国榷卷七十六第18页_1592年神宗万历二十年壬辰至二十二年甲午 | 谈迁《国榷》白话文翻译
卷七十六 神宗万历二十年壬辰至二十二年甲午 · 第18页(共19页)
1592 年历史地图
加载 1592 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
原文 · 白话文对照
丙寅,因浙江抚按扰民,切责部院任用匪人,有负任使。尚书孙丕扬、左都御史衷贞吉疏救,上意稍解。先是长昂以七千骑犯中后所,赵梦麟悉敛人畜。家丁赵子明等伏小屯台,斩三级,射一酋死。虏怒,攻陷台,子明等力战死。副总兵秦得倚、赵梦麟各援至,虏始遁。副总兵李平胡、游击崔吉、参将张应科击之,追至半边山。虏复佯攻,兵却,各阻险自守。秦、赵两军𥅚战,多所杀伤。备御高清以兵百余自东来,不即进,虏望尘疑有伏而遁。
丙寅日,因浙江巡抚和巡按扰民,严厉责备部院任用不当之人,有负使命。尚书孙丕扬、左都御史衷贞吉上疏营救,皇帝怒气稍解。此前,长昂率七千骑兵侵犯中后所,赵梦麟将人畜全部收拢。家丁赵子明等埋伏在小屯台,斩杀三人,射死一名酋长。敌军愤怒,攻陷台堡,赵子明等力战而死。副总兵秦得倚、赵梦麟各自率援军赶到,敌军才撤退。副总兵李平胡、游击崔吉、参将张应科追击,追至半边山。敌军又佯装进攻,明军退却,各自据守险要。秦、赵两军激战,杀伤众多。备御高清率一百多士兵从东边赶来,没有立即进攻,敌军望见尘土,怀疑有伏兵而撤退。
丁卯,兵部尚书石星请封倭,略曰:“方倭之陷朝鲜,利用威;及还王京,归王子、陪臣,则利用信。皇上慨然许封,敷布诏旨。今倭久住釜山,我之不封,既已失信;彼之请封,又复骤疑。故封后而敕令尽归,宜无不得;封前而数为责备,似难必行。宜令小西飞入京示封约,面谕行长即退,以待册使往;即行长未归,待册使至而返。盖既封则朝鲜暂安,得自为战守;若复设难成之约,则祸中朝鲜,全罗必失,辽左亦何以支?又封后或反复,臣请自莅之。不济则治臣罪。”上从之。令小西飞入京许封,如仍不退则济师。
丁卯日,兵部尚书石星请求册封倭寇,大致说:“当倭寇攻陷朝鲜时,宜用威势;等到他们归还王京、送回王子及陪臣时,则宜用信用。皇上慷慨答应册封,颁布诏旨。如今倭寇久驻釜山,我方不册封,已失信义;他们请求册封,又突然怀疑。所以册封后下令全部撤退,应该没有不成功的;册封前多次责备,似乎难以实行。应让小西飞入京宣布册封约定,当面告知平行长立即撤退,等待册封使前往;即使平行长未归,等册封使到达后再返回。因为册封后朝鲜暂时安定,可以自行战守;如果又设置难以实现的约定,则祸害将波及朝鲜,全罗道必失,辽左又如何支撑?又册封后若反复,臣请求亲自处理。若不成功,则治臣之罪。”皇帝听从。命令小西飞入京允许册封,若仍不撤退则增派军队。
戊辰,蠲折开封南阳等水灾田租有差。
戊辰日,减免开封、南阳等地水灾田租,各有差别。
巡抚山西右佥都御史魏允贞岁节二万八千一百四十余金,上善之,命各省直巡抚如允贞例,乞酌裁。
巡抚山西右佥都御史魏允贞每年节省二万八千一百四十多两银子,皇帝赞赏,命令各省巡抚按魏允贞的例子,酌情裁减。
己巳,赠甘肃游击谢诏都督佥事,荫正千户,赠百户马载图指挥佥事,世副千户,立愍忠祠。俱海虏入寇战死。
己巳日,追赠甘肃游击谢诏为都督佥事,荫封正千户;追赠百户马载图为指挥佥事,世袭副千户;建立愍忠祠。都是因海虏入侵战死。
庚午,皇六子常润生。
庚午日,皇六子朱常润出生。
东虏炒化、把都、伯言犯镇武堡,总兵董一元伏兵,俟半过,击斩五百四十余级。大酋伯言、把兔创死,炒化、把都寻亦死。明日,西虏卜彦吉犯右屯、怀武,击败之。时巡抚李化龙筹攻守,足兵饷,明斥堠,严侦探,故所向有功。
东虏炒化、把都、伯言侵犯镇武堡,总兵董一元设伏,等敌军过半时,出击斩杀五百四十多人。大酋长伯言、把兔受伤而死,炒化、把都随后也死。次日,西虏卜彦吉侵犯右屯、怀武,被击败。当时巡抚李化龙筹划攻守,充足兵饷,明确哨探,严密侦察,所以所向有功。
瞿九思曰:三卫称福余先衰落,两都督皆乏绝,而所遗把都金,廑廑为都指挥使。庆云堡之役,杀我吏卒者,岂非伯言与?世尝笑“伯言鄙固”,何敢数扰我关市?岂非自恃“智囊”乎?不然,则亦恃速把亥、煖兔辈,诚足备缓急耳。卒之两策无所施,身施金夷而死,旋死矣,犹恨其死不足以赎我一塞吏死也。
瞿九思说:三卫称福余先衰落,两都督都绝嗣,所遗留的把都金,仅任都指挥使。庆云堡之战,杀死我方吏卒的,难道不是伯言吗?世人常笑“伯言鄙陋固执”,怎敢屡次骚扰我关市?难道不是自恃“智囊”吗?否则,也是依仗速把亥、煖兔之辈,足以应急。最终两策无效,自身受伤而死,死后还恨其死不足以抵偿我方一名边塞吏卒之死。
是月,项城盗三百余人掠南顿镇,十二月,知县王钦浩请兵平之。
本月,项城盗贼三百多人劫掠南顿镇,十二月,知县王钦浩请求派兵平定。
十一月乙亥朔,立宣府大同常平仓。
十一月初一乙亥日,设立宣府、大同常平仓。
户科给事中杨恂等上积储四议:曰折征,内库所贮香蜡、颜料、布绢、羽毛、皮张之类,积久朽蠹,宜一清理,果足用,折征济边;曰汰宂,国家宂官如译字生、冠带儒士、通事、序班、带俸中书、官乐舞生,宂役如官匠、民匠、脚夫、厨役及大婚选授者,岁廪百余万石,俸薪数十万金,宜逐一清汰;曰料草,二十四马房,其多至三百者,各减五六十匹,御马三仓,因内操马数虽减,草额更加,亟宜清核;曰牧地。云云。不报。
户科给事中杨恂等上奏积储四项建议:一是折征,内库所贮香蜡、颜料、布绢、羽毛、皮张之类,积久腐朽,应清理,若够用,折征以济边;二是裁汰冗员,国家冗官如译字生、冠带儒士、通事、序班、带俸中书、官乐舞生,冗役如官匠、民匠、脚夫、厨役及大婚选授者,每年耗费百余万石粮食,俸薪数十万金,应逐一清理裁汰;三是料草,二十四马房,多至三百匹,各减五六十匹,御马三仓,因内操马数虽减,草额却增加,亟需清查核实;四是牧地。等等。未获批复。
巡抚福建右□都御史许孚远为南京大理寺卿,大理寺卿沈思孝为工部左侍郎,南京提督操江右副都御史赵可怀为兵部右侍郎兼右佥都御史,巡抚应天,太常寺少卿刘元霖为右佥都御史,巡抚浙江。
巡抚福建右□都御史许孚远任南京大理寺卿,大理寺卿沈思孝任工部左侍郎,南京提督操江右副都御史赵可怀任兵部右侍郎兼右佥都御史,巡抚应天,太常寺少卿刘元霖任右佥都御史,巡抚浙江。
劳辽东吏卒二万金。
犒赏辽东吏卒二万两银子。
丁丑,工科给事中张涛切谏,谪广灵典史。
丁丑日,工科给事中张涛直言劝谏,被贬为广灵典史。
戊寅,册端妃周氏,敬妃李氏。
戊寅日,册封端妃周氏、敬妃李氏。
己卯,兵部尚书石星言:“既许封关白,宜令游击姚洪征小西飞至京,寓朝阳门外未氏庄,沈惟敬馆伴。其朝见、册封、遣使等仪,并如朝鲜、琉球例。大抵封事责臣,馆谷防护责总协李言恭、李汶。又令陈云鸿同沈嘉旺往釜山,宣谕平行长速退候封使。”上从之。仍行总督孙鑛饬备,禁沮挠者。小西飞,行长书记也。
己卯日,兵部尚书石星说:“既然允许册封关白,应令游击姚洪征召小西飞至京,住在朝阳门外未氏庄,沈惟敬负责接待。朝见、册封、遣使等礼仪,均按朝鲜、琉球例。大致册封事务责成臣下,馆舍防护责成总协李言恭、李汶。又令陈云鸿同沈嘉旺前往釜山,宣谕平行长迅速撤退,等待册封使。”皇帝听从。仍令总督孙鑛整饬防备,禁止阻挠者。小西飞是平行长的书记官。
于慎行曰:金之破辽,犹不敢轻举伐宋也。乃遣使者往反既数,道路险易、朝廷治否、府库虚实,渐得要领,而南侵之志决矣。中国表里,不可使外夷知之。彼以纳贡为名,往反出入,或有密图山川,潜窥虚实。即平时贡夷犹不可不备,况当倭虏内讧,兵出境上,而容其谍使入都,使之侦探,可谓愚矣。
于慎行说:金朝破辽,尚且不敢轻举伐宋。于是派使者往返多次,道路险易、朝廷治乱、府库虚实,逐渐掌握要领,而南侵之志遂决。中国内情,不可让外夷知晓。他们以纳贡为名,往返出入,或暗中图绘山川,窥探虚实。即使平时贡夷也不可不防,何况当倭虏内讧,兵出境上,而容许其间谍入都,使之侦探,可谓愚蠢。
庚辰,修养心殿。
庚辰日,修缮养心殿。
先是命湖广改进鱼鲊,左布政使武尚耕谓已登程,进鱼鲊如故。上怒,镌三级调用,并夺抚按俸二月。科臣阁臣疏救,不纳。初,尚耕兵备承天,裁守备内臣之横,令太监孙□托内党倾之。
此前命湖广改进鱼鲊,左布政使武尚耕说已启程,仍进献鱼鲊如故。皇帝发怒,降三级调用,并剥夺巡抚、巡按俸禄二月。科臣、阁臣上疏营救,不被采纳。起初,武尚耕在承天任兵备时,裁抑守备内臣的横暴,令太监孙□托内党倾轧他。
修献陵成。
修缮献陵完成。
壬午,户部覆:山东巡抚郑汝璧所议积粟。青、登、莱军屯不赡,民屯多负,宜听民三分之二纳杂粮糁谷、豆、黍之类。又议开岛,登州长山诸岛,以登州营军耕之,作辽船十六只利涉。从之。
壬午日,户部覆奏:山东巡抚郑汝璧所议积粟。青州、登州、莱州军屯不足,民屯多亏欠,应允许百姓三分之二缴纳杂粮如糁谷、豆、黍之类。又议开垦岛屿,登州长山诸岛,由登州营军士耕种,制造辽船十六只以便渡海。皇帝听从。
礼科给事中薛三才言:“大臣祭葬论官品,赠谥论行业,冒滥宜裁。如故吏部侍郎王希烈,行业无称,陈乞非法,所当停寝。”章下礼部。
礼科给事中薛三才说:“大臣祭葬按官品,赠谥按行业,冒滥应裁减。如故吏部侍郎王希烈,行业无称,请求非法,应停止。”奏章下发礼部。
四川抚按谭希思、吴孔嘉言:“杨应龙负固,再使诘谕。应龙再请官临勘,潜遣人奏辨。宜革其宣慰衔,再谕:‘如缚赴綦江,俾五司无改旧业,七姓悉还故区,该司表贡止书播州土司,降其子朝栋为土舍,督催粮马,俟五年后奉法,许袭秩。’如抗谕,则合贵州兵讨之。”诏可。
四川巡抚谭希思、巡按吴孔嘉说:“杨应龙负隅顽抗,再次派使诘问晓谕。杨应龙又请求官员亲临勘查,暗中派人上奏辩解。应革去其宣慰衔,再晓谕:‘如绑赴綦江,使五司不改旧业,七姓全部归还故区,该司表贡只写播州土司,降其子朝栋为土舍,督催粮马,等五年后守法,允许袭职。’如抗拒晓谕,则联合贵州兵讨伐。”皇帝下诏同意。
甲申,抚治郧阳右佥都御史董裕为大理寺卿。
甲申日,抚治郧阳右佥都御史董裕任大理寺卿。
黄凤翔补南京礼部尚书国子祭酒,陆可教为南京礼部右侍郎。
黄凤翔补任南京礼部尚书国子祭酒,陆可教任南京礼部右侍郎。
乙酉,顺天府丞沈桐为右佥都御史,巡抚福建,起贾待问南京右副都御史,提督操江。
乙酉日,顺天府丞沈桐任右佥都御史,巡抚福建;起用贾待问为南京右副都御史,提督操江。
前福建道御史饶位升湖广按察副使,引疾。上以位谴处请告,不得推升,凡科道外转引疾者准此。
前福建道御史饶位升任湖广按察副使,称病辞职。皇帝因饶位曾被贬谪而请求告假,不得推升,凡科道外转称病者照此办理。
辛卯,巡抚延绥右都御史李春先议复客饷,从之。
辛卯日,巡抚延绥右都御史李春先建议恢复客饷,皇帝听从。
蠲山西永宁等二十四州县秋粮有差。
减免山西永宁等二十四州县秋粮,各有差别。
癸巳,慈圣皇太后千秋节,上御门,召辅臣暖阁,赵志皋奏封倭等事,俱优答之。
癸巳日,慈圣皇太后千秋节,皇帝御门,召辅臣入暖阁,赵志皋奏报册封倭寇等事,均获优答。
陕西右布政使马鸣銮为右佥都御史,抚治郧阳。
陕西右布政使马鸣銮任右佥都御史,抚治郧阳。
太常寺少卿成宪为国子祭酒,寻劾免。
太常寺少卿成宪任国子祭酒,不久被弹劾免职。
甲午,苏州地震,夜,金木星相犯。
甲午日,苏州地震,夜间,金星与木星相犯。
丁酉,大学士赵志皋张位沈一贯,以南京大理寺评事龙起雷论及,各求退,不允。
丁酉日,大学士赵志皋、张位、沈一贯,因南京大理寺评事龙起雷议论及此,各自请求辞职,未获允许。
庚子,赐上蔡王载掖书院额曰学文。
庚子日,赐上蔡王朱载掖书院匾额“学文”。
十二月甲辰朔,永宁长公主薨。
十二月初一甲辰日,永宁长公主去世。
蓟镇副总兵李熙光为总兵官,镇守昌平。
蓟镇副总兵李熙光任总兵官,镇守昌平。
乙巳,御史段尚绣上修仓八议:酌雇工,议协管,稽实用,核成数,速开报,慎委官,审制度,重老成。从之。
乙巳日,御史段尚绣上奏修仓八项建议:酌定雇工,议定协管,核实实用,核算成数,迅速开报,谨慎委官,审查制度,重视老成。皇帝听从。
丁未,免广西全州阳朔等处垦荒虚粮。
丁未日,免除广西全州、阳朔等处垦荒虚粮。
乙卯,赵志皋请上御门见小西飞,上谓夷情未审,下部议,釜山倭退尽始封,仍审小西飞于左阙门。
乙卯日,赵志皋请皇帝御门接见小西飞,皇帝说夷情未明,下发部议,釜山倭寇退尽后才册封,仍在左阙门审讯小西飞。
吏科都给事中林材,劾吏部侍郎刘元震国子祭酒成宪詹事冯梦祯,语侵阁臣,以暗伤善类镌三级,谪程乡典史。
吏科都给事中林材,弹劾吏部侍郎刘元震、国子祭酒成宪、詹事冯梦祯,言语涉及阁臣,因暗中伤害善类被降三级,贬为程乡典史。
冀体任彦蘖削籍,南京兵科给事中卢大中等疏救,各夺俸。
冀体、任彦蘖被削籍为民,南京兵科给事中卢大中等上疏营救,各被剥夺俸禄。
文选郎中冯生虞除名。
文选郎中冯生虞被除名。
丙辰,崇明县获琉球失风舟三十三人。命贡使郑礼携归。
丙辰日,崇明县捕获琉球遇风船只三十三人。命贡使郑礼带回。
丁巳,折太仓上海嘉定水灾田租有差,又停布银。
丁巳日,减免太仓、上海、嘉定水灾田租,各有差别,又停止布银。
己未,秦王谊漶为庶弟镇国将军谊𣴖求郡王,部科不可,上特许之。
己未日,秦王朱谊漶为其庶弟镇国将军朱谊𣴖请求郡王爵位,部科不同意,皇帝特准。
辛酉,小西飞入京,译其语,并上册封条例,上谕兵部谂其诚伪,且议封名,先遣二官谕平行长毋留釜山,谕朝鲜待倭归尽奏封。
辛酉日,小西飞入京,翻译其言语,并呈上册封条例,皇帝谕令兵部了解其诚伪,并商议封号,先派二官晓谕平行长不要留在釜山,晓谕朝鲜等倭寇全部撤退后奏报册封。