国榷卷九十一第6页_1630年思宗崇祯三年庚午至四年辛未 | 谈迁《国榷》白话文翻译

卷九十一 思宗崇祯三年庚午至四年辛未 · 第6页(共20页)

1630 年历史地图

加载 1630 年历史数据...
标注图层VIP
地点筛选 VIP
1630 年

原文 · 白话文对照

乙酉,大兵向滦州。先是建虏知我发兵,从开平监纪主事丘禾嘉及丰润总兵尤世禄求款,且求代奏。禾嘉以白孙承宗及兵部,世禄代奏,上切责之,趣承宗曰:“关宁兵将,付卿讨定。双望之捷,建昌之复,非不有功。敌尚盘踞内地,且出入更番,引类狂逞。我兵东西观望,绝无举动。卿亦蓄锐,未尽激发督率之方。朕睠焉东顾,炎蒸洊至,弓弛骑汗,敌骑将困,不即奋忾,待秋高马肥,鸣笳四起,起始图驱剿,岂兵事堪兹留处?饬该部驰解赏金,悉索廏驷,续运本折,资卿调度。卿其环念艰虞,灼观机会,蚤振吞胡之气,务张挞伐之威,称朕眷倚。特此驰谕。”承宗因檄总兵马世龙屯丰润待合击;檄总兵朱梅以游击靳国臣取迁安;檄协将王维城,路将马明英、张国振同参将孙承业、刘邦域等,候大兵趋滦州合攻,以牵迁安之南援;檄中军何可纲,参将申其佑,游击岳惟忠等,分双望各山牵永平之敌;义兵游击刘法,守备刘启职,合三万人屯滦州之莲泊,各持白棓为声援,兼乡导焉。承宗驻抚宁,祖大寿来开平会之。
乙酉日,大军向滦州进发。此前建虏知道我们发兵,从开平监纪主事丘禾嘉和丰润总兵尤世禄那里请求议和,并请求代为上奏。丘禾嘉将此事报告孙承宗和兵部,尤世禄代为上奏,皇上严厉斥责他,催促孙承宗说:“关宁的兵将,交给你讨伐平定。双望的胜利,建昌的收复,并非没有功劳。敌人还盘踞在内地,并且出入轮换,招引同类猖狂。我军东西观望,毫无行动。你也养精蓄锐,没有完全激发督率的方法。我向东顾念,炎热将至,弓驰马汗,敌骑将困,不立即奋勇,等到秋高马肥,号角四起,才开始图谋驱剿,难道军事能这样拖延吗?命令该部迅速运送赏金,搜尽马匹,继续运送粮饷,供你调度。你要考虑艰难,洞察时机,早日振奋吞胡之气,务必张扬讨伐之威,以符合我的倚重。特此驰谕。”孙承宗于是传令总兵马世龙驻守丰润等待合击;传令总兵朱梅率游击靳国臣攻取迁安;传令协将王维城,路将马明英、张国振同参将孙承业、刘邦域等,等待大军前往滦州合攻,以牵制迁安的南援;传令中军何可纲,参将申其佑,游击岳惟忠等,分守双望各山牵制永平的敌人;义兵游击刘法,守备刘启职,合三万人驻守滦州的莲泊,各持白棒作为声援,并担任向导。孙承宗驻守抚宁,祖大寿来开平与他相会。
谈迁曰:庚午岁建虏求款屡矣,或曰:“乘其代请,稍示曲折,胜于后日马绍愉之专遣也。”当时朝议坚诎,师武臣力,犹争先处强。高阳布置进止,动中窍会,故能恢复滦、永,不至为唐之安西、北庭,宋之灵、夏,则祖大寿辈功不可没也。其后狃于前辙,谓深入无害,不妨徐俟其敝,于是种祸莫可救矣,亦庚午事有以误之耶?
谈迁说:庚午年建虏多次请求议和,有人说:“趁他们代为请求,稍微表示曲折,胜过日后马绍愉的专门派遣。”当时朝廷议论坚决拒绝,军队武将尽力,还争先恐后地处于强势。高阳的布置进退,行动都切中要害,所以能收复滦州、永平,不至于像唐朝的安西、北庭,宋朝的灵州、夏州,那么祖大寿等人的功劳不可埋没。后来沿袭前例,认为深入无害,不妨慢慢等待其衰败,于是种下祸根无法挽救,也是庚午年的事情误导了吗?
河南饥,多盗。
河南发生饥荒,盗贼很多。
丁亥,日讲官左春坊左谕德兼翰林院侍讲署司经局事文震孟言:“臣讲日辄焚香告天,愿一言半语获当宸听。窃见自逆丑匪茹,圣心焦劳。然综核事功,须挈纲领;刑法虽峻,猜疑渐启,于事未有济也。故于‘君使臣以礼’章,劝培养士气,推心感人,而辨贤奸,酌用舍,尤惓惓焉。臣见命将出师,莫有定算,功罪未审,绝少成绪。故于‘管仲器小’章,引管子言:‘兵主不足畏则战难胜也,臣必当其位,功必当其禄,能必当其官。’信小人者失士心。臣见群小合谋,欲借边才以翻逆案。故于‘子语鲁太师乐’曰:章愿剖析是非,辨别邪正。曰:‘一音杂而众音皆乱,一小人进而众君子皆废。’今平生无耻、惨杀诸贤之吕纯如,且藉奥援而思辨雪矣。又见吏部尚书王永光假窃威柄,横行私臆。故于‘甘誓’章,言战胜攻取非独左右之恭命,尤在六卿之得人。又见永平年例,变乱祖宗永制,考选摈斥清才。故于‘五子之歌’章,言识精明则环而伺者无所售其欺,心纯一则巧于中者无所投其隙。臣知皇上天纵聪明,犹为此语者,则忧盛危明之极思耳。”疏上,命指吕纯如惨杀奥援及王永光变制摈才,一一实奏。p>
丁亥日,日讲官左春坊左谕德兼翰林院侍讲署司经局事文震孟说:“我讲课时总是焚香告天,希望一言半语能符合皇上的心意。我私下看到自从逆贼为非作歹,皇上心焦劳苦。然而综合考核事务,必须抓住纲领;刑法虽然严厉,猜疑逐渐产生,对事情没有帮助。所以在‘君使臣以礼’这一章,劝谏培养士气,推心置腹感化人,而辨别贤奸,斟酌用舍,尤其恳切。我看到命将出师,没有确定计划,功罪不明,很少有成果。所以在‘管仲器小’这一章,引用管子的话:‘兵主不足畏则战难胜也,臣必当其位,功必当其禄,能必当其官。’信任小人会失去士人之心。我看到群小合谋,想借边疆人才来翻逆案。所以在‘子语鲁太师乐’这一章,希望剖析是非,辨别邪正。说:‘一音杂而众音皆乱,一小人进而众君子皆废。’现在平生无耻、惨杀诸贤的吕纯如,且借助后台而想辩白洗雪了。又看到吏部尚书王永光假借威权,横行私意。所以在‘甘誓’这一章,说战胜攻取不单是左右恭敬听命,尤其在于六卿得人。又看到永平年例,变乱祖宗永制,考选排斥清才。所以在‘五子之歌’这一章,说见识精明则环伺的人无法施展欺骗,心地纯一则巧于钻营的人无法找到缝隙。我知道皇上天纵聪明,还说这些话,是忧盛危明的极端思考罢了。”奏疏呈上,命令指出吕纯如惨杀和后台以及王永光变制排斥人才的具体情况,一一如实上奏。
夏允彝曰:烈皇帝登极,以王永光为冢宰。永光亦清执,王恭厂之变,其疏独侃侃。或云此司属张履端、王陛所劝为,然亦永光矫矫之征也。乃东林必欲逐而去之,至永光愤激为难,引用袁弘勋、张道濬等,再启玄黄之争,实已甚之故耳。
夏允彝说:烈皇帝登基,任命王永光为冢宰。王永光也清廉正直,王恭厂之变,他的奏疏独自侃侃而谈。有人说这是司属张履端、王陛所劝说的,但也是王永光突出的表现。然而东林一定要驱逐他,导致王永光愤激为难,引用袁弘勋、张道濬等,再次开启玄黄之争,实在是太过分了。
己丑,祖大寿抵滦州,攻之。明日,总理马世龙、宁夏总兵尤世禄、延绥总兵吴自勉、三屯营总兵杨肇基、固原总兵杨麒、临洮总兵王承恩及兵科给事中张鹏云俱至城下。总督张凤翼、巡抚许如兰、监军御史吴阿衡、蓟州道副使贾克忠、四川监军□□刘可训,以总兵宋伟等攻遵化,掣其东顾。
己丑日,祖大寿抵达滦州,进攻它。第二天,总理马世龙、宁夏总兵尤世禄、延绥总兵吴自勉、三屯营总兵杨肇基、固原总兵杨麒、临洮总兵王承恩及兵科给事中张鹏云都到达城下。总督张凤翼、巡抚许如兰、监军御史吴阿衡、蓟州道副使贾克忠、四川监军□□刘可训,率总兵宋伟等进攻遵化,牵制其东顾。
辛卯,复滦州。官兵分攻,梯而上,建虏出战东门,祖大寿预伏弩,大败之,始遁,伏击,又大败之,走永平。
辛卯日,收复滦州。官兵分路进攻,架梯而上,建虏从东门出战,祖大寿预先埋伏弓弩,大败他们,开始逃跑,伏击,又大败他们,逃往永平。
壬辰,复迁安。
壬辰日,收复迁安。
锦州参将黄龙为征虏前将军都督佥事,镇守登莱东江。龙至皮岛,建虏至,击败之。耿仲裕倚兄仲明为奸利,阴与建虏市,龙计诛之。
锦州参将黄龙被任命为征虏前将军都督佥事,镇守登莱东江。黄龙到达皮岛,建虏到来,击败了他们。耿仲裕倚仗其兄耿仲明为非作歹谋利,暗中与建虏交易,黄龙设计杀了他。
癸巳,复永平。建虏屡败,力不支而遁,何可纲等入之,诸将俱至。孙承宗等檄监纪主事丘禾嘉等曰:“彼走西北,遵化城必虚。大兵蹑击,彼橐重而迟,易及也。”仍轻骑追于塞下。祖大寿如其言,至冷口,斩九十九级,马世龙斩级如之。
癸巳日,收复永平。建虏屡次战败,力不能支而逃跑,何可纲等进入,诸将都到达。孙承宗等传令监纪主事丘禾嘉等说:“他们逃往西北,遵化城必然空虚。大军追击,他们携带辎重行动迟缓,容易追上。”仍派轻骑追击到塞下。祖大寿照此行动,到达冷口,斩首九十九级,马世龙斩首数量相同。
流盗破金锁关,杀都司王廉。时总督杨鹤在耀州,调榆林道□□张福臻、镇将王承恩等赴剿。
流寇攻破金锁关,杀死都司王廉。当时总督杨鹤在耀州,调榆林道□□张福臻、镇将王承恩等前往剿灭。
甲午,复遵化。总兵宋伟同关外副总兵谢尚政、川湖副总兵邓玘等先登,敌自北门遁。是役也,复滦州、永平、遵化、迁安大城四,各堡十二,转战三百余里,斩三千二百余级,俘二十二人,并获伪知府张养初。首擒伪都御史马思恭、伪兵道贾维钥、伪知州杨熠、伪都督李际春、伪守备吕及第、伪备御张克明、石国鼎,及内应柴通、朱应泰、卜文熿。其叛宦白养粹、崔及第,先为建虏杀冷口外,养粹妻妾自经,其母与崔及第、张养初妻女皆在。前太仆寺卿陈王庭削发未任。孙承宗入永平,抚慰士民,仍回山海关。
甲午日,收复遵化。总兵宋伟同关外副总兵谢尚政、川湖副总兵邓玘等率先登城,敌人从北门逃跑。这次战役,收复滦州、永平、遵化、迁安四座大城,各堡十二座,转战三百多里,斩首三千二百多级,俘虏二十二人,并抓获伪知府张养初。首先擒获伪都御史马思恭、伪兵道贾维钥、伪知州杨熠、伪都督李际春、伪守备吕及第、伪备御张克明、石国鼎,以及内应柴通、朱应泰、卜文熿。叛官白养粹、崔及第,先前被建虏杀死在冷口外,白养粹的妻子妾室自缢,他的母亲与崔及第、张养初的妻子女儿都在。前太仆寺卿陈王庭削发未任职。孙承宗进入永平,安抚士民,仍回山海关。
乙未,驸马都尉侯拱辰、司礼太监李奇懋往勘岷王府。故岷宪王子常宁王乾坤,以失爱早夭,宪王收其田宅,逐其庶子国英、国儁。及宪王薨,长史以绥宁王长孙企錊报,巡按御史黄宗昌、巡抚洪如钟以国英事闻。
乙未日,驸马都尉侯拱辰、司礼太监李奇懋前往勘查岷王府。原岷宪王的儿子常宁王乾坤,因失宠早夭,宪王没收了他的田宅,驱逐了他的庶子国英、国儁。等到宪王去世,长史以绥宁王长孙企錊上报,巡按御史黄宗昌、巡抚洪如钟将国英的事情上报。
庚子,□□□傅懋礼阑入朝上章见纠,特宥之。
庚子日,□□□傅懋礼擅自闯入朝廷上奏章被纠劾,特别宽恕了他。
故工部尚书刘廷元卒。廷元平湖人,萬曆甲辰进士,知南海。庚戌,擢御史。乙卯,巡城,五月,张差梃击论罪,且指为风癫,议者不平。庚申,劾罢,天启乙丑,起太仆寺少卿,历南京兵部尚书,至今官。崇祯己巳,论党逆城旦。
原工部尚书刘廷元去世。刘廷元是平湖人,萬曆甲辰年进士,曾任南海知县。庚戌年,升任御史。乙卯年,巡视京城,五月,张差梃击案定罪,并指为疯癫,议论者不平。庚申年,被弹劾罢免,天启乙丑年,起用为太仆寺少卿,历任南京兵部尚书,到现任官职。崇祯己巳年,因党逆被判处城旦刑。
甲辰,神庙皇贵妃郑氏薨,谥恭恪惠荣和靖。
甲辰日,神庙皇贵妃郑氏去世,谥号恭恪惠荣和靖。
戊申,巡抚山西右副都御史仙克谨宿清源公署,盗詹永福刺之未殊,克谨削籍。
戊申日,巡抚山西右副都御史仙克谨夜宿清源公署,盗贼詹永福刺杀他未致命,仙克谨被削去官职。