国榷卷八十八第1页_1627年熹宗天启七年丁卯 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷八十八 熹宗天启七年丁卯 · 第1页(共16页)
1627 年历史地图
加载 1627 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
丁卯,天启七年。
丁卯年,天启七年。
正月己巳朔。辛未,逮山西怀来道右布政丘志充至下镇抚狱,以饷金三千托太医院吏目王家栋营京堂,东厂迹之,论死。
正月初一己巳日。初三辛未日,逮捕山西怀来道右布政使丘志充,押送至镇抚司监狱,因他拿三千两饷银托付太医院吏目王家栋营求京堂官职,被东厂查获踪迹,判处死刑。
壬申,先是谕兵部:“新升蓟镇西协副总兵崔凝秀进府衔还府,今多事,不宜纷更。卢抱忠仍西协副总兵,改王维城南京北教场。”至是兵部奏上,竟进抱忠总兵衔,仍西协副总兵事。王维城贪怯削籍,崔凝秀如议。
初四壬申日,此前谕令兵部:“新升任蓟镇西协副总兵崔凝秀进府衔还府,如今多事之秋,不宜频繁变更。卢抱忠仍任西协副总兵,改任王维城为南京北教场。”到这时兵部上奏,最终进升卢抱忠为总兵衔,仍任西协副总兵事务。王维城因贪婪怯懦被削籍,崔凝秀按原议处理。
应天府丞过庭训为应天府尹。
应天府丞过庭训升任应天府尹。
锦衣卫指挥同知沈嘉庆为南镇抚司佥书。
锦衣卫指挥同知沈嘉庆任南镇抚司佥书。
癸酉,兵部言三王之国,顺天尹李春茂征车四千四百四十三辆,役八千四百九十六人,量借冏金万有五千,余令尹自措上命冏寺给二万。敕治中潘舜驰会各道议之。
初五癸酉日,兵部上奏三位藩王前往封国,顺天府尹李春茂征调车辆四千四百四十三辆,役夫八千四百九十六人,暂借太仆寺银一万五千两,其余令府尹自行筹措。皇帝命太仆寺拨给二万两。敕令治中潘舜驰会合各道商议此事。
甲戌,上亲享太庙。
初六甲戌日,皇帝亲自祭祀太庙。
给山海太监纪用敕章。
赐予山海太监纪用敕书和印章。
命南直抚按入吴养春赃六十万。
命令南直隶巡抚和巡按追缴吴养春赃款六十万两。
谕内阁,以司礼太监涂文辅总督太仓银库,节慎库太监崔文升、李明道总督漕运,疏通河道,核京通等仓。
谕令内阁,任命司礼太监涂文辅总督太仓银库,节慎库太监崔文升、李明道总督漕运,疏通河道,核查京通等仓。
乙亥,传太常寺:昨享太庙,捧爵执事官蹑短白鞋,殊亵,令核上。
初七乙亥日,传令太常寺:昨日祭祀太庙时,捧爵执事官穿着短白鞋,极为亵渎,命令核查上报。
给顺天尹李春茂万金,助藩费。
赐给顺天府尹李春茂一万两银子,资助藩王费用。
丙子,刑科给事中杜齐芳削籍,以门户也。
初八丙子日,刑科给事中杜齐芳被削籍,因属于门户派系。
镇抚司以丘志充狱上:坐赃九千金有奇。荫魏忠贤锦衣卫指挥使,敕劳金币。
镇抚司上报丘志充案件:定罪赃银九千多两。荫封魏忠贤为锦衣卫指挥使,敕令赏赐金币。
凤阳署户李春光等请立魏忠贤祠,赐额怀仁。
凤阳署户李春光等请求建立魏忠贤祠,赐匾额“怀仁”。
丁丑,御史何廷枢巡按应天,汪裕巡按宣府。
初九丁丑日,御史何廷枢巡按应天,汪裕巡按宣府。
戊寅,詹事萧命官推南京礼部右侍郎。坐门户削夺。
初十戊寅日,詹事萧命官被推举为南京礼部右侍郎。因门户派系被削夺官职。
詹事府礼部尚书骆从字罢,吏部左侍郎汪辉削夺。时从宇推礼部尚书,辉次之。
詹事府礼部尚书骆从宇被罢免,吏部左侍郎汪辉被削夺官职。当时骆从宇被推举为礼部尚书,汪辉次之。
杀太仓黜生孙文豸,昆山监生顾同寅。
处死太仓黜生孙文豸、昆山监生顾同寅。
兵部尚书王永光檄各班军修山海四城,上以边地早寒,令秋班与春班偕至,便工作。
兵部尚书王永光檄令各班军修葺山海关四城,皇帝以边地早寒为由,命令秋班与春班一同到达,以便施工。
己卯,光禄少卿伦肇修为大理右少卿。
十一日己卯日,光禄少卿伦肇修升任大理右少卿。
削夺党人大理寺右少卿陈胤叢□□□汪康谣。
削夺党人大理寺右少卿陈胤丛、汪康谣的官职。
魏忠贤以赐第余金修山海宁远城,世锦衣指挥使。
魏忠贤用赐第剩余资金修建山海关宁远城,世袭锦衣卫指挥使。
class="content">黄陂诸生熊于宣欲夺袁三妇庞氏,氏先杀幼女自剄。命立坊旌其烈。
黄陂诸生熊于宣企图强夺袁三的妻子庞氏,庞氏先杀死幼女后自刎。命令立牌坊表彰其节烈。
南京鸿胪卿张崇礼为南京通政使。
南京鸿胪卿张崇礼升任南京通政使。
御史智铤言:“辽东督抚王之臣、袁崇焕,以喇嘛一行执意各忤。国家不堪再误,不若调王之臣于密云,专御西虏;调阎鸣泰于关门,责之御东虏。”下部议。
御史智铤上言:“辽东督抚王之臣、袁崇焕,因喇嘛一事各执己见相抵触。国家不能再有失误,不如调王之臣到密云,专防西虏;调阎鸣泰到关门,责成他防御东虏。”下交部议。
巡按云南御史朱泰祯、云南巡抚闵洪学奏云州归化三泊南宁河阳元谋宜立儒学给印。下礼部,从之。
巡按云南御史朱泰祯、云南巡抚闵洪学上奏云州、归化、三泊、南宁、河阳、元谋应设立儒学并颁发印信。下交礼部,获准。
辛巳,夜,月犯轩辕大星。
十三日辛巳日,夜晚,月亮侵犯轩辕大星。
敕后府吏、户、礼、兵部曰:“朕弟信王年已长,其岁禄万石。今在京岁支米三千石、钞万贯,待之国米全支。如会典选王府官。今在京先给校尉三百、军一百。”
敕令后府吏、户、礼、兵部说:“朕弟信王年龄已长,其岁禄一万石。如今在京每年支取米三千石、钞一万贯,待前往封国后米全数支给。按会典选任王府官员。如今在京先拨给校尉三百人、军士一百人。”
壬午,敕户部给三王仪卫群牧等官及校尉军士俸廪,工部给居费。
十四日壬午日,敕令户部拨给三位藩王的仪卫、群牧等官员及校尉军士的俸禄粮饷,工部拨给居住费用。
仍设孟河钦总官。
仍设置孟河钦总官。
甘肃巡抚王家桢言:“松虏银歹近犯镇番,酋长三见台吉创死,遂纠套虏土巴台吉,分犯威胜堡诸处。总兵徐永寿率镇番副总兵官惟贤、西协副总兵陈洪范、凉州副总兵□□□等分御之,共斩百六十三级。虏浃旬始遁。”事下兵部。
甘肃巡抚王家桢上言:“松虏银歹近日侵犯镇番,酋长三见台吉被击毙,于是纠集套虏土巴台吉,分兵侵犯威胜堡等地。总兵徐永寿率领镇番副总兵官惟贤、西协副总兵陈洪范、凉州副总兵某某等分头抵御,共斩首一百六十三级。虏兵十天后才退去。”此事下交兵部。
癸未,大学士黄立极等议:总督王之臣、巡抚袁崇焕仍如故便。
十五日癸未日,大学士黄立极等商议:总督王之臣、巡抚袁崇焕仍留任原职为宜。
甲申,谕刑部:前喜峰口差官杨所见盗市贡马,与参将马士麟无预,司官不奉旨私,讯其奏上。
十六日甲申日,谕令刑部:此前喜峰口差官杨所见盗卖贡马,与参将马士麟无关,司官不奉旨意私自审讯,上奏其情况。
谕兵部:传毛文龙整兵捣虏巢,为关宁后勍。
谕令兵部:传令毛文龙整顿军队捣毁敌虏巢穴,作为关宁后援劲旅。
云南巡抚闵洪学、巡按朱泰祯类报灾异:定边县大水,鹤庆镇沅姚安石屏云龙俱地震,千崖宣抚司陨星。
云南巡抚闵洪学、巡按朱泰祯分类上报灾异:定边县发生大水,鹤庆、镇沅、姚安、石屏、云龙均发生地震,千崖宣抚司有陨星坠落。
云南巡抚闵洪学言:“土司沙源、龙在田、王显祖、吾必奎,力战五年。沙源系安南长官司,今拟升宣抚司;龙在田、王显祖系土舍,拟即昌明、龙马槽寨二地设土巡检,各颁印;吾必奎本元谋停袭土知县,拟世袭土县丞。”从之。
云南巡抚闵洪学上言:“土司沙源、龙在田、王显祖、吾必奎,奋战五年。沙源原为安南长官司,现拟升为宣抚司;龙在田、王显祖原为土舍,拟在昌明、龙马槽寨二地设置土巡检,各颁发印信;吾必奎原为元谋停袭土知县,拟世袭土县丞。”获准。
乙酉,建虏数万骑袭朝鲜义州,陷之,杀节制使李筦等,已至定州安州,杀防御使金凌等,平壤黄州不战而溃。
十七日乙酉日,建虏数万骑兵袭击朝鲜义州,攻陷该城,杀死节制使李筦等人,随后到达定州、安州,杀死防御使金凌等人,平壤、黄州不战而溃。
李倧走孤岛。
李倧逃往孤岛。
丙戌,京师地震有声。
十八日丙戌日,京城发生地震并有声响。
戊子,盗杀桃源知县管九功,掠库狱,典史林天相仅身免。
二十日戊子日,盗贼杀死桃源知县管九功,劫掠府库监狱,典史林天相仅以身免。
兵部覆:山海太监刘应坤兄应乾,原荫锦衣指挥使,进都督同知中府,带俸。
兵部覆奏:山海太监刘应坤之兄刘应乾,原荫封锦衣卫指挥使,进升都督同知中府,带俸。
工部尚书薛凤翔言:“工部郎中徐伯征称南京搜大内废铜,铸三千五百余万钱,给工,厂臣魏忠贤输资五千金,市铜助铸。”上善之。
工部尚书薛凤翔上言:“工部郎中徐伯征称在南京搜检大内废铜,铸造三千五百多万钱,拨给工部,厂臣魏忠贤捐资五千金,购买铜料助铸。”皇帝称赞。
浔州盗杀守备蔡文龙。
浔州盗贼杀死守备蔡文龙。
庚寅,信王辞景府田租六千三百余金,命以汝王福王遗租给之。
二十二日庚寅日,信王辞让景王府田租六千三百多两银子,命令以汝王、福王遗留下的田租拨给他。
类叙三年捕获功。魏忠贤世锦衣指挥使,提督张体乾、右都督郭钦、左都督副总兵王家宾、游击王文烈等各升赏有差。
分类叙述三年捕获功劳。魏忠贤世袭锦衣卫指挥使,提督张体乾、右都督郭钦、左都督副总兵王家宾、游击王文烈等各升赏不等。
太常寺少卿田吉进太仆寺卿,仍职方事,兵部郎中董象恒进太仆寺卿。
太常寺少卿田吉进升太仆寺卿,仍掌管职方事务,兵部郎中董象恒进升太仆寺卿。
兵部尚书冯嘉会覆登莱巡抚李嵩连云岛之捷。岛在觉华岛之左,距三岔河四百里。建虏屯而作舟,官兵夜袭,尽焚其营,斩九十级。命进李嵩及道臣岳骏声一级,总兵杨国栋进左都督。国栋者,魏忠贤名下曹承恩之姊夫也。
兵部尚书冯嘉会覆奏登莱巡抚李嵩的连云岛捷报。该岛在觉华岛左侧,距三岔河四百里。建虏屯驻并造船,官兵夜袭,全部焚毁其营寨,斩首九十级。命令进升李嵩及道臣岳骏声一级,总兵杨国栋进升左都督。杨国栋是魏忠贤名下曹承恩的姐夫。
辛卯,太常寺少卿王志道为右通政,削夺光禄少卿王伉。以党故。
二十三日辛卯日,太常寺少卿王志道升任右通政,削夺光禄少卿王伉官职。因属于党派缘故。
免潼关咸阳榷税。从陕西巡按御史庄祖谦之请。
免除潼关、咸阳的榷税。依从陕西巡按御史庄祖谦的请求。
吏部尚书周应秋覆:前修撰文震孟、编修陈仁锡、庶吉士郑鄤以孙文豸等株累,奉旨并削夺,因诵厂臣功德。报可。
吏部尚书周应秋上奏:前修撰文震孟、编修陈仁锡、庶吉士郑鄤因孙文豸等人牵连,奉旨一并削夺官职,并趁机歌颂厂臣(魏忠贤)的功德。皇帝批复同意。
趣前两淮巡盐御史徐缙芳赃四万四千余金助工。
催促前两淮巡盐御史徐缙芳缴纳赃款四万四千余两白银,用于资助工程。
壬辰,福建左布政黄景章为南京光禄寺卿,摄鸿胪事,尚宝司卿王继曾为大理左少卿。
壬辰日,福建左布政使黄景章被任命为南京光禄寺卿,兼管鸿胪寺事务;尚宝司卿王继曾升任大理寺左少卿。
詹事李孙宸为南京礼部右侍郎,陪推詹事曾楚卿削夺。以出张鼐门。
詹事李孙宸被任命为南京礼部右侍郎,同时陪推的詹事曾楚卿被削夺官职,因其出自张鼐门下。
御史吴尚默巡青御史刘重庆罢,以杨涟党也。
御史吴尚默和巡青御史刘重庆被罢免,因他们是杨涟的同党。
朵颜三卫夷人危正打喇罕等八十三人贡马。
朵颜三卫的夷人危正打喇罕等八十三人进贡马匹。
巡漕御史何可及言漕事:一剥运放空船,一留津速空船,一委官催空船。得旨申饬剥运,余下部。
巡漕御史何可及上奏漕运事务:一是剥运时要放空船,二是留天津时迅速放空船,三是委派官员催促空船。皇帝下旨申饬剥运事宜,其余交部议处。
癸巳,尚宝司丞蒋一骢为光禄少卿。
癸巳日,尚宝司丞蒋一骢升任光禄寺少卿。
甲午,南京礼部尚书来宗道为礼部尚书兼学士,南京工部右侍郎李逢节改兵部右侍郎兼右佥都御史,总督两广军务,巡抚广东。
甲午日,南京礼部尚书来宗道被任命为礼部尚书兼学士;南京工部右侍郎李逢节改任兵部右侍郎兼右佥都御史,总督两广军务,并巡抚广东。
辽东巡抚袁崇焕上言:“建虏使金方纳温、台什九人来款。诘其起兵,云‘猎耳,乘便掠西虏,决不敢擅入宁前’。又投汉文夷禀,将向时‘皇帝’改‘汗’字,如虎墩之称,而仍彼伪号。因还其书,留其来目,暂放一二虏酋归,令易‘天聪’年号,遵正朔,方与代奏。”上报曰:“奴虏狡诈,听信非易。侵地当谕令还,叛人令献。不止去僭号正朔,一纸夷书,数字改换,便可释憾消疑也。”
辽东巡抚袁崇焕上奏:“建虏(后金)派金方纳温、台什等九人来议和。我质问他们起兵的原因,他们回答‘只是打猎,顺便掠夺西虏,绝不敢擅自进入宁前地区’。又递交汉文文书,将以前的‘皇帝’改为‘汗’字,如同虎墩的称呼,但仍保留他们的伪号。我退还了文书,留下他们的来使,暂时放回一两个首领,让他们改用‘天聪’年号,遵奉我朝正朔,才代为上奏。”皇帝批复:“奴虏狡诈,不可轻信。应命令他们归还侵占的土地,献上叛逃之人。不只是去掉僭越的称号和改正朔,一张夷人文书、几个字的改动,就能消除怨恨和疑虑吗?”
丙申,左中允林钎为左谕德兼侍讲,署国子司业。
丙申日,左中允林钎升任左谕德兼侍讲,代理国子监司业。
前通政使马从龙为尚宝司卿。
前通政使马从龙被任命为尚宝司卿。
大理右寺正许志吉往淮扬同抚按籍吴养春引盐赀产。志吉初请遣廉幹者任之,即命焉,以故相许国孙严逮,乡人无不切齿。
大理寺右寺正许志吉前往淮扬地区,会同巡抚和巡按御史查抄吴养春的引盐和资产。许志吉起初请求派遣廉洁干练的人去办理,皇帝便任命了他。因他是已故宰相许国的孙子,被严加逮捕,乡里人无不痛恨。
山东巡抚李精白言:“三王道费,乞如福王例支库金八万八千、米六万石。”上以时绌,视顺天府酌裁。天津巡抚黄运泰言:“福王往例实一万七千九百余金、米二万六千六百六十余石。今三王并封,支应倍其二。乞准留七年马价五万三千金,发天津仓米七万九千石。”上不许,如顺天例。
山东巡抚李精白上奏:“三王的就藩费用,请求按福王旧例,支取库银八万八千两、米六万石。”皇帝认为当前财政紧张,命参照顺天府酌情裁减。天津巡抚黄运泰上奏:“福王旧例实际支取一万七千九百余两白银、米二万六千六百六十余石。如今三王同时受封,所需费用是福王的两倍。请求准予留用七年马价银五万三千两,并发放天津仓米七万九千石。”皇帝不准,命按顺天府旧例执行。
应天巡抚毛一鹭巡按御史王珙立魏忠贤祠于虎丘山,宣大总督张朴巡抚秦士文巡按张素养各祠魏忠贤,上善之。
应天巡抚毛一鹭和巡按御史王珙在虎丘山为魏忠贤立祠;宣大总督张朴、巡抚秦士文、巡按张素养也各自为魏忠贤立祠。皇帝对此表示赞许。
福建驿传道副使蒋英削夺,谓久依门户也。
福建驿传道副使蒋英被削夺官职,因其长期依附于门户(指东林党)。