,最终仗势诬陷重臣,这是吏科失职;张仑请求阳和之田,崔和扰乱盐商之引,这是户科失职;享祀不恭敬,庙祭无章法,这是礼科失职;锦衣卫多滥,升赏超额,这是兵科失职;元凶蓝华等人宽免籍没之法,诤臣郭楠等人施以械杻之刑,这是刑科失职;兴作无常,耗费无度,这是工科失职。这些都足以上干天和,还能逃避什么?”皇帝不高兴。
癸卯,叛人宋素卿论死。
癸卯日,叛人宋素卿被处死。
甲辰,夜,月犯心宿中星。
甲辰日,夜晚,月亮侵犯心宿中星。
丙午,夜,月犯南斗魁第四星。
丙午日,夜晚,月亮侵犯南斗魁第四星。
丁未,大同卫雨雹,杀菽麦。
丁未日,大同卫降冰雹,毁坏豆麦。
戊申,工部右侍郎陈雍为南京工部尚书。
戊申日,工部右侍郎陈雍担任南京工部尚书。
礼部驳何渊议,令再详之,翰林学士张璁及廷臣力争,不允。
礼部驳回何渊的提议,命令再详细审议,翰林学士张璁及廷臣极力反对,皇帝不允。
己酉,山东左布政林琦为右副都御史,巡抚宁夏。
己酉日,山东左布政使林琦担任右副都御史,巡抚宁夏。
乙卯,应天巡抚吴廷举,荐致仕南京礼部尚书邵宝,上其所著简端录学始等书。
乙卯日,应天巡抚吴廷举,推荐退休的南京礼部尚书邵宝,进呈他所著的《简端录》、《学始》等书。
礼部集议世室曰:“别立嗣王主祀,廷臣初议也。岁时遣官致祭,安陆廷臣改议也。祀于大内,张璁桂萼霍韬等议也。今何渊欲祔之太庙,自唐虞迄今,并无藩王跻祀,陛下何所祖而为之乎?”不听,命更议。
礼部集体讨论世室的问题说:“另外立一位嗣王主持祭祀,这是朝中大臣最初的建议。每年按时派遣官员前往祭祀,这是安陆的朝臣后来改议的。在皇宫内祭祀,这是张璁、桂萼、霍韬等人的建议。现在何渊想要将世室附祭于太庙,从唐虞时代到现在,并没有藩王升入太庙的先例,陛下依据什么祖先的规矩来做呢?”皇帝不听,命令重新商议。
五月己未朔,辽阳地震。
五月己未日初一,辽阳发生地震。
庚申,监察御史叶忠言十事,其二释宫女,其三宽高墙罪宗等,上纳之,并戒谕外戚邬景和陈万言。
庚申日,监察御史叶忠上奏十件事,其中第二件是释放宫女,第三件是宽恕高墙内的罪宗等人,皇帝采纳了,并告诫外戚邬景和、陈万言。
署都指挥佥事王伟为总兵官,镇守广西。
署都指挥佥事王伟被任命为总兵官,镇守广西。
辛酉,顺天永清县雨雹杀麦。
辛酉日,顺天永清县下冰雹,砸坏了麦子。
甲子,总督两广兵部右侍郎兼右佥都御史盛应期为工部右侍郎,督理易州山厂。
甲子日,总督两广兵部右侍郎兼右佥都御史盛应期调任工部右侍郎,督理易州山厂。
国子祭酒赵永为南京礼部右侍郎。
国子祭酒赵永被任命为南京礼部右侍郎。
丁卯,两淮巡盐监察御史张珩报课,积银至百万,赐酒币。旧七十万。
丁卯日,两淮巡盐监察御史张珩报告盐税收入,积存白银达到一百万两,皇帝赏赐酒和钱币。以前的标准是七十万两。
己巳,南京翰林院侍读严嵩为国子监祭酒。
己巳日,南京翰林院侍读严嵩被任命为国子监祭酒。
谕礼部定议立世室。
皇帝指示礼部确定并商议设立世室的事宜。
辛未,周煦段汝砺刘讱丘养浩聂豹郑洛书高世魁沈松邓宏杨彝为监察御史,姚鸣凤蒋诏为南京监察御史。
辛未日,周煦、段汝砺、刘讱、丘养浩、聂豹、郑洛书、高世魁、沈松、邓宏、杨彝被任命为监察御史,姚鸣凤、蒋诏被任命为南京监察御史。
兵部右侍郎姚镆为右都御史,提督两广军务兼巡抚广西。
兵部右侍郎姚镆被任命为右都御史,提督两广军务兼巡抚广西。
乙亥,故藩府典膳李恭,赠纪善。武宗幸榆林,恭拟长至日疏请回銮,江彬闻之,陷死,子谪戍。
乙亥日,已故的藩府典膳李恭被追赠为纪善。武宗巡幸榆林时,李恭在长至日上疏请求皇帝回銮,江彬听说后,陷害他致死,他的儿子被发配戍边。
戊寅,右副都御史王时中为兵部右侍郎。
戊寅日,右副都御史王时中被任命为兵部右侍郎。
己卯,南京国子司业郭维藩为南京翰林侍读学士。
己卯日,南京国子司业郭维藩被任命为南京翰林侍读学士。
辛巳,太子太傅成山伯王镛卒。
辛巳日,太子太傅成山伯王镛去世。
革职锦衣千户李全等九十余人皆辨复,部科执奏,不听。
被革职的锦衣卫千户李全等九十多人纷纷申诉要求恢复官职,部科官员坚持上奏反对,皇帝不听。
尤溪山盗平。
尤溪的山贼被平定。
甲申,南京操江左副都御史伍文定予告。
甲申日,南京操江左副都御史伍文定请求告老还乡,获得批准。
乙酉,礼部执奏:“世室不当立,别立祢庙。”上仍定曰世庙,即环碧殿旧址,制如太庙。
乙酉日,礼部坚持上奏说:“世室不应该设立,应另外建立祢庙。”皇帝仍然决定称为世庙,地点在环碧殿旧址,规制与太庙相同。
故南京礼部尚书杨廉,赠太子少保,谥文恪。廉江西丰城人,居官处乡,行谊修洁,士论许之。
已故的南京礼部尚书杨廉被追赠为太子少保,谥号文恪。杨廉是江西丰城人,为官和在家乡都品行端正,士人舆论称赞他。
丙戌,右佥都御史王尧封进右副都御史。
丙戌日,右佥都御史王尧封升任右副都御史。
戊子,永福长公主薨。
戊子日,永福长公主去世。
翰林检讨陈震为国子司业。
翰林检讨陈震被任命为国子司业。
顺天固安县雨雹。
顺天固安县下冰雹。
六月乙丑朔,署都督佥事杭淮为平羌将军总兵官,镇守宁夏。
六月乙丑日初一,署都督佥事杭淮被任命为平羌将军总兵官,镇守宁夏。
守备凤阳太监王德,乞改敕兼辖庐凤淮扬滁徐和,许之,兵部执争而寝。
守备凤阳的太监王德请求修改敕令,让他兼管庐州、凤阳、淮安、扬州、滁州、徐州、和州等地,皇帝同意了,但兵部坚持反对,此事最终作罢。
赦高墙罪宗家属二百八十九人。
赦免了高墙内罪宗的家属二百八十九人。
辛卯,提督南赣汀漳右副都御史聂贤改南京提督操江。
辛卯日,提督南赣汀漳右副都御史聂贤改任南京提督操江。
壬辰,江西左布政使蒋瑶为右副都御史,巡抚山东。
壬辰日,江西左布政使蒋瑶被任命为右副都御史,巡抚山东。
甲午,翰林编修张潮尹襄为侍读。
甲午日,翰林编修张潮、尹襄被任命为侍读。